恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 排球,但是帶了星露谷系統 > 第1章 出發,劍城農場

第1章 出發,劍城農場

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

【親愛的孫子:

如果你在讀這封信,代表你一定度過了一個很艱難的時期,并且期待一個新的轉機。

很久以前,我也遇到過同樣的狀況,當時我對人生中最重要的東西視而不見……那就是人與人、人與自然的聯系,所以我放棄了一切,并且來到了真正屬于我的地方。

我将那塊地的地契放在了信封裡……那裡寄托着我的驕傲,***(信号不穩定)農場,它坐落在星**(信号不穩定)宮城*,在南***(信号不穩定)仙台**它将是你開啟新生活的完美之地。

這是我最珍貴的禮物,現在它是你的了!我知道你會光宗耀祖的,我親愛的孫子。祝你好運。

愛你的,祖父】

“順便說一句,如果‘劉易斯’還活着,你就替我向那個老家夥問個好吧。好嗎?”(注1)

看完最後一句,他把信封折起來,放到随身攜帶的書包裡。

整個巴士隻有他一個人,從車窗玻璃的反光可以看出這是個年輕的男孩,年紀在15、6歲左右,頭發是奇怪的墨藍色,臉色有點蒼白,但卻五官精緻、或者說完美的不似真人,他此刻正在觀察自己的手掌,似乎覺得很奇怪,不過隻過了幾秒又放下。

周圍的景色在不斷倒退,變換,最後停在了巴士站台。

“星$#%*宮#@$,到了。”

奇怪的電子音響起,在聽到播報的聲音後,他舉起了放在一旁的書包,下車。

外面已經有人在等他了。

……

“媽媽,”橘子頭男孩已經在這裡等待了有一會了,似乎忍耐了很久,過了一會才問出這個問題,“我們在這裡是要等誰啊。”

這是個廢棄許久的巴士站台,要不是媽媽帶他過來,恐怕他永遠不會知道這裡,日向翔陽環顧了一下四周,最終沒忍住腹诽,這裡真的有巴士會過來嗎?

但是媽媽似乎胸有成竹的樣子。

被他稱為媽媽的女人留着橘色的長發(注3),此刻被挽成丸子盤在頭上,面龐溫柔,“是媽媽熟人的孩子。”

話音剛落,就看見一台刷着藍漆的古怪巴士橫沖直撞的過來了,揚起一地的塵土。

日向:……?

這車,從哪裡過來的?!

日向翔陽睜大了眼睛,不敢相信自己到底遺漏了什麼地方,不對,到底怎麼回事啊?

不過下一刻他就沒再考慮這個問題了,因為巴士的門被打開了,上面下來一個舉着書包的少年,對方左看右看,最後似乎确定了面前的二人就是來迎接自己的存在,邁着奇怪的步伐就過來了。

走得好快!日向先是感歎,随後又察覺到不對,“媽媽,”他揪了揪身旁女人的袖子,聲音滿是疑惑,“他為什麼要把書包舉在頭頂……?”

而且還是豎直着舉的,怎麼看怎麼不正常,初中三年級的小橘子頭活了這麼多年還是頭一次看到這樣的場面。

不過他的媽媽沒再回答了,反而是走過去對着那個奇怪的男孩開口道:“你好,你一定就是信一吧。”語氣溫和,“我是日向美和,這裡的木匠,鹫匠教練派我來送你去你的新家的,他本人已經在那裡幫你打掃屋子了。”

日向翔陽:?

什麼木匠?還有什麼教練?

媽媽!超級不對勁!

“農場就在附近,你跟我來吧。”日向美和摸了摸自己兒子的腦袋,牽着他往前走,“這是我的兒子翔陽,”她帶着笑意,“翔陽要和哥哥好好相處哦。”

還沒反應過來的日向聽到自己的名字就下意識答應,“好的!”

不對,随後小橘子頭又反應過來,想問媽媽什麼時候變成木匠的,下一秒就停住了步伐。

他張大嘴巴,有點傻的看着面前的房子,如果沒記錯的話,這裡之前根本沒有這樣的地方啊!而且還有好大一塊地、雖然上面有着不少的石頭和雜草,但是依稀能看出之前巅峰時期的樣貌。

居然真的有農場!日向翔陽目瞪口呆。

在日本這種自然資源稀缺的地方哪怕是在宮城縣有這麼大的農場隻能是有錢人家才會有的地方,日向搜尋了一下自己過往15年的記憶發現完全不記得自家旁邊有這樣的存在。

他快速掏出手機,給好友發送消息。

[不得了了!優!大事件!我家旁邊莫名出現了奇怪的農場!]

[優:?農場?]

消息回得很快。

[優:是那個‘Turugi排球農場’嗎?不是荒廢了好久了,你怎麼突然想起來去那裡。]

日向翔陽今天敲的問号感覺已經超出了過去十幾年了,他怎麼不知道這裡有農場?而且Turugi不是那個奇怪哥哥的名字嗎……等等排球?那這個舉着書包的人就是也打排球了?

日向眼睛立刻亮起來有點像小狗那樣,星星眼盯着前面的少年,會打排球的高中生農場主!好酷!

他幾乎立刻就忘記了剛剛的疑惑。

滿心滿眼都是等會要去問問他打不打排球這樣的想法。

不過沒等日向和人搭話,就看見木屋裡面走出來一個老人,對方彎着腰,臉上沒太多表情,看到那個墨藍色頭發的少年發出一聲重重鼻息,“你一定就是劍城吧。”

看起來好兇,日向躲在媽媽身後感歎,随後又開始觀察那個名為“劍城”的男孩的反應。

面無表情,嘴巴也沒有張開。

氣氛好尴尬,日向想,誰知道兩個大人似乎都覺得這樣很正常,自顧自的繼續說。

“這是一處很有意思的農場,你祖父曾經做出過輝煌的産業。”鹫匠教練道,“還有木屋也很不錯。”

日向美和:“與其說是有意思不如說是‘固執’吧。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦