斯内普沒有立刻回答,而是若有所思地看着她,最後才冷冷道:“不要在晚上亂跑。”
黛涅布歪頭:“就這麼放我回去了?”
斯内普皺眉:“你以為我會給你扣分?”
“難道不會嗎?”
“扣分對你沒意義。”斯内普冷淡地說,“但如果你下次再被我抓到,我會讓你清點一整個儲藏櫃的蜥蜴眼。”
“……”
黛涅布覺得自己今晚的計劃徹底泡湯了。
她深深地看了斯内普一眼,最後認命地轉身往回走,黑貓默默地跟在她身邊。
然而,當她走到拐角處時,她聽見斯内普在身後低聲說道——
“……如果你真對黑湖的水下世界感興趣,下次白天去。”
黛涅布微微一愣。
她回頭看了一眼斯内普,卻發現他已經轉身消失在夜色中,黑色的袍角在陰影裡輕輕飄動。
回到斯萊特林地窖後,黛涅布才發現自己并不是唯一一個被抓包還毫發無損的人。
布雷斯·紮比尼正悠閑地坐在沙發上,手裡轉着一杯紅茶,一臉興緻勃勃地看着她:“我聽說,你被斯内普逮到了?”
黛涅布懶洋洋地一屁股坐下,順手拎起她的小黑貓,揉了揉它柔軟的耳朵:“是啊,他還威脅我要讓我清點蜥蜴眼。”
潘西·帕金森咯咯地笑了:“你應該慶幸他沒有讓你去解剖蟾蜍。”
西奧多·諾特靠在壁爐旁,淡淡地看了她一眼:“斯内普教授好像對你特别關注?”
“是啊。”德拉科從扶手上滑下來,湊到黛涅布旁邊,意味深長地看着她,“你最近每節課都被點名,我們都在等着看你什麼時候會崩潰。”
黛涅布歎了口氣,認命地聳肩:“沒辦法,天才總是要付出一些代價的。”
布雷斯嗤笑了一聲:“你少來,你要是真的願意付出代價,就不會天天想着逃避課堂作業。”
“……這就是代價啊。”黛涅布一本正經地說,“付出的代價就是每天要想辦法偷懶。”
“……”
所有人都無語地看着她。
德拉科忍不住揉了揉眉心:“黛涅布,你這樣下去,遲早會被斯内普單獨拎去實驗室。”
“……”
黛涅布頓了一下,眼神微妙地看向德拉科:“……你是不是知道點什麼?”
德拉科慢悠悠地從口袋裡掏出一封信,晃了晃:“剛才斯内普教授讓我給你。”
“?”
黛涅布伸手接過,打開一看——
[ 芙蕾雅小姐,下周五晚七點,魔藥實驗室。——斯内普 ]
她沉默了一瞬,緩緩合上信紙:“……他真的要拎我去實驗室?”
德拉科攤手:“看來你的天賦終于被徹底盯上了。”
布雷斯悠閑地喝了一口茶,慢悠悠地問:“所以,你打算怎麼辦?”
黛涅布思索了一下,然後緩緩地吐出幾個字:“能裝死嗎?”
“……”
衆人再次陷入沉默。
最後,西奧多淡定地總結:“……那你可能會被扣掉學分。”
黛涅布:“……”
她看了一眼手中的信,深深地歎了口氣,靠在沙發上,懶懶地望向天花闆。
完蛋啦,自由可能不那麼自由了。