恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [星穹鐵道]從垃圾桶開始的成神之路 > 第44章 貝洛伯格

第44章 貝洛伯格

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

黃金歌劇院。

希露瓦在上面抱着吉他大唱特唱,下面的你和傑帕德面面相觑。當然還有其他小家夥,由于名字過多不便于贅述。

事情的發展有點兒詭異。明明貝洛伯格已經被炸成了一片廢墟,可為何隻是短短的一瞬,整個城市就已經恢複了正常。

難道僅僅隻需要你一個念頭,就能起到回到過去的作用?

手裡的核桃證明了你的想法。

是的。

先前你還感歎于奧斯瓦爾多為什麼沒變得不是人,結果希露瓦出現的下一秒,整個城市恢複的那一瞬,奧斯瓦爾多就變成了現在你手裡的核桃。

要了命了。

根據老桑博總結的什麼規律,難道你也對這個奧斯瓦爾多老男人感興趣?

天呐。

雖然有時候你也會很欣賞一些比較年紀大的男人,但是可以是七百歲、七千歲、七萬歲乃至于更大的,但絕對不能是七十。

手裡的核桃開始抗議。

你不小心按破了核桃殼的一個小口,這個堅硬的東西夾住了你指頭的一角,就像是被咬了一口似的。

你稍稍回神。

雖然奧斯瓦爾多的面容上有些許皺紋,但是看上去好像也不是七十,頂破天也就四十。

這是年齡的問題嗎!

啊。

好像也不是。

算了,不管那麼多了。

哦。

不行。

還是得管管。

剛才忘記說了,奧斯瓦爾多雖然和景元他們一樣受你的影響變成了核桃,但是他卻不會說話,也不能像歐泊或是銀枝似的這類小物件可以在空中漂浮。不過倒是可以像舒俱似的在地面上通過滾動來前進,但是估計不能變換大小,否則他應該早就變大無數倍,把你碾成肉餅然後逃之夭夭了。

呃。

既然這樣的話,你有個疑問。

為什麼舒俱不會這樣做呢。

欸也是。

既然你覺得舒俱會因為想要恢複原形而委委屈屈待在你身邊,那麼為什麼奧斯瓦爾多不會呢。

好叭。

先前的推測有誤,奧斯瓦爾多估計也能變換大小,估計也能開口說話,隻是不想在你面前表現罷了。

他想隐藏自己的實力,以便于到最後給你個緻命的打擊。

但也不合理,你和舒俱應該還沒鬧到那個不可開交的份兒上。而奧斯瓦爾多,你們都直接拳腳相向了。而且他待在你身邊除了能恢複原形什麼好處也沒有,而且還要忍受砂金和傑帕德的雙重混打。

呃。

不太嚴謹了。

傑帕德現在的注意力全在新建的貝洛伯格和他的老姐身上,現在隻有砂金會時不時地去教訓一下奧斯瓦爾多,包括但不限于用腳踩了,用翅膀扇了之類的。如果不是孔雀的形象限制了他的發揮,估計他還能想出更折磨人的招數。

扯遠了。

反正奧斯瓦爾多待在你身邊絕對是弊大于利。

除非——

你禁不住把視線放在和奧斯瓦爾多後前腳來的歐泊和舒俱身上。

光顧着收拾奧斯瓦爾多,忘了這兩個家夥了。

留下景元和傑帕德還有銀枝後,你帶着螺絲咕姆還有陣營屬于公司的四個人離開了歌劇院。

舒俱纏在你的手腕上,安安分分地待在手串該待在的位置上。奧斯瓦爾多被你的手掌搓着,砂金跟在你身後,螺絲咕姆别在你的頭發上。

至于歐泊這個像是孩子又不像是孩子的家夥,被你放進了還剩一半水的杯子裡。

是的,因為這個奶嘴的關系,你不得不走到哪兒都端着一個杯子,為此還引來不少人的圍觀。

對此你表示很無奈。

咬在嘴裡隻會引來更多人的圍觀。

本來是抱在懷裡的砂金,放在平時,早該調侃你喜新厭舊了,但現在不知道心裡在琢磨什麼,一直比較沉默。

你直接回了歌德賓館,老歌德依舊是笑呵呵的模樣,看起來和平常沒什麼區别。

你剛推開門,還沒來得及問歐泊和舒俱有什麼企圖,就看到被你留在歌劇院的景元和傑帕德以及銀枝正在房間裡玩枕頭大戰。

白色的鵝毛像是下大雪一般紛紛揚揚落下,在你的心尖形成一個問号。比起拆家,你更關心另外一件事情。

“你們……”

景元正用爪子撓着枕頭,聽到你的聲音舉起小爪子,“回來啦?”

這個語氣怎麼有種你在外面忙碌了一天然後回到家看到自家的貓朝自己打招呼的錯覺。如果在前面加個鏟屎的,就更為相像了。

你用食指撓了撓臉頰。

雖然現在景元的身份是自家的貓沒錯,但是你還從沒有從心底裡接受過這一點。

景元負責用爪子抓破枕頭,傑帕德負責大力拍打,銀枝負責在空中飛來飛去,和羽毛玩耍。

你禁不住問傑帕德:“希露瓦放過你了?”

“姐姐……”提到希露瓦,傑帕德的行為難得收斂了些,神情有些局促。

對,是局促。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦