恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > HP湯姆的情人 > 第21章 去往霍格沃茨

第21章 去往霍格沃茨

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

鄧不利多帶着我走進一家寫着斯拉格吉格斯藥房字樣的小店,這家魔藥素材藥店是一個堆滿了各式各樣東西地方。剛一進去就可以看見地上是一排桶裝粘稠物,靠牆的是各式各樣的一罐罐粉末、藥草,成捆的羽毛、尖牙和利爪懸挂在天花闆上。整個藥房非常難聞,聞起來就像臭雞蛋和爛蔬菜的混合氣味。

在那些成捆的藥材後面露出一個小小的腦袋,戴着眼睛的老頭弓着背,手裡拿着一個小秤,看到我和鄧不利多時,他并沒有表現出多大的興趣。

“噢,我看看是誰……英國偉大的白巫師?您已經很久沒有光臨我的小店裡,恐怕隻有在想要使用飛路網時才想起我這小人物吧。”

鄧不利多并不介意他的陰陽怪氣,他自然地四處走動,時不時低頭嗅嗅魔藥。“斯拉格,我的好夥計,這批魔藥似乎是新品種。”

“這是自然,前陣子一個從阿法莫佳島回來的探險家将它們寄放在我這裡賣。你不要看着它們幹巴巴的成堆放在這裡,它們本身是一種高大的食人雛菊,這樣的材料無論扔在哪個坩鍋——我拿我的腦袋打賭,效果會增強數十倍。我得天天親自盯着它們才能防止被變形蟲叼走。”

“噢斯拉格老兄,那你一定有不少提成。”

那幹癟老頭“哼”了一聲,“我敢肯定地說,沒有什麼比探險家更吝啬的人了。他們知道我一定無法拒絕這樣來之不易的東西。”

“是啊,斯拉格,每個人都不容易阿。”

鄧不利多阻止了他沒完沒了的抱怨,“我今天還要帶着學生參加開學典禮,恐怕不能在這裡久留。我倒是很願意以後有空再來聽你說說那個探險家的經曆。”

那老頭怏怏地閉上了嘴,他終于注意到了我,“我倒是頭一次看到你親自送學生去霍格沃茨,據我所知,新生不都是要做列車嗎。阿,對了,你一向對女孩子特别容易心軟,哈哈。”

“這你就别管了,老兄。我有我的原因。” 鄧不利多倒也不客氣往裡屋走去,“不過你有一點倒猜得沒錯,我确實是來借用壁爐的。在我們離開後,你得幫我個忙。”

我們走進狹小的壁爐,顯得有一些擁擠。我一直在擔心壁爐裡的灰會不會弄髒我的新袍子。鄧不利多抓起一把粉,他告訴我在灑下後念出“霍格沃茨校長助理辦公室”。

不得不說,如果巫師們能選擇寬敞明亮的地方作為運輸通道也許會更好。

鄧布利多先我一步念完咒語,随着一陣氣流從身邊散開來,眨眼睛他就消失在身邊。我深深地吸了一口氣,也跟着念出地名。等我再睜開眼睛的時候,眼前場景變換成另一個地方。這比“幻影移形”确實要溫和,但想到還要從另一個壁爐裡爬出來,我并沒有覺得身心愉快。

“你最好趕緊出來。”

鄧布利多站在壁爐外面,他不知什麼時候泡好了茶,手裡拿着飄着熱氣的杯子。

“為什麼?”我疑惑地問道。

“以免你的其它東西砸到你的腦袋上。”他平靜地說道。

“…….”

随着我的後腳剛邁出壁爐,“嘩啦”一聲,一堆物品随後降落在壁爐裡,就像被丢棄在髒角落裡的廢棄品。

“看來斯拉格的動作很快。”鄧布利多喝了一口茶水,他看起來很享受的樣子,“你要來一杯嗎?”

“我要少放蜂蜜的。”我将埋了濃灰的籠子提出來,可憐的小貓頭鷹吓得瑟瑟發抖,我撫摸着它的爪子試圖平息它的驚恐。

細長腿的桌子上有許多精緻的銀器,旋轉着噴射霧氣,我将笨重的書籍都堆放在桌子上。霍格沃茨的新生的所有物品都會統一放在列車的一節車廂裡,自動派送到每個人的宿舍,因為我拒絕坐上火車,于是隻能自己扛着所有的物品直到到達宿舍。

這個時候我想起了聽到斯拉格低聲嘀咕關于鄧不利多特别關照女學生的事。于是我再次求助地看向校長助理。

“……我的身體剛恢複不久,教授。”

鄧布利多挑了一邊的眉毛,“不必擔心,安娜,我想一位紳士很樂意幫助你。”

像是印證他的話,門外響起了敲門聲。

“你瞧,他來了。”鄧布利多将一杯熱茶水遞到我手裡。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦