恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [綜英美]漫威生活指南&怪奇生存導覽 > 第18章 第 18 章

第18章 第 18 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

It smells.

樹皮表面覆蓋着葉脈一樣交錯的絲狀粘液,地上則是每踩一步都有着深淺不一的柔韌腳感——像是走在牛的胃裡。

當然,我的意思是,就連味道也很像。

實驗室的入口進來後是成片的森林。說實話,我根本就不知道自己是否走對了方向。

以及走了這麼久,既沒有怪物,也沒有印象裡掉進來的小男孩。

散發着淡淡腐爛氣息并混雜着發黴味道的空氣讓我止不住想要作嘔,嘴唇幹燥變硬的角質告訴我我的身體正在缺水,體感則告訴我時間已經過去了一天半甚至是兩天。

我并不怕什麼印象中已經不記得的怪物,隻是地面和樹木表皮如出一轍的濕黏觸感實在不适合就地躺下睡一覺。

我在第一次感覺到饑餓的時候開始意識到,我可能一直在原地打轉。從那會兒起我每隔三五步就會在附近最粗的一棵樹上做一個記号,用我的…某種無法言明的超能力。

壞消息是我果然在原地繞路。

好消息是,當大部分樹上都能看到我做的記号之後,視線中的樹木逐漸變得稀少,并且遠處依稀看得到房屋輪廓。

“啊——”

在我終于接近那棟big house的時候,尖銳的叫聲差點穿透我的耳膜。

我下意識放慢了時間,快步走過去,一名短發的女性正扒着遊泳池的邊沿。她身後的泳池底則站着一隻像是被扒了皮、隻有肌肉組織裸露在外的奇塔瑞人,正伸着挂滿粘液的胳膊拽着她向下。

我把她放上來,同時試圖擰掉怪物的腦袋。

熟悉的眩暈感襲來,我知道我又在流鼻血。這似乎是使用超能力的副作用。

至于新的超能力,我也不知道該怎麼去形容。

我隻記得看劇的時候女主角的超能力和神盾局特工裡的震波女類似,好像是隔空操縱之類的?不過之前在樹上做标記的時候,伸不伸手,睜不睜眼的都不影響超能力的運作。

具體操作的話,大緻是想一下就可以?或者說在潛意識裡想一下?

總之,我想讓樹幹上出現凸起來的樹瘤,樹皮真的鼓起了足球大的鼓包。

現在我想把面前的這個女生整個放在泳池邊沿外面,也想讓池底怪物的頭和軀幹分離。

隻是不知道第二個為什麼沒能成功。

怪物發出沙啞的嘶鳴,緊接着三兩步跳出泳池向反方向逃離。短發女生則趴在我面前,劫後餘生,大口地喘着氣。

“你還好嗎?”

她看起來髒髒的,我不是很想伸手扶她。

“呼、我..呼、你..”

我有些為難:“你還有力氣爬着站起來嗎?”

“yah..yah…”她繼續喘着粗氣,最終爬一樣的站起來。

“這裡是你家嗎?”我才不在乎這裡是誰家,問出口隻是為了接下來想問的話題鋪墊。

“不是的,”她看着我,像機器人一樣輸出回答,“這是史蒂夫家,我們今天在這裡開派對”

“哦”,我朝着映着影子的玻璃門走去。

史蒂夫家。

狗屎,叫史蒂夫的美國人是不是太多了。

既然怪物是逃走的,它應該不會再返回,門外那個女人要離開也好,留在原地也好,跟我都沒有關系。

我快要渴死了,也快要餓死了。

這個叫史蒂夫的人家裡還蠻有錢的。

燈打不開,當然也沒有電。我遺憾地把視線從大屁股電視上移開,繼續在挂着蛛絲般絮狀物的冰箱裡翻找。

“滋-滋——滋—”

冰箱裡的燈光閃爍了一下,我眼疾手快地将整條胳膊伸到最裡,把一整層的東西都摟了出來。

易拉罐叮鈴咣啷互相碰撞,砸在地上卻沒有特别得響,甚至跌落的紙袋和塑料盒幾乎沒有聲音。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦