恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [刺客信條] I Will > 第64章 chapter 40 星火

第64章 chapter 40 星火

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

就在這時,一名士兵發現了通往閣樓的樓梯,他大聲喊道:“樓上還有地方,我去看看!”

安德莉亞的心跳瞬間加速,她知道,不能讓士兵上樓。眼看士兵的刺刀就要挑向閣樓木門,喉間突然滾出一串連她自己都陌生的音節。

“你們這些蠢貨!” 她用法語尖聲喊道,腔調裡帶着波士頓貴族特有的生硬,“誰允許你們随便進入!”

士兵們紛紛看過來。

士兵長官雖然沒有聽懂,但這個發音很明顯是法語,他朝安德莉亞投去困惑審視的目光,遲疑地問:“這位小姐……你能說英語嗎?”

安德莉亞擡着下巴,金卷發在粗布頭巾下倔強地翹起,一雙藍瞳狠狠瞪着幾個士兵,繼續用法語憤怒地說:“你們無權搜查。”

士兵長官有些煩躁,但也不敢輕舉妄動,畢竟普通人很少會說法語,隻是眼前這個少女打扮樸素,怎麼也和貴族之流扯不上關系。

雙方就這樣互相僵持了一會兒,閣樓裡傳來聲響,士兵長官頓時警惕地命令道:“繼續搜查!”

安德莉亞還想阻止,但士兵長官一把推開她,疑心越來越重。

當士兵撞開閣樓的門,喬納斯倒在地上,扶着拐杖費勁的爬起身,“抱歉,我的腿是瘸的,走路不方便。”

士兵們一腳踹開他,刺刀在屋子裡亂翻一氣,卻毫無所獲。

“警告你們,如果敢私藏愛國者,會立馬送你們去見上帝。”士兵長官冷臉看了一遍所有人,最終目光落在安德莉亞身上。

安德莉亞挺直脊背,她從不懼怕英軍,其實隻要她想回家,報出塞恩斯伯裡家,這些人就會變成搖尾巴的小狗,安安全全地送她回波士頓。但她不想回去嫁到該死的查爾斯頓。

“去下一家!”士兵們紛紛離開,又踹開隔壁鄰居的家門。

埃絲特捂着胸口跌坐在地,女兒貝茜連忙扶住她,沖樓上的喬納斯喊道:“哥哥,父親和你的朋友呢?”

樓上一陣聲音響起,本拉着泰德從房頂翻進來,他身體矯健的不像四五十歲的人。

本看了一眼安德莉亞說:“幸好安德莉亞幫我們拖延了時間,這才帶他爬上房頂。”

貝茜好奇地問:“安德莉亞,你剛才說的是什麼語言?”

喬納斯先開口說:“是法語吧,在碼頭偶爾有貴族的商船靠岸,會聽見他們用法語交流。”

安德莉亞掩飾地說:“我的母親以前在貴族家工作,為了讓我有機會嫁給貴族,所以特意學了法語。”

埃絲特了然點點頭:“難怪呢,你身上總有一種和我們不太一樣的感覺。”

“好羨慕啊,安德莉亞可以也教我法語嗎?我如果能嫁給貴族,家裡就可以過上好日子了!”貝茜心中生出一絲向往。

“别胡說,那些貴族和英軍一樣,不是好人!”埃絲特罵了一聲。

“是啊,他們大部分都是一群虛僞的紳士,甚至會為了利益,抛棄孩子。”安德莉亞深有體會。

“好吧。”貝茜有點失望。

在場的兩位女士顯然相信了她的解釋,但父子二人卻依舊帶着疑慮,隻是沒有多問。

喬納斯話鋒一轉說道:“我們得趕緊想辦法送泰德離開,英軍肯定還會再來的。”

本點點頭,說道:“我認識一個老船夫,他經常在夜裡出海。也許我們可以請他幫忙,送泰德離開紐約。”

于是,大家開始緊張地籌備起來。安德莉亞和貝茜負責準備食物和衣物,喬納斯和本則去聯系老船夫。

夜幕降臨,老船夫如約而至。他是一個沉默寡言的人,聽了本和喬納斯的請求後,隻是點了點頭,說道:“上船吧,趁着夜色,應該能避開英軍的巡邏船。”

在将泰德送往碼頭的路上,父子二人小心翼翼,生怕被英軍發現。喬納斯拄着拐杖,走在最前面,他的眼神堅定而警惕。

好在今夜雲彩遮住了月亮,讓他們的行動變得容易起來。

泰德感激地看着喬納斯和本,說道:“謝謝你們一家,等我到了安全的地方,一定會想辦法回報你們的。”

喬納斯笑着說:“别這麼說,我們都是為了自由而戰。你自己一定要小心。”

聽見好友這麼說,泰德欣然一笑,從破襯衫裡抖出張泛着油光的鳕魚皮紙,邊角還滲着暗褐色的油痕,“魚油化開煙草渣,兌半罐伊萬的亞麻籽油。”

“攪七圈,順時針,這樣油墨能咬住每道木紋。”泰德将皮紙放在喬納斯手裡,緊緊握住,然後松開,“油墨要趁熱調,像攪朗姆酒那樣。”

……

小船緩緩地駛離了碼頭。喬納斯望着遠去的船隻,握緊手中的皮紙,深吸一口氣仿佛下了某種決心,轉過身對本鄭重地說:“父親,請允許我加入愛國者。雖然我瘸腿,但我也能為這片土地做些力所能及的事情!”

本收起從他父親手裡傳下來的獵槍,過了許久才說:“如果你能保護好自己,保護好家人,我和你母親不會反對。”

喬納斯重重地點了點頭。他知道前方的道路充滿了危險和挑戰,但為了自由,為了這片土地上的人們,他願意加入勇士的行列,哪怕瘸腿,也要向那些卑劣地英軍展示出人們不屈的意志。

Ps:這個宣傳單的制作方法網上找的,如果有誤請見諒。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦