埃裡克生了火來烤魚,塞拉西絲搬來石頭坐在旁邊講自己在海裡的見聞。
“這座島附近的海獸不多,但北方有一大片充滿不規則暗流的海域,在它消失之前我們都很難出去。”
“不能從島的其他方向出發繞開那片區域嗎?”
“很難,”塞拉西絲搖了搖頭,“我今天沒有找到暗流的邊界,說明那片區域很大,你貿然開船出航隻會被卷進去。這幾天我會再探索看看。”
尋找離開方法的事情也急不得,埃裡克點了點頭,把剛烤好的用樹枝串起的魚先遞給塞拉西絲。
人魚平時不吃火烤的食物,塞拉西絲學着埃裡克平時吃烤肉的動作吹了吹冒着熱氣的魚肉,試探地咬了一小口。
海魚本身就帶有鹹味,火的熱量激發出了魚肉的香氣,烤去了水分讓肉質變得更松軟。
對埃裡克來說沒有調味品的魚還是有些腥,但人魚都習慣了海鮮的腥味,塞拉西絲被魚肉中烤過的油脂香味驚豔得眼睛發亮。
“這個比我吃過的人類食物好吃啊!”
“你吃過人類的食物?”
塞拉西絲點了點頭:“我護送商隊去瑞力艾交易的時候,被他們國家的人招待過。”
“瑞力艾是個什麼樣的國家?”
埃裡克原本就想去瑞力艾合衆國看看,據說那是三國之中異族最多的國家。
“我們沒有在陸地上待太久,隻在酒館住了幾天,”塞拉西絲回憶着見過的景象,“瑞力艾的海運發達,所以沿海城市的人口很多,有很多獸人在碼頭工作。”
埃裡克一聽就知道這是在伊利亞斯帝國難以見到的景象。碼頭搬運的工作是有報酬的,而有報酬的工作在伊利亞斯不可能交給隻能作為奴隸的獸人幹。
“那裡獸人和人類是平等的嗎?”
“嗯……也不盡然。”
塞拉西絲給出了意料之外的答案。
“和我們交接的官員裡,還是人類居多。街上也是人類的穿着更體面一些,獸人做的大部分都是體力活。”
顯然塞拉西絲除了是個優秀的戰士,還擁有出色的觀察力和頭腦。
見埃裡克驚訝地看着她,塞拉西絲失笑:
“怎麼,覺得我不該懂這些?你怕是對人魚有什麼誤解。
“人魚族照樣有階級之分,底層的人魚住在物資貧瘠的海域,不光吃不飽飯,聚落還會被海獸襲擊。”
談到這些,她的眼神變得黯然。
“我的戰友們大多都是平民出身,他們會把家裡的事告訴我。”
因為不知道哪天就會被海獸殺掉,所以需要最強大的能活到最後的她記住這些。在每次戰争之後,她都會親自去給他們的家人發撫恤金。
那些平民們最怕見到的就是塞拉西絲,因為她總是在戰後給他們帶去不幸的消息。
但她的戰友們每次歸家都會給家人和鄰居們講,他們的将軍塞拉西絲是個好上司,會在戰場上保護他們,盡量減少犧牲,帶領他們與海獸戰鬥保護國民。所以當塞拉西絲去到士兵們的故鄉的時候,那些人魚并不都是怨憤的情緒,更多的是樸素而悲傷的感激。
隻是那種時候她其實更甯願被怨恨。
塞拉西絲的手撫上腹部形狀猙獰的傷疤。
她被捅一刀沒什麼,但因此犧牲的屬下和戰友們做錯了什麼?
……
人魚的加入給島上帶來的最大變化就是食譜裡多了許多海鮮。不同于埃裡克在大陸吃到的從海邊運過去的海産,剛撈出來的海鮮隻是簡單的烹饪就十分鮮美。
柯萊讓埃裡克最近把狩獵到的魔石收集到倉庫裡,她可以通過系統控制倉庫裡的物品,即使把魔石放在地上也能選擇先不吸收。
畢竟有塞拉西絲在。這位女性人魚雖然看起來不拘小節,但實際上智慧又心細,魔石無緣無故消失會被發現的。
“塞拉西絲,你覺得人類的食物不好吃,是因為他們放了太多調料吧?”
這是柯萊這幾天在觀察中猜到的,由埃裡克代為問出口。
“唔……你這麼一說,好像是這個原因诶。”
塞拉西絲對食物做熟後的風味接受良好,隻是大陸上的人類喜歡在料理時加上各種調料,對于從不吃調料的人魚來說口味太重了。
柯萊掏出系統小本本記下來她的喜好,以備以後招待人魚用。
提前用井水浸泡清理過泥沙的貝類被架在火上烤,旁邊還有從森林裡采摘的蘑菇和新鮮的野菜。
“海裡的暗流區是變動的,”塞拉西絲用平淡的語氣說出了這個讓人震驚的消息,“暗流區邊界很大,但并非沒有可以穿過的縫隙。隻是目前完全找不到水流變動的規律,還是太危險了。”
她沒有提自己靠近的時候被暗流卷入重重甩飛出去的事,隻是跟他陳述海流的危險性。
“真的毫無辦法了嗎?”
埃裡克有些沮喪。
“對于你們人類來說确實有點難,畢竟你們造的船海浪一大就能掀翻。”
塞拉西絲微微一笑,撿起一隻貝殼吹涼了才吸入裡面鮮美的湯汁,雖然不是故意的但也吊足了埃裡克的胃口。
“但皇宮裡有一些防禦的魔法道具,以人魚的身體強度,隻要裝備上就有可能通過那片海域。”