恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 名利場的瘋女人 > 第18章 第 18 章

第18章 第 18 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

不久前,她收到了來自伯爵的請柬,邀請她一同狩獵。但對于瑪蒂娜而言,她根本無需以身犯險步入獵莊,而是等時機一到便讓瑪麗安親自上門收割人頭即可。

但在那不久後,瑪麗安出門替瑪蒂娜辦事,就再也沒回來。

由于這位女仆本身的特性,瑪蒂娜一開始并不将這件事放在心上。但随着時間過去,她猛然意識到,她的女仆可能回不來了。

瑪麗安并不是善于為瑪蒂娜考量的“人”,她的“忠誠”與“恪盡職守”隻是因為她對瑪蒂娜有所求,并且需要盡到契約中的義務。在瑪蒂娜的吩咐之外,這位女仆不會多做一件事。

但她也不可能毀約,擅自離開瑪蒂娜如此之久。

即便暫且不考慮瑪麗安去了哪裡、為什麼失蹤,單是她的不在場,就足夠讓瑪蒂娜頭疼。一直以來,她能夠輕松完成王室交代的“清潔”任務,都是靠這位惡魔超自然的力量。可一旦她不在,瑪蒂娜又怎麼能夠做到一口氣将這麼多人悄無聲息地殺死呢?

畢竟,經常鲨人的朋友都知道,鲨人容易抛/屍難。如果不是有瑪麗安的“同事們”,要怎麼處理屍/體也是一大難題。

就在瑪蒂娜為難之時,詹金斯伯爵再次送上請柬,彬彬有禮地邀請瑪蒂娜參加狩獵,貼心地問候她的身體與神經,并在最後附上一句在外人看來沒必要的話:

“如果您願意,為方便起見,您也可以帶上您的貼身女仆——如果她還在的話。”

沒關系。

瑪蒂娜冷靜地想。

反正那家夥不可能出事,就算他們拿她來要挾她,也完全無所謂。她不必為了這一個女仆就親自上門、明知有圈套還非得以身犯險。

至于這些人,她大可以禍水東引,讓莫裡亞蒂來處理他們。反正他們熱衷于審判失德貴族,而這群人又是實實在在拿平民作為獵物取樂的渣滓,他們會樂意替她出手的。

麥考夫不會介意這種事的。他希望瑪蒂娜和莫裡亞蒂知道雙方的存在,這樣她們在做事之前才會因為對方的存在而掂量起自己重量,達成制衡。

但是該死的!這群渣滓竟然敢拿她的貼身女仆來威脅她?他們是不是覺得她一定會忍氣吞聲,選擇退讓。又或者是傲慢地認為如果她到場就必定會失敗?

她不允許他們這般挑釁她。如果這一次無視,那下一次他們又會拿誰來威脅她?安妮?或是伊麗莎白!她們一行人就像在漆黑的深夜裡涉水前行,彼此攙扶着淌過這片險地,而她走在最前面。她們一個個被面目醜陋的水鬼拖入深淵,先是瑪麗安,再是安妮,然後是伊麗莎白。如果她毫無反應,等她終于回過頭,就會發現她們走過的這條路上就隻剩她一個人了!

——不!

瑪蒂娜記得,她的惡魔并非毫無弱點,“她”會怕火,眼睛也很脆弱。

——她絕不退讓,她要親手把他們撕得粉碎!

“我等您好久了,卡文迪許小姐。”詹金斯伯爵面具下的笑容僵硬又虛假,“我們都等您好久了。”

“是嗎?”

瑪蒂娜輕聲回複。她放下手中剛要端起的杯子,冷冷地掃了一眼面前所有餐具與擺放的所有吃食,一動不動。

詹金斯伯爵的假笑有些挂不住了。他主動舉起酒杯,向管家使眼色,為瑪蒂娜倒酒:

“我得敬你一杯,卡文迪許小姐。我尊敬您心中的善良與正義,由衷地感佩您竟然真的願意為了自己的仆人赴湯蹈火。”

瑪蒂娜依舊坐着,一動不動,也不理會已經為她倒滿酒的仆人:“她跟我十幾年,已經是我的家人。”

忽然,她動了,擡起手,拿起倒滿紅酒的酒杯,保持着一個不近不遠的距離,作勢要喝。就在她剛拿起酒杯時,動作又忽然停了。她擡起眼睛掃了一圈圍着這張長桌坐着的十二個人,他們在面具的遮擋下神色難明。

“我是這張桌子邊坐着的第十三個人。”她輕描淡寫道。

詹金斯伯爵臉色大變,心中恐懼止不住地向外噴湧。他強作鎮定,等待瑪蒂娜将酒喝下。

瑪蒂娜看了一眼杯中紅酒,意味深長詢問為她倒酒的管家:“我會為了我的貼身女仆以身犯險,不知道你又是否有一位待你親厚的主人考慮你的性命?”

話音未落,她一振手臂,将整杯紅酒潑到管家臉上。紅酒濺入他的眼睛,吸入他的鼻腔,流入他的口中。管家來不及呼嚎,便瞬間癱倒在地,生死不知。

管家的倒地讓在場衆人瞬間驚慌失措,詹金斯伯爵大怒,解下身上獵/槍,将槍口對準瑪蒂娜。這一舉動讓所有人都鎮定下來,緊跟着舉起手中武器對準瑪蒂娜。但在看見管家七竅流血的屍體後,沖到最前來的伯爵的仆人們又都猶豫了起來。他們想到瑪蒂娜的話,想到她的女仆,又想到管家的慘狀,難免物傷其類。

為免脆弱的男人們被驚吓過度、不小心走火誤傷,瑪蒂娜隻摸了摸腰間的槍便放下手,也放下了扶在桌邊正要掀桌的手。

見形勢大好、優勢在他,伯爵得意起來,高高在上地詢問瑪蒂娜:“卡文迪許小姐,你不害怕嗎?”

“我有什麼好害怕的?”瑪蒂娜穩穩當當地坐在上首,以輕蔑的目光掃視所有如臨大敵将她團團圍住的小男人們,“你們不過是在生意上被我逼急了,想要威脅我讓步。又或是想直接把我殺了,好讓你們從中占到便宜。可是我是不會讓步的,你們隻會被我活活耗死、耗到破産。即便我現在死了又如何呢?你們得不到一分好處。好好用用你們的腦子,我能走到今天,背後在支持我的人是誰,等我死後我的遺産到底會流向誰。”

詹金斯伯爵略有遲疑。

他開始為自己這番謀劃感到後悔。

察覺到詹金斯的猶豫,巴斯克維爾發話了。

“大家都别激動。卡文迪許小姐,我并非小看你的能力,但你也不想大家在這裡開槍,不是嗎?不如這樣,我們玩個遊戲,如何?”

他願意為詹金斯組這個局本就是為了能夠将一名貴族小姐作為狩獵對象的刺激感,如果詹金斯在此時退縮,他的功夫就全白費了。何況這位貴族小姐又豈是好惹的?她今天必須死在他們的獵/槍下,被獵犬碎屍萬段。

瑪蒂娜掀了掀眼皮,沒有表現出絲毫興緻。

“如果你赢了,你和你的女仆就可以安全離開。不僅如此,這片土地、包括詹金斯的紡織企業股份,也都會歸你所有。但是如果你輸了——”他沒有說輸的代價,隻是惡意地拉長音。

聽到這裡,瑪蒂娜忽然覺得這個遊戲也不是那麼沒意思了。

好吧,她承認,她就是貪婪,她貪得前所未有、史無前例。如果她不貪婪,當初她也沒必要殺了她的父親和弟弟了,她大可以拿着百萬英鎊的嫁妝乖乖成為莫裡亞蒂夫人,而不是在這裡與拿着槍的十餘人對峙。

于是她輕輕笑了一聲,意味深長道:“人人都喜歡遊戲。”

巴斯克維爾見瑪蒂娜上鈎,立刻志得意滿又彬彬有禮起來,殷勤地向她伸出手,将她帶領至窗前,伸手指向窗外。這裡居高臨下的視角讓人足以俯瞰附近的這一整片密林,也得以看清密林中矗立着的另一座建築的其中一角。

“你一定玩過尋寶遊戲。我們在森林裡藏了十三枚用黃金制成的眼珠,而那裡是終點。”

他指向森林中的那座建築。

“你得在天亮前找齊它們,将它們帶到終點。并且——”他咧起嘴角,滿是惡意,“并且不能被我們抓到。無論哪一點沒做到,就會被視為失敗。你有十五分鐘的時間先行一步。當然,你得把你的武器和馬都交給我們保管,否則就赢得太輕松了。這很公平,不是嗎?”

瑪蒂娜為他的“公平”發出一聲譏諷的冷笑:

“是啊,指定規則和執行規則的都是同一人,當然公平得要命。”

“那可不能這麼說。”巴斯克維爾豎起食指,湊到瑪蒂娜面前擺了擺,“畢竟獎勵誘人得要命。”

明擺着的陷阱,他們要她死在這裡。

當然,就算她不答應也無濟于事。在如此多支槍/械的威脅下,答應之外的選擇也是顯而易見。

“我同意了。”

她說。

“不過,”她話音一轉,走到詹金斯伯爵面前,“你們得先簽下财産轉讓書。”

主導權已經完全落入他人手中的詹金斯伯爵轉頭将求助的目光投向巴斯克維爾。

“當然可以,我尊敬的女士。”巴斯克維爾的反應一如既往地誇張,“這當然是合理的要求。”

立刻有仆人上前來,将拟好的兩份轉讓書分别送到巴斯克維爾和詹金斯面前,包括簽字的鋼筆和代表身份的印章。

反正隻要她輸了,這就是廢紙一張。

而且她不可能赢。

從窗口居高臨下地俯瞰瑪蒂娜逐漸被密林陰影吞沒的身影,巴斯克維爾志得意滿地擦拭起獵/槍的槍管。

這就是身為貴族男性的好處了。立法者和執法者都是他們,即便他們将她虐殺,也不必付出任何代價,最多就是不痛不癢的“賠禮道歉”,或是被輕描淡寫地關押幾天。

“這就是特權啊。”

他享受地深呼吸夜晚濕冷的空氣,發出古怪尖利的笑聲。

“把那群孩子帶上來。”

面對孩子們恐懼的目光,巴斯克維爾愉悅地宣布遊戲規則:“森林裡藏着十三枚黃金制成的眼珠,無論誰找到哪怕一枚,并且到達終點,我們就會放他離開。而且,這枚黃金制品也将歸屬于他。我給你們十分鐘的逃跑時間。”

眼見着孩子們澄澈的眼睛從原先的恐慌逐漸染上希冀與貪婪,他大笑出聲。

*

“正如那封匿名信所言,在達特姆爾,人類狩獵依然在繼續。他們哄騙孩子,将其帶走後虐殺。不可原諒!”

深夜,弗雷德站在威廉面前彙報這樁駭人聽聞的事件,情緒有些激動。

不同于弗雷德顯而易見的激動,威廉的憤怒則要隐晦得多,隻有擱在膝蓋上微微攥緊的拳頭洩露了半分他此時凝重的心情。

他垂下眼眸,視線下移,手指移至桌面那封已經攤開有些時候的“匿名信”上,隔着信紙輕輕敲擊桌面。

“達特姆爾在德文郡。”

瑪蒂娜小姐最近也回到了德文郡。

這其中的關聯幾乎顯而易見。更顯而易見的是,那位大小姐并沒有在寫信時試圖掩飾一貫以來嚣張跋扈的字體,幾乎就差貼到他臉上勒令他去德文郡解決這些家夥。

是私怨,還是任務?

無論哪種情況,如果瑪蒂娜小姐隻是單純想要把麻煩推脫給别人,也隻會去尋求她的同僚阿爾伯特的幫助,又為什麼會把這封信送到他手上?

——除非她已經探知到了他們黑暗中的那份“工作”。

這到底是威脅,亦或是試探?如果他們出現在那裡,究竟是會因此證實她關于“犯罪卿”的猜想并遭此威脅,又或是她已經确認他們的身份并以此為威脅,要求他們如她所願付出勞動以作為“封口費”?

但是無論如何,他都必須前去,處決那群惡魔!

見威廉陷入沉默,弗雷德想繼續說些什麼,卻被路易斯按住肩膀,制止了。就在二人即将發生争執之際,威廉終于開口,打斷了他們暗地裡的對峙:

“既然是罪惡,就輪到我們出手了。”

無論他們将面臨什麼。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦