恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [精靈寶鑽 中土]偷天換鑽 > 第41章 演技派

第41章 演技派

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“高位者的長遠計劃”?

你立刻把這條短語與被凱勒鞏和庫路芬評價為“一個攜帶傳染性瘋病的瘋子引發的慘案”的貝倫與露西安事件聯系在了一起——本來費諾裡安們也在懷疑芬羅德是不是知道了什麼他們不知道的事,才會在大庭廣衆之下發癫。

更别說你們現在已經知道了貝倫這個殼子下面換了人——這更讓費諾裡安們堅定認為他在被換掉之前就有某種特殊的身份,并不隻是一個被霸總王子露西安看上的灰閨女小白花。

你思索了一下,說道:“我所帶來的音符比愛情更激揚,比榮譽更崇高,它為這片土地上所有靈魂的自由而定調;比起某幾個人的犧牲,它将帶來許多人的犧牲;但比起某幾個人的幸福,它卻将帶來絕大多數人的幸福。”

歐洛德瑞斯仍然臉色灰敗,但他茫然無措地看着你,仿佛既抗拒,又隐約希望得到你的指示似的。

你就那麼一說,先穩住他罷了,能指示什麼?你自己還得聽梅斯羅斯指示呢。

于是你站起身來,走過去拍拍他的肩膀:“不必恐慌,也不必焦慮,我為團結與和平的大義而來,絕不會做任何不利于納國斯隆德、不利于你和家人的事;時間也不早了,你先好好想一想,我們改日再談。”

這群諾多都是吃化肥長大的,幸好他坐着,不然你都不知道怎麼學梅斯羅斯展現慈祥。

你禮貌地向他告别,出了書房門就開始想下一步要怎麼做。那個所謂“長遠計劃”肯定不能問歐洛德瑞斯,你自己就是來執行另一項“長遠計劃”的,從他的視角看來應該對前者心知肚明才對。

那當年的重要當事人還有誰呢?

首先排除凱勒布林博,他當時還是費諾裡安陣營,如果他知道,那凱勒鞏和庫路芬就不可能糾結到現在了;哪怕到了現在,以歐洛德瑞斯噤若寒蟬的樣子來看,納國斯隆德上下恐怕也還是對那件事諱莫如深,凱勒布林博作為客人,親爹還被驅逐出境了,他九成九沒有你這麼厚的臉皮,不會刻意打聽的。

芬杜伊拉絲年紀也就比科洛絲大一點,她不是你這種特殊情況,重要而隐秘的事情大人們多半會避着孩子的;而王後看到一個奧克耳朵都會花容失色,還不如她女兒鎮定,不像是平日裡會參與嚴肅政事的角色,很可能也會被排除在機密之外。

那就隻剩下對你相當警惕的加拉德瑞爾了。

來此之前,你對這位公主的刻闆印象隻是電影中那個優雅慷慨又神神叨叨愛光腳的金發美女,而在有關你身處的年代的那本原著中,她出場的次數并不多,後期還幹脆失蹤了,基本沒有什麼存在感;但宴會上初次相遇,她給你的感覺……嗯,你隻能說,歐洛德瑞斯的行動絕對在某種程度上受着她的影響,且她肯定沒歐洛德瑞斯好忽悠。

更何況……這位諾多公主可是在邁雅身邊住了不少年呢。

那就先讓歐洛德瑞斯去與她通氣,看看她對你吹出來的身份有什麼反應吧。

……

你回到安排的住處,沒有休息,隻灌了幾口水,就挑選了美麗可愛一點的禮物,專程去向王後和小公主道歉。

不過,在你前往王後寝宮的路上,一位銀發的貴婦攔住了你;不同于貴婦們普遍性質的容光煥發無憂無慮,她的眉心有一道懸針紋,面容哪怕特意妝扮過,也看得出相當憔悴。

“尊敬的王上,我是加爾威格之妻,蘭泰爾。可以耽誤您一點時間嗎?我希望能向您詢問一件事。”貴婦看起來又迫不及待又顧慮重重的,語調裡都帶着不明顯的顫抖。

這話說得也太像要對你傳教了……你不免回想到一些不愉快的場景。

但你現在是和藹可親、優雅從容的林頓大王。于是,雖然你并不認識加爾威格,也還是露出了矜持的标準微笑,用溫柔的聲音安撫她:“不用着急,這位夫人,您慢慢說,隻要我能答得出來,一定知無不言。”

蘭泰爾微微松了口氣,露出感激的勉強笑容,雙手卻仍然絞在一起:“我聽說您,您是從東方來的……”

你輕輕拍了拍她的背,示意她你有足夠的耐心。

她顯然放松了一點,期待地看着你:“您是否曾路過了巴拉爾?是否見過羅德諾?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦