恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 【短篇單元】《五小時速通英語四級 > 第30章 2024.06第三套真題

第30章 2024.06第三套真題

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

漢語中的福表示幸福和好運,是中國傳統文化中最常用的吉祥符号之一。人們通常将一個大大的福字寫在紅紙上,寓意期盼家庭幸福、社會安定、國家昌盛。春節貼福字是民間由來已久的習俗。為了歡慶春節,家家戶戶,都會将福字貼在門上或牆上表達對幸福生活的期待。人們有時還将福字倒過來貼,表示幸福已到。

參考譯文(三)

In Chinese, " fu " means happiness and good luck. It is one of the most commonly used auspicious symbols in Chinese traditional culture. People usually write a big " fu " on red paper, which means looking forward to family happiness, social stability and national prosperity. The Spring Festival is a long-standing folk custom. In order to celebrate the Spring Festival, every family will paste the word fu on the door or Wall to express the expectation of a happy life. People sometimes paste the word fu upside down to show that happiness has arrived. ( III )

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦