《十四》小龍馴養記(下)
在離小木屋不遠的樹林裡,被我放開了的小蛇戒備的吐着信子。
“你到底想怎麼樣?”
“你喜歡龍嗎?”
“......”
“挺喜歡的是吧,在圖書館見到你借過不少有關的書。我們來做個交易怎麼樣?”
“你看到了我們的秘密,我手裡有你的把柄。如果鬧翻對大家都沒有好處,我最怕麻煩的事情了。這樣吧,不沒多久小龍就要破殼了,我們一輩子可是難的有機會看到小龍出殼的哦。你不感興趣嗎?甚至還能有機會去照料它。”我直接的抛出利害關系給他選擇。
“你是說作為幫你們保密的交換條件,邀請我加入你們?”小德拉科快速的抓住了重點。
“是的,可以這麼說。你也知道,沒有絕對的證據,就算你去告密也未必會成功,不是嗎?而斯萊特林的王子殿下竟然趴在别人的窗台上偷窺,可不是什麼體面的新聞。尤其是對于馬爾福這樣的貴族世家來說,形象是很重要的是吧。”我将身子靠在一旁的樹幹上涼涼的說。
“......呵,你或許更适合斯萊特林學院。合作愉快。”眯眼想了一下,小蛇爽快的伸出了手。我該說不愧是斯萊特林的小蛇嗎?
“合作愉快。我對目前的生活還算滿意,沒有改動的打算。對我來說學院之間沒有太大的區别,隻是學習環境的不同而已,大家都是霍格沃茨的學生過分的強調區别和争鬥沒有什麼意義。”對于我的論點,小德拉科再次表示出驚異,一臉審視的看着我。
“你真是個怪人。”
“呵呵,看來我們以後不缺聊天的話題不是嗎?好了,再不回去就趕不上看小龍出殼了。”說着我轉身向小屋走去。
“我還是要聲明,我隻是跟你們在這件事上合作而已。不表示我要和那個韋斯萊和泥巴種來往。更不要指望我會和你們做朋友。”小蛇跟在我身後倔強的發表着聲明。
“好的好的,我知道。不過,為了我們能順利的合作,也同樣的請你注意不要使用那些具有攻擊性的詞彙。我相信以優秀的馬爾福家族的教養,你可以向我們展示更完美的貴族風範的是嗎?”我停下腳步回身溫和的微笑着說。
“那當然。”小貴族擡高了下巴掠過我領先的往小木屋走去。
海格為我們打開了小屋的門後,屋裡的三人見到我身後的德拉科後那詭異的神情,讓我感覺到了不小的成就感。一時沒能忍住“呵”的樂了出來。
“‘哈利。’”啊,久違的二重奏。
“哈利·波特。”還有德拉科的一聲疊加。
“啊,啊~不要激動。我來介紹,這位是德拉科·馬爾福,相信大家都很熟悉了我也不多說廢話了。剛剛我自作主張的邀請他加入照料小龍的行列,作為一個龍類的愛好者我相信他對我們照料小龍會很有幫助。而且他剛才表示了會幫我們保守秘密的。海格你不會反對的對嗎?”
海格點頭,聰明的赫敏從我的話裡聽出了原因,友好的伸出手。德拉科猶豫了一下在我的注視下也伸手和赫敏互握了一下。隻有羅恩這個和德拉科多次對決過的小家夥倔強的僵持着。不過在德拉科和海格開始興奮的讨論起龍的種類和習性等話題時,終于忍不住插嘴加入了。
在一派和諧的談論聲中龍蛋發出更大的咔哒聲并咧開了一條深深的裂縫,談話聲靜了下來。大家都不約而同的将椅子拉近桌子,屏住呼吸專注的盯着看。
一陣讓人牙酸的刮擦聲後大蛋咧開了,小龍搖搖晃晃的在桌子上撲騰,它的碎蛋殼讓它不停地打滑很是滑稽。
它讓我想起了我繼承自阿婆那裡的那把不知是哪個年代老黑傘,隻是那黏糊糊的蛋液讓我對它興不起靠近的欲望。相對黑乎乎身體顯得色彩突兀的白色鼻孔和圓滾滾橙色眼睛倒是讓它變得可愛不少。
小龍打了個噴嚏,火星和黑煙從它白色的圓鼻孔中噴出。“它很漂亮,不是嗎?”海格得意的說,伸出手摸了摸小龍的腦袋。被一口咬住,露出尖尖的長牙。
“你們看,它認識它的媽媽。”海格不以為然的繼續得意。德拉科則是默然縮回了剛要伸出的手。
松開了海格的手指,小龍晃動着腦袋瞄了瞄周圍,突然撲騰着翅膀向我撲來。下意識的我第一時間跳離了椅子,坐在我旁邊的小德拉科成了倒黴的替死鬼,被小龍不滿的鼻息在他的長袍上燒出了幾個黑洞。
一陣雞飛狗跳之後,小龍滿意的黏在我身上趕都趕不走。面對海格哀怨的眼神,我隻能回以無辜的傻笑。好在在我身邊的小龍還算乖順,滿足了三個小孩逗弄它的欲望。隻是離開時又是一番折騰,不能我跟着離開,小家夥不滿的燒掉了海格好大一把胡子。直到我冷下臉威脅它不聽話我就再也不理它了,才可憐兮兮的乖乖放行。
接下來的一個星期,我所有的課餘時間都被羅恩和德拉科輪番拖着去海格的小屋幫忙照顧小龍。因為隻有我在場小家夥才會特别的聽話,除了粘着我以外什麼都會乖乖的合作脾氣好的不像話。
羅恩有赫敏為他定制的複習計劃要忙,德拉科也有着自己的複習時間表,不在乎成績的我被公認為最有空的閑人不論誰有空都會得着我往海格那裡跑。我的任務就是呆在那裡和醜醜的不斷快速長大的海格的小家夥玩,然後看着其他人為它整理飼料,清理環境等等。
為了我悠閑的個人時間,我向海格提出了将諾伯交由羅恩的哥哥查理照料的提議。得到除了海格外所有人的同意。因為諾伯的生長速度實在是太快了,相信再過一個多星期它就能擠破海格的小屋了。
因為小挪威脊背龍的話題,羅恩和德拉科的關系緩和了很多。“德拉科也不是那麼惹人讨厭嘛,如果不将腦筋用在捉弄人上面的話他或許也是個不錯的家夥。你知道作為你老爸萬年死對頭的小孩,而且從小被教育不要像XXX家裡的XXX那樣,我很難對他抱有好感。”羅恩小朋友如此評價到。
經過我的同化羅恩對學院之間的偏見已經弱化不少了,可以相對客觀的評價問題了。對于斯内普教授的看法問題,我認為教授本身要付一定的責任,還有出于對我的安全問題的擔心羅恩才會一直抓着不放。當然還有一直找不出其他的可疑人物也是原因之一。
德拉科則是在我不時的提醒下很不錯的表現了他的貴族風範。向着更有品味與格調的無論何時都能保持自己良好素養的真正貴族進發。
自從他發現沿用一位名為阿Q的東方名人的精神魔法,不再将自己放在與羅恩他們同一個水平線上思考問題之後。他能夠更好的保持自己的風度,并更有效的運用精簡的語言将其打擊到不能反駁。确實比起那些被我評為幼稚的舉動更能獲得成就感,從而爽快的加入我們互相挑錯、外加揭短吐槽的行列。
“笨,不就是調個白蘭地加雞血嗎?你至于弄得自己滿頭滿臉都是嗎?看看你這一身酒味和雞毛,還有臉上的血。你是怕别人都不知道我們的秘密是不是?”德拉科一臉鄙視的評擊正在給小諾伯弄食物的羅恩。
“你行的話你來啊!”羅恩不服氣的還擊。
“清理一新,不要忘了自己是一個巫師。看在你如此渴望的份上我就勉為其難的給你示範一下吧。”說着上前發揮魔藥課上利落的手法調制起小諾伯的食物。
羅恩在旁邊一臉你上鈎了的奸笑,看到德拉科漂亮的完成後又挫敗的郁悶了。我和小諾伯坐在一邊吃着海格的岩皮餅幹和石頭蛋糕看戲,不時的讓小諾伯噴點火将石頭蛋糕烤軟。赫敏對這一切無語的搖頭。
在終于得到海格首肯派了米露可去給查理送信之後,我們在海格的小屋裡呆的時間更久了。免不了的暴露了我的隐身衣,秘密的分享往往是促進友誼發展的動力。一如當初和赫敏的相識,羅恩和德拉科結成鬥嘴的搭檔,赫敏開始淡出戰争圈。
一個難得所有人全員出動的下午,海格終于被我們說服去執行一下被他丢下很久了的看守狩獵場的工作。赫敏也被我以放松一下能更有學習效率為由也一起拖來了。
“哈利,原來當初你也是這樣看着我們的嗎?總覺得讓人有點火大呢。”小公主捧着茶,看着一邊争吵的不亦樂乎的兩隻,微笑着斜了我一眼。
“呵...哎呀,過去的事情不要太過介意啦。那是人生不可避免的過程,過去了就算吧。把握現在好好看戲不是比較讓人開心嗎?”摸摸這我懷裡打盹的越來越重的小家夥,小諾伯哼哼着噴出兩口黑煙,估計沒多久我就抱不動它了。
“也對,算了。話說前不久我在麥格教授那裡看到一個畫着金色飛賊的彩蛋,被她很寶貝的擺在辦公桌上。複活節都過了那麼久了,還是那個以嚴謹出名的麥格教授,看來你的作品的評價很高啊。應該是每一個的内容都不一樣的吧,一想起雙胞胎那天的樣子就好笑啊,你不知道那天不少人都對你崇拜不已呢。我很好奇麥格教授的彩蛋裡面的内容啊。”赫敏說着咯咯的笑了起來。
“說起彩蛋,我在我教父那裡也有看到過一個呢。不過在雙胞胎被哈利用彩蛋捉弄的事情傳開之後,就沒有再看見了。那不會也是你送的吧?”德拉科發現自己成為被看戲的一員之後,果斷的擺脫了羅恩的糾纏,也過來插話了。