恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > HP在魔法界被迫卷成神 > 第26章 傳說中的魔法石

第26章 傳說中的魔法石

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“是的,可能她看我最近有些焦慮吧,這是她的成果——多出來的這部分送到您這裡可能會更合适些。”艾莎從左右兩個口袋裡各摸出來一個大肚玻璃藥瓶,“兩大瓶緩和劑。”

吉格斯先生接過魔藥瓶,拔開軟木塞輕嗅,頓時眼前一亮,“這緩和劑看起來真不錯!你家大人倒是很有天賦——下次有新的魔藥優先考慮我們藥房,怎麼樣?”

“聽起來很不錯。”艾莎點了點頭,笑眯眯地說:“要是從吉格斯先生這裡購買魔藥材料能再便宜點就好了。”

“嘿,你是想說魔藥材料便宜點,但成品采購價格高一點,是吧?”

“中國有句俗話叫‘肥水不流外人田’——好處總要留給自己人。吉格斯先生肯定很清楚吧?”

吉格斯先生無奈地笑了笑,點出足量的金加隆放進袋子裡,遞給在櫃台前等待的艾莎。“可不要忘記我們的約定哦。”

“好的,吉格斯先生。”艾莎接過袋子仔細收好,揮了揮手推門離開。

臨近開學,艾莎也變得心事重重——她既想施展魔法不被發現(躲過蹤絲檢測),又想将魔法施展成功(在沒有魔杖的前提下)。說實話,這樣看起來可能有些像個傻瓜。

就像小時候對着天空指手畫腳,大喊:“奧特曼,變身!”的效果差不多。

“Protego Totalum(統統加護)——!”作為一個防禦性魔咒,用來在一定的時間範圍内保護特定的區域。似乎是盔甲護身的進階版本。

“Salvio Hexia(平安鎮守)——!”同樣是防禦性魔咒,可以将特定區域内的黑魔法攻擊偏轉。

“Protego Horribilis(強強厲威)——!”主要是防止黑魔法進入某個範圍。

艾莎忙碌了半天,始終無事發生。

這是她費盡心思從霍格沃茨圖書館抄來的咒語,結果卻毫無反應。福利院窗内傳來孩子們的歡笑聲,而窗外的她攥着通紅的手指,她突然想起奧利凡德說過:“魔杖選擇巫師”——而顯然,沒有魔杖的她什麼都不是。

雖如此自我安慰,可身為普通穿越者的現實仍讓她有些失落。

冷風吹得福利院的舊門軸吱呀作響,像是在嗤笑她的徒勞。艾莎攥緊袍角,低頭溜回了宿舍。

“艾莎,你剛才在大門口張牙舞爪地在幹嘛呢?”露西問。

艾莎愣了一下,竟然被看到了,隻得一臉無辜地回應道:“……在熱身。”

施法失敗這種事情還是不要說出去比較好,哪怕對方已經知道了魔法世界的小小邊角。當然,不是因為丢臉。

艾莎仍不甘心。返回霍格沃茨前,她決定最後嘗試一次——但魔杖放在宿舍風險還是太大(上次練習時雖然失敗了,但若成功就可能觸發蹤絲)。她幹脆将魔杖綁在三十英尺外的橡樹上,反正離開時還會路過。這個距離,應該足夠讓魔法部監測不到施法波動了。

準備就緒,艾莎神色嚴肅,咒語念得無比流暢,也不知道在心裡排練了多少次,但依然無事發生。

……

艾莎皺眉——或許是年齡太小魔力不足,又或是無杖魔法需要更強烈的情緒驅動……她懷疑這個魔法世界存在不少漏洞,連設定者都未必能完全解釋。但既然已成現實,總該有些自我修正。

艾莎甩了甩凍僵的手,輕哼一聲,壓下心裡的不甘。反正這次本就輕裝簡行——連可可都早已送回霍格沃茨,所以也沒打算讓露西她們送行——冬日裡的清晨,還是被窩裡更舒坦些。

“Protego Totalum都不奏效,難道非要魔杖不可嗎?”她想起瓦加度的學生以無杖魔法聞名——畢竟魔杖是歐洲的發明,直到上個世紀才傳入非洲。“那‘統統加護’——行不行?”她說的是中文。

突然,艾莎察覺到周圍的空氣輕微顫動——伊維爾兒童福利院上方騰起一股熱浪,一道幾近透明的波紋自虛空中蕩漾開來,如同無形的穹頂将整棟建築輕輕籠罩。她來不及思考這意味着什麼,轉身就沖向橡樹,一把扯下僞裝成樹枝的魔杖頭也不回地跑遠了。

在她身後:

一隻不知從何處竄來的狐媚子撞上無形屏障發出悶響;

雪花飄落,孩子們抛出的雪球毫無阻礙地飛出院牆。

假期過後,四個人彙聚一堂。

“梅林在上,你連續三個晚上在學校遊蕩也太可怕了吧,費爾奇把你抓住了怎麼辦?”赫敏聽說了厄裡斯魔鏡的事,對于哈利的行為感到後怕,這肯定要被瘋狂扣分的——即使她已經感受到了計分制度的随意性(再也沒有比斯内普教授更随意的了),但内心深處還是不希望格蘭芬多被扣分的。

但她很快便略過這一點,非常隆重地告訴兩個男孩,艾莎已經發現了誰是尼可·勒梅。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦