恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [綜恐]疾 速 甜 心 > 第49章 焦慮

第49章 焦慮

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

去年他和他們夫妻有場頗不愉快的訴訟。

托尼挑眉:“惱人的鄰居?”

“哦,誰說不是。”

大衛随口應付了一句,和兩人一起迎上這個腦筋固執到極緻、簡直像是聽不懂人話的鄰居老哥,深吸了口氣才以較為平緩的語氣說:

“嘿諾頓,我沒想到……你知道的,出了什麼事?”

對方顯然也很是詫異,“這兩位是?”

“從霧中冒出的神秘人。”大衛聳了聳肩,“反正不是聖誕節小精靈。”

諾頓當然沒接這個梗,畢竟明眼人都知道他此時出現肯定别有所求。

果然,

“嘿大衛,那個…你不會恰好今天要到鎮子上去?”

諾頓的語氣難得顯得有些局促,他張了張嘴才再次開口,并往後指了一下自家院子的方向:“看來天氣真的反複無常。”

在諾頓身後不遠,有一輛被紅杉砸得稀爛的奔馳,顯然不能再開。

但他們居住的地方距離城鎮主體還有起碼5英裡的路,而風暴之後他們都亟需采購。

“G-Class,W463?”(一款動力強勁的經典奔馳越野,産于1979.)

托尼率先挑起了眉頭:“真是太可惜了。”

“誰說不是,這簡直要了我的老命。”

諾頓的局促消散了些許,真情實意地歎了口氣,對大衛道:“聽着,那邊船塢的事情……我的樹……”

或許是被對方的倒黴給打動了,

“算了,這時候就别說這個了。之後讓保險公司掰扯吧。”

大衛拍了拍諾頓的肩,也放下了些平日的偏見:

“走吧,我的車有八座,載你一程完全足夠。”

然而就在幾人商量着要出發之前——,

托尼卻開口:“大衛,你這裡不會碰巧有些電子元件,或者舊收音機之類的?”

大衛詫異:“你要這些做什麼?”

托尼:“說出來你可能不信,但要是有基礎零件,我完全可以手搓一台通訊基站。”

“酷!”

一直存在感不高的小男孩比利跳起來歡呼,但除了他與知道托尼是做什麼的約翰威克以外,所有人的表情都像是見了鬼。

諾頓:“恕我直言,先生,現在并不适合誇誇其談。”

大衛皺起眉頭剛想贊同,但看看托尼臉上毋庸置疑的自戀表情、又瞧瞧男人眉宇間掩藏不住的焦躁,最後他和妻子對視一眼,還是歎了口氣說:

“算了,反正也不費什麼事。我這裡倉庫裡或許還能找到些,但不能确定是否在昨晚的暴風雨裡進了水。其它工具去鎮上的超市可能會更靠譜。”

他說着,終究是為這個異想天開的想法帶人跑去自己的車庫裡亂翻一通,姑且算是滿足了這個奇怪小胡子闊佬的奇怪要求。

終于到了進鎮采購的時候:

大衛發動了他引以為豪的探險者SUV,這輛搭載有六組探照燈的八座廂式轎車有着相當平穩流暢的性能,和足夠的空間(至少足夠把一車的怪咖和他的妻子和孩子都裝進去。

說起這個,他們出門以前大衛原本是想要讓斯蒂芬妮帶着孩子在家中等他的。

畢竟考慮到車上同時有一位有過節的鄰居、和兩名不明身份的壯漢,大概很不适合妻子與孩子一塊出行,即使這隻是去超市采購。

但是那位名叫托尼·斯塔克的男人卻非常堅持:

“那濃霧非常詭異,裡面大概有些不明生物,誰知道呢。而且就目測而言,我知道再過不到一刻鐘,準确來說是13min左右,它們就會把你的湖邊别墅卷進去,整個。鑒于你這個門窗封堵狀況……”

托尼看了眼二樓完全碎掉的窗玻璃,聳了聳肩,表情不言而喻。

大衛不想相信這些什麼霧中怪物的鬼話,但在這種門戶大開的情況下,讓妻子和孩子獨自離開他的視線範圍總是很讓人擔心。

那濃霧說不定是危險的化學制劑?又或許有什麼野獸?或者又一次飓風?

不,反正去超市采購又不耗費什麼精力。

就這樣,六人一齊乘車往鎮上駛去。

殊不知就是這個決定,救了大衛妻子和孩子的性命。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦