33 所謂的“背面”——
“時間差不多了。”
陌生的男人借着微微月光和聲音傳來的方向,才能勉強鎖定昏暗的屋内坐着的那位老者。
是覺得自己反正老眼昏花,屋内亮與不亮沒什麼區别嗎?還是執着于這種神秘感?省電……不,隻是圖個安心不想讓他看到臉吧。
男人不禁發散思維,隻是嘴巴還在自覺工作,“是的,再過不久應該就能确認人選。”
“交易那邊如何?”
“也很順利,那些‘外人’并不需要了解太細,隻要錢到位,一切好說。”
坐在沙發上的人影輕點頭,态度随之緩和下來,“那就好,你們也出了不少力。接下來就在這場宴會中好好放松一下吧。”
“客氣。”男人站起身,面帶謙遜——雖然過于昏暗的房間并不能讓對方看清他的表情。
“您已經在資金方面為我們的研究提供了充裕的支持,甚至,為了确認篩選人員,還破了以往宴會的規矩。相較而言我們隻是費點人力。”
老者半啞着嗤笑出聲,“那可不是一般人力可以完成的,若是成功,錢财根本不值一提。”說着,他頓了一下似是将頭轉向他的方向,“至于‘破規矩’?我可從未聽說。”
男人沉默下來。
的确,這裡從未明文規定“外人”禁止。所謂的規矩條例不過是和其他地方一樣,默認而已。如果想要進入這裡,則需要會員或受邀證件、新人加入需要高級會員舉薦。
這個老頭不過是投機取巧,隻能糊弄部分人罷了。一次性邀請過多“外人”怎麼看都很突兀,搞不好已經引起了某些人的注意……宴會結束前還是不要太放松警惕比較好。
”……那就承蒙好意。”
思考片刻,男人勾起嘴角,淺淺鞠躬裝作感謝。
*
“那個……我這邊已經完成了。”
宴會廳後面的走廊上,金發黑皮的年輕侍者朝着同為侍者的前輩走去,“您那邊還有需要幫忙的嗎?”
“啊,辛苦了。”像是意外青年的過高效率,盤着丸子頭的前輩愣了一下才猶豫着擡眼看向他,“那麼能麻煩你把這裡的袋子和紙箱拿去雜物間嗎?嗯……可能稍微有點重。”
“是工具雜物嗎?沒關系,交給我吧。”
金發侍者大緻确認了裡面的東西後點頭應下,這些對他來說還很輕松,正好也可以借用這個暫離崗位。
按照前輩的指引,繞開大廳,從走廊右拐……确保消失在那些人的視野下,他輕敲兩聲隐藏起來的耳麥随後收起,接着拐向下一個路口。
這一天他僅倉促地睡了兩個多小時,除去日常鍛煉、公務處理外,他還有偵探的委托要做,完成以後又掐着點趕上開往這裡的遊船做侍應生的兼職……再加上明天已經記在日程的安排——
如果今晚他們的任務不能順利完成,恐怕就隻能等到下一個晚上才能補充睡眠了。
“啊、珍珠……!”
正要拐向樓梯,伴随着“咚、咚,咕噜噜……”的響聲,一道短促慌亂的聲音打斷了他的心思。
敏銳地反應過來情況提起精神,利用手中的袋子敏捷地在珍珠胸針順着樓梯滾落下去前攔住,撿起,細心地擦幹淨了才遞過去。
“太好了……”優雅高挑的女性接過的同時松了口氣,“沒有這個真的會很困擾,謝謝。”
“這是我應該做的。”他保持着酒店侍者應有的禮儀微微鞠躬,重新拿起自己的那堆雜物後拐回正确的路線。
總之不管發生什麼事,他都要順利完成。
“……”
目送侍者的離去,女人單手打開那枚已經被做過手腳的“珍珠”。
“Gin,情報到手了。”