恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 混吃等死是一種生活态度 > 第41章 第 41 章

第41章 第 41 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

很公平的決斷。想解決這樣的慘案也很簡單:除了一些沒有認清形勢主動送上來的,大多數雌侍、奴隸都是被贈予或者強掠的,雄蟲管住自己勾//八就能解決99%的問題。管不住的話用些計生産品……對不起,我又忘了,這裡沒有那種東西。

嗯,請不要在這裡公然傳播這種思想。任何勸導雄蟲收斂繁殖欲的言語、行動、文字都将違反《有關思想的二十一條禁令》。心裡想想沒事,但隻要你敢在星網上發布帖子,一秒封貼,十秒定位,除了邊遠得沒蟲住的星系,5分鐘到1個小時後,就會有思想警察高喊着“FBI,open the door”句式的東西闖進來。

插播一句,雖然不在乎相當一部分雌蟲的死活,一些未成年的雌蟲也會成為更高等雄蟲的玩具,但蟲族對針對雄蟲的煉//銅犯罪管控極嚴。

不過,這隻是因為出//精太早會導緻精//子質量下降。

工欲善其事,必先利其器……對不起,我曾經文明的偉大祖先,我真是在亵渎文字。

所以,即使米夏埃爾的雄父确實是個勞赫特,他也摻和不到這種層面的利益糾葛裡去——當炮灰、當棋子當然可以咯,但想像早些時候那些參謀随意決定餌兵生死一樣,提出什麼建設性建議,那還是趁早睡吧。

畢竟夢裡什麼都有,呵呵。

作為一名高等雄蟲,我自己就是一枚足夠有價值的籌碼……感謝老梅裡森諾讓我認清了這點——但是,但是!

固然人類的曆史上存在太多色令智昏的經典案例,複興曆以來的蟲族曆史也不乏類似情形,可是,能夠把“自己”這個籌碼用得淋漓盡緻是一種可敬的能力,而我不覺得自己有這樣的能力。

我很有自知之明,我性格不讨喜,還殘留着那麼一點點與蟲族格格不入的人類道德(?)。不會演戲的花瓶連熒幕前的觀衆都取悅不了,可再爛的劇也是剪輯過的,讓我和米夏埃爾面對面搞直播?那不是更玩球嗎?

我做不好這樣的事,強做也隻會适得其反。

如果我把自己用什麼違禁//藥物腌入味,而米夏埃爾碰巧也是個中強手,那另當别論。

米夏埃爾需要什麼?我能提供什麼?

又或者,我能怎樣去威脅他、逼迫他為我提供一些便利?

當雙方供求相當時,我們才能坐到談判桌上。

可惜我意識到這點的時候太晚了。

我當然可以像編排海諾的身世一樣,給米夏埃爾添加一萬個弱點,不過這也一樣沒有任何意義。

我需要更多的信息,我需要一個能夠提供可信度較高信息、嘴巴松松,敏銳度也不高的工具蟲。

沒有誰比西奧博爾德·勞赫特更加适合這個角色。

而我還需要最後一點手段,确認從他那裡明裡暗裡套出來的消息的準确性。

摘掉手套,我握住了米夏埃爾的手。

根據幾天來和德倫沃斯的試驗,在直接的身體接觸時,我們間的精神鍊接會更加穩固。而我也摸索了一點更加靈活利用這種鍊接的小技巧,建立鍊接與切斷鍊接之外,還有屏蔽信息的方法。

盡管我和米夏埃爾間沒有長期的精神撫慰關系,但隻是感受他的情緒就已經足夠了。

是的,我知道,這方法不穩定,可持續時間不強,未通過虛拟信息技術安全檢測,但隻要感受到他的一個或兩個念頭,我就敢投注。

糟糕了,糟糕了,不能太相信自己的賭運,辛德!

“将軍的狀态比我預想的要好很多,似乎用不到我。”我和米夏埃爾說,“但你還是授意了西奧博爾德對我的接近。”

“驚訝”“笃定”“好奇”——

這是個很好的信号,這說明他想利用我。

我說:“你需要我。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦