恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 【西幻】露西亞·戴維德奇事 > 第59章 一首絕望的歌

第59章 一首絕望的歌

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

所有男人都知道,性和愛是毀滅女人最愉快的方法,隻有女人自己不知道。

上一個被懷特·達勒用這兩種東西毀掉的是懷特·瑪蒂爾達,連懷特自己都記不清,自己是在她懷孕後抛棄的她,還是在懷孕前抛棄的她。總之,她像個沒人要的玩具,轉了一手又一手,最後終于不知道丢到哪裡去了。而這次,他又故技重施。隻是他懷疑露西亞·戴維德究竟有沒有生育能力,有更好,沒有也無所謂,他有其他手段讓她待在自己身邊,做他的寫手。

因為那顆星星而踏上與文字為伴的道路的女人很多,在他看來,大多隻是想用知識隐藏自己的愚昧。這些單純的女人最好欺騙,要麼是想在他身上打主意學到點什麼,要麼就是需要一個教導者幫助她踏上旅途。而特殊些的,像懷特·瑪蒂爾達和露西亞·戴維德這樣的,他不得不承認有天賦,不過她們的天賦也是他的。要是她們想和他對抗,就盡管試試。

正如懷特·達勒所期望的那樣,露西亞對他的抄襲閉口不談,看起來就像什麼也沒有發生過,已經完全被他說服,甘願做他的玩偶。

背地裡,她以F的名義寫信給薩姆斯·弗格森,胡扯一番自己如今正因賭博而身陷被債主追債的窘困,無法有個安靜的地方寫作,隻能把手稿寄給他,請他幫忙修改一二,然後發表到《閑談者》上去。她許諾薩姆斯,這件事情完成後,自己會給他一半稿費。

把信投遞出去,她繼續自己的生活,既不疏遠懷特·達勒,也不拒絕他。懷特也是如此,繼續和她交談到深夜,和她談論新的文學理論。偶爾她會和他開個玩笑,說自己什麼也寫不出,這時,懷特就會說要帶她出去走走,或者一起喝酒之類,直到她能夠嘔吐出靈感來。

很顯然,懷特在幫助别人傾吐靈感上經驗豐富——不含絲毫貶義的豐富。他總說别人是帶給他靈感的人,卻沒想過自己也擁有這樣的能力。

在覺察到這點後,露西亞對他的恨意轉變為憐憫。假如他願意走上正道,至少也是個和弗格森他們一樣的作家,他所做出的抄襲和盜竊,以及由它們所産生的言語和行為暴力,是對天才的妒忌。太可惜了,實在太可惜了。

憐惜過後,她覺得好笑,而且想讓滑稽程度更深一些,于是不再寫成篇章的句子,隻是簡單地給出一些遊記似的比喻,或者對她而言不值一提但又精确的表述,并用另一個筆記本記錄,告訴懷特:這是專門為他準備的。

輕微的反抗似乎是無用的,但對露西亞而言,這是最好的方式,她得給F交代,也得給自己交代。

做出思想上的決定隻用了一星期時間,而把這些決定安排好,讓自己從悲傷向着平靜過渡,則用了更久。慢慢地,她終于像寫文章那樣把握好節奏,試着用她的方式報複他——因為他踩到了自己的底線,因為文字和知識是她所擁有的最美妙的東西,任何人都不能玷污它。

每當看到懷特沉浸在自己文字中的樣子,看到懷特把她的東西變成他的東西,她會感到莫名的滿足,因為他的散文正變得和因為賭債消失在文壇裡的散文家一樣。23歲時他發現自己的詩作天賦,如今,又可以發現在散文上的天賦了。

大約一個月後,F的文章刊登在《閑談者》上,一共刊登了三篇,講述自己在亞美尼亞虛度的時光。她已經想到,這期《閑談者》結合着《旁觀者》看将會非常有趣,首先是懷特·達勒在亞美尼亞所寫的遊記,然後是消失的F重現在亞美尼亞,與懷特看同一處風景,寫同一條河流。

在發刊後的晚上,懷特去了城内還沒回,露西亞收拾好東西,把幾身秋天的衣服和幾套夏天的裙子疊好塞進行李箱。她把刀鞘變成衣物的一部分,把匕首夾在行李箱的隔層,将帽子的帽帶綁在隔層上擋住它。整理好行李箱,她久違地戴上月亮戒指,并把藏在衣服口袋裡的孔雀石項鍊挂在胸前。這三樣東西都是她自己的,兩件是她從伊格内修斯·坎貝爾那裡赢來的勳章,一件是從愛森斯公爵那裡得到的精巧儀器。

還沒等她整理好披帛,懷特便開了門,見她打扮得漂漂亮亮,散發着女人迷人的魅力,想起F的那三篇和他作對般的文章,氣從心頭起,嚴肅地說:“你不會是想要背叛我們的諾言吧?”

“懷特先生。”露西亞冷靜地說,“就像你需要去旅行,我也要再次踏上我的旅途了。”

“露西亞,你現在還想着旅行嗎?不避避風頭?這次打算和誰?”

“就我一個。”

“是嗎?我想你知道,F又在《閑談者》上發表文章了。”

“我知道,作為頭号書迷,我當然知道F發表了什麼。”

“他的文字和你的想法高度相似,露西亞,你不打算解釋一下嗎?”

終于到這個話題了。露西亞說:“正如你所說,我需要個能夠傳達我思想的傳話人,但我覺得,這個傳話人應該由我自己來選擇。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦