恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP]我和湯姆裡德爾當同學 > 第27章 戰争

第27章 戰争

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

早在五月,德軍就已繞過無堅不摧的馬奇諾防線,進攻法國。英法聯軍進行了敦刻爾克大撤退,将三十萬士兵從歐洲大陸接出,為日後反攻留下有生力量,但也标志着英國的力量從歐洲大陸退出。

而到了六七月,法國被德徹底占領,英國新的首相上台,迅速擴充軍備,一場曠日持久的較量在英德之間展開。

所有市民或多或少都受到戰争的影響,春張放下記錄事件的紙張歎了口氣,現在德軍尚未對英國展開進攻,伍氏受到的掣肘不是空襲炸彈,而是日漸緊促的糧食。

政府開始施行戰時分配制度,鹹肉和黃油被嚴格管控,雖然對于伍氏的兒童他們另有照顧,但春張這些大孩子難免被削減夥食。

好在春張一早料到有這種情況,提前叫霍格沃茨的小精靈為她烹饪了一堆蛋糕,果醬布丁和火雞三明治,全都塞進了蛇皮手包裡,用冰凍咒保鮮。

和伍氏的朋友們時常加餐,度過暑假這兩個月還是綽綽有餘。

科爾夫人對春張的行為有所察覺,當然,面對成群結隊的孩子離開春張房間餍足的表情和嘴角的糖霜,很難有人不注意。但她沒有說什麼,對科爾夫人來說,能将這群孩子平安撫養到成年就已經很好,她無意再去探究那些違反常理的事,隻當是春張兩人從那些修理電器的家庭獲得的獎勵。

是的,戰時的混亂和無序對湯姆來說反而是一件值得高興的事。民用企業的戰時管制讓他們無法生産新的電器,供倫敦城裡的人們替換那些過時的,壞的家電,這時人們對修理工的需求達到了頂峰。

湯姆是一位動手能力極強的人,加上春張的教學和市圖書館的書籍,一些簡單的電器修理對他來說不成問題,并且難能可貴的是,他有着敏銳的眼光。

湯姆在一位夫人同女伴挽手走過伍氏的抱怨中嗅到商機,依靠逐漸長開的英俊面貌讨得那位主婦的歡心,獲得了第一筆收音機的修理訂單,從此聲名遠揚。

至少在伍氏附近的幾個街道裡,家庭主婦們都聽說有個英俊嘴甜的伍氏孤兒,修理電器手藝好且收費不貴,很樂意将家中不中用的電器交給他來修理。

春張雖然有着更加堅實的理論基礎,但動手能力卻不如湯姆(春張一再聲明是練習少的原故),所以她常常作為助手和湯姆上門維修,通過說明書對新型電器的症結進行猜測,最後由湯姆修複。

湯姆在短短兩月裡賺得盆滿缽滿,十英鎊的巨款進了春張的口袋。

千萬别問為什麼是進了春張的口袋,這是一個悲傷的故事。

春張的耐心在暑假的第二天到達頂峰,她揪着湯姆,将人抵在窗邊,下頭就是伍氏光秃秃的花園,威脅這個狡猾的小子交出回去的方法。

湯姆的睫毛輕顫,蒼白的臉上看不出任何神情,他明白一頓好打是免不了了。

或許不該拖延到暑假,在麻瓜世界無法使用魔法,這就是一場單方面的毆打,湯姆想,如果在學校,他至少還能和春張決鬥。

一本破爛的書籍被湯姆從箱子裡翻出交給春張,但這不是什麼古籍或者魔法著作,隻是本詩翁彼豆故事集,類似于麻瓜界的格林童話,甚至于它并非如赫敏後面獲得的故事集——用魔文書寫,隻是一本普普通通的複印件,用人人看得懂的英語字母。

春張當然知道最終決戰獲勝的秘密藏在這本書裡,但離那個情節發生還隔着五十年的時間呢!一本普通的故事集被拿出來,當作穿越時空的方法,怎麼想都覺得荒誕不經。

看着湯姆不斷摩挲虎口的小動作,春張明白這副故作鎮定的表皮下是一個騙子的慌張,但她還是決定按捺住内心的怒火,聽聽湯姆的狡辯。

“當我明白你是穿越時空而來時,我就想找到你來到這個時空的方法,畢竟穿越回至少十二年前的時空,這不是現有魔法能做到的,至少時間轉換器不行。”湯姆停頓了一下,将故事集翻到最後一頁,那兒用深藍的墨水寫下一則故事,是關于四巨頭的,“所以我盡量去搜集那些傳聞,希望從前人的故事裡得到點啟發,最終通過搜索咒,在圖書館一個荒廢的角落找到了它。”

筆迹匆忙慌亂,有多處修改,能想象出主人大概時間緊迫,不像是閑暇之餘編了一則小故事娛樂後人,反而有點像在有限時間的裡努力傳達着什麼信息。

“四巨頭建造了城堡,用來教導有魔法苗子的年輕人,霍格沃茨是所有小巫師的庇護所,分院帽被注入四巨頭的思想,區分不同學院的學生。但暮年的他們開始擔憂,如果真有一天,霍格沃茨被居心叵測者攻占摧毀,他們的理想和傳承将由誰繼承?于是每人都拿出了一件寶物,在其中注入時間魔法,确保在那一天來臨時,重返開頭。格蘭芬多拿出象征勇敢的寶劍,斯萊特林将權力的挂墜盒獻出,拉文克勞則将智慧的冠冕作為寄托,赫奇帕奇把刻着獾獸的金杯作為鑰匙。異世界的大門由此開啟。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦