此刻的卧室内隻有一個倒在地上的木偶。
阿蘇亞走過去撿起木偶,翻看一下,發現原本做工精緻、沒有任何破損之處的木偶臉上一直到身上的部位竟然裂開了很長的一道口子。
由木偶的嘴角開始,到黑色小西服的下擺結束,這道縫隙上還殘留着一些光元素。
“哇哦,這麼好的木偶居然壞掉了。”這時,警探也走進來說道。
阿蘇亞回頭:他怎麼還沒走?
警探不僅沒走,還要多問一句:“你和他們兩個是什麼關系?”
“朋友,先生。”阿蘇亞聞言笑道。
塞斯冷笑:‘呵,他在懷疑你們。’
阿蘇亞知道,先前麗莎和傑米的行為确實瞧着不太對勁,但這位警探先生卻也問不出什麼。
關系?當然是朋友。
這麼晚出去幹什麼?年輕人嘛,自然是出去找樂子。
那麼,剛剛門打開後怎麼不立刻進來呢?
哦,他們害怕熱水壺爆炸而已。
“請問還有其他問題嗎?警探先生。”
見阿蘇亞進退得當,回答的也還算合理,詹姆斯撇撇嘴,再警告他們一句下次不要忘記關掉爐子後便轉身離開了。
傑米将門關好,回來說道:“西爾維斯特先生,這個木偶……?”
阿蘇亞:“現在這隻是一個普通的木偶,黑暗中的鬼怪以此為媒介襲擊麗莎,卻被我的水晶球阻擋和擊傷,這個木偶壞掉了,鬼怪暫時離開,但它不會因此退縮,隻會更加記恨你們。”
麗莎:“那我們現在要怎麼辦?”
阿蘇亞:“之前裝着木偶的盒子在哪裡?”
塞斯已經指了出來,阿蘇亞卻還要裝作不知情的再問一下。
傑米将盒子找出抱到桌上。
阿蘇亞打開,仔細摸索一番後直接撕扯掉蒙在表面的一層紅色絨布,下面果然出現了一幅圖案——是一個女人、還有一個小男孩,中間還有一行字。
阿蘇亞念了出來:“瑪麗·肖和比利在瑞文斯菲爾鎮。”
看來這個木偶的名字就是比利了。
麗莎一下子捂住嘴後退道:“是她,真的是瑪麗·肖,傑米。”
傑米也不禁摟住麗莎,神情震驚:“可是我不懂,她為什麼……那個傳說居然是真的嗎?”
阿蘇亞聞言直起身體問道:“什麼傳說?”
傑米:“瑞文斯菲爾鎮是我出生的小鎮,那裡流傳着一首童謠,有關于瑪麗·肖的,還有木偶殺人的傳說,在我們那裡,木偶是不祥之兆。”
“但我和父親關系不好,經常吵架,很早就離開了小鎮在外面生活,具體是怎麼回事我也不是很清楚。”
阿蘇亞:“那麼我想,我們得去這個小鎮一趟了。”
……
第二天一早,傑米便開車帶着阿蘇亞和麗莎出發前往小鎮。
傑米本來擔心麗莎,不想讓她跟去,但阿蘇亞說,她獨自一人更容易被鬼怪盯上,還不如一起去,有他在,其實他們更加安全,麗莎和寶寶都不會出事的。
想起阿蘇亞的本事,還有管夠的水晶球,傑米這才被說動。
阿蘇亞沒有駕照,更加沒有車子,一路上在後面安穩地坐着,倒是對開車産生點興趣。
‘開車和用魔法飛行是兩種體驗,有機會我也要買輛車子試試。’
不過,得先考到駕照,雖然記憶有些遙遠模糊,記不清了,但他作為普通人時好像也沒有開過車。
塞斯:‘呵,車子這麼慢,還不如本王飛得快呢。’
魔王一貫會冷嘲熱諷,阿蘇亞早已習以為常。
他勾起嘴角說:‘車子再慢,在這個世界裡你想要到哪裡去也得開車,飛行是快,但在這裡禁止飛行。’
‘這裡有條條框框的規定,我們都必須得遵守,堂堂魔王大人,别到時候連駕照都考不下來。’
就像有的人能夠先學會開車,還開得很熟練,但一到考試的時候卻不能一次過。
塞斯:“笑話,區區駕照,本王會考不下來?”
可惡的精靈,你給本王等着,等本王恢複人形時……