恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 混吃等死是一種生活态度 > 第11章 第 11 章

第11章 第 11 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

遮掩一個新聞的方式從來都不是澄清,而是制造一個更大的新聞。

在蟲族社會中,除開登時異獸入侵、大戰爆發,能比“軍雌發狂襲擊閣下”一事性質更加惡劣,也更加博蟲眼球的,也隻有針對閣下的綁架倒賣案。

耐着惡心草草看完這些針對我的污言穢語及犯罪宣言,我沒有多餘的好奇心再去浏覽暗網論壇,而是直接把這個光腦重新拍回它的所有者手裡。

是的,這是小梅裡森諾的光腦。他擁有我不知道具體數量的暗網賬号,而展示給我看的這一個為第二個帖子貢獻了1閱讀量。

如果可以,我真想把這個光腦砸到他臉上;但現在不行。因為我們在外面,在凱爾薩斯的某家私蟲服裝定制鋪,這裡的眼睛太多了,我必須得表現得像個一見鐘情的傻瓜。

【這就是你說的“讓我配合你的好主意”?】見識過雌蟲的耳聰目明,我不敢再搞随時可能變成公共會議的悄悄話,隻能憤憤地在自己的光腦敲出這一行話,【你是在用我的生命安全冒險!】

小梅裡森諾不以為意,他掃視了一圈店鋪内忙碌的其他蟲。量體結束後商量制作方案的裁縫們悚然一驚,随即以更加飽滿而近乎拼命的激情投入到讨論與随後的服裝制作上。

沒蟲看我們,也沒有家夥敢于在這種時候豎起耳朵。八卦雖然有趣,但也要有命聽才算好八卦。

小梅裡森諾十分親昵地将腦袋搭在我的肩膀上同我耳語:“您什麼都不需要費心,辛德閣下,您的開羅貓會處理好一切。”

聽聽,聽聽!

還“您的開羅貓”?别把黑話當調情的話啊混蛋!

哥們兒你一頓幾升油啊?我的雞皮疙瘩都要起來了!

一個半個小時前還在和你劍拔弩張互相挖苦的混球,現在卻一副事事以你為先的癡情模樣。在感到因距離拉近而産生的觸動前,先填滿我心髒的是反感和反胃。和不熟悉的家夥這樣近距離的接觸,我隻想立刻逃走,最好能把自己鎖到房間裡,再把鑰匙扔進下水道。

但我不能,我還得表現得很愛他——呸,真不想髒了“愛”這個字眼,反正我得表現得癡迷于他。

小梅裡森諾的呼吸噴灑在我的耳垂,我克制住推開他的沖動,瘋狂默念“這是交易”,才讓自己沒有直接從沙發上跳起來。

“哈,哈哈。”幹笑兩聲後,我意識到這種程度的裝模做樣對自己還是為時過早。我絕望地閉上眼睛,幹脆捂住了臉,同樣小聲地講:“你能不能正常一點?”

“怎麼算正常一點?”

“就是,稍微有距離感一點……”

說到這個,我突然想起我們兩個在大梅裡森諾的星艦上剛見面時,他那一個近乎貼臉開大的近距離接觸。

我手指閃開一條縫,努力忽略他的呼吸和他的溫度,瞄了眼他的表情……

小梅裡森諾看着我,或許是因為光線與随之産生的陰影,那雙淺紫色的眼睛看起來格外幽深,因而産生一種易被誤會的深情感。

我一僵,手指忙不疊地又合上。

你這個雌同戀為什麼一點都不覺得羞恥啊?你不是厭雄嗎?怎麼這麼自然啊?

難道“西格沃特·馮·梅裡森諾”這個角色在原書中的隐藏設定是“演技派”嗎?!

“現在我相信您說過的話是真的了。”我不知道這該算嗤笑還是譏诮,反正小梅裡森諾心情不錯地笑了一聲,“不要想太多,也不要有誤會,還有,您得按照說好的來。”

我說過的什麼是真的?“沒被其他雌蟲追求過”這一句嗎?

不過他提醒了我——是的,這是說好的,這是我們見不得光的契約中的一條。

我深呼吸,找回看到暗網帖子的芒刺在背感,那些針對我而發出的,赤//裸不加掩飾的意//淫和滿屏的惡意……

呵呵,真是效果顯著,我感覺好多了。

“那就别再言不由衷地叫我‘您’。”我将手指下移,露出眼睛,遮住自己還沒有調整好的表情的同時,拇指盡可能動作謹慎地掐了下臉頰,試圖營造點蟲工腮紅,“而且在愛侶面前,你得解釋一下你的小計劃吧,我親愛的西格?”

我發誓我沒有陰陽怪氣,因為我意識到喊彼此的昵稱也是一種互相惡心,心情立竿見影地平和了。

我就不信“辛德”這麼發音簡單的詞彙還能再有簡稱!

小梅裡森諾移開了視線。

小梅裡森諾閉上了眼睛。

小梅裡森諾端正了坐姿。

雖然又翹起了腿,但總比剛才那副把腦袋壓到我肩膀上的模樣好得多。

哼,臭小子,被惡心到了吧?

社會上摸爬滾打過的大人的無恥技巧,可不是你這個順風順水的家夥能想象的。

以其人(蟲)之道還治其人(蟲)之身,我反而靠過去。由于客觀的身高差距,我的胳膊得緊貼着才能将下巴搭到小梅裡森諾的肩頭上,這個距離是沒辦法耳語了,我也做不出什麼吹氣的舉措,索性讓自己變成夾子:

“有什麼是不能告訴我的嗎,西格?親愛的西格?可愛的西格?我的西格?”

我找到了點當初在宿舍裡和舍友互相喊爹的感覺,想必現在我臉上也不是坐立不安的緊張和恐慌,而是一種惡作劇的玩味和愉悅。

小梅裡森諾被誰抽了一鞭子似的,整隻蟲都哆嗦了一下。他嘴唇打顫,觸須從發間彈起,以不規律的節奏左右搖晃,像兩個喝醉了酒正在左右互博的水手。

水手?

“苦澀的沙/吹痛臉龐的感覺/像父親的責罵/母親的哭泣/永遠難忘記……”

不是這個《水手》!

我沒來得及多欣賞一會兒小梅裡森諾的無措,就覺得肩膀被緊攥住。我們間的距離忽地被推遠,而小梅裡森諾正對着我的面孔上,嘴唇緊繃成一條直線,眉頭也緊皺着,應該是在想該說些什麼才能挽回自己的顔面。

我不知道自己的腦子裡突然閃過什麼,可能是哪本曾經看過的小說橋段,就是那種近乎隻存在于二次元中的歪頭賣萌殺。

要我做出這種沒底線的撒嬌動作還怪難為情的,但一想到是為了惡心小梅裡森諾,奇怪的動力瞬間盈滿我的血腔。

我歪了歪頭,無師自通地眨了下眼睛:“不可以嗎?”

“咔嚓!”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦