恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 混吃等死是一種生活态度 > 第42章 第 42 章

第42章 第 42 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“那麼,您對那些星盜——”我也模仿起他的樣子豎起手指,“或者說,他們對那些星盜又有什麼安排呢,将軍?除了這個原因,我實在想不通這幾日推遲行動的其他可能。”

低等星上同樣有蟲居住,但我不會問他們的死活。

生命的消失固然令蟲悲傷,可利益的損失才會真正令他們痛心疾首。既然一開始的打算就是“銷毀星球”,就說明第四軍團并不在意那上面的浮萍野草。

這座星間港上,沒有蟲在乎他們的死活。我隻是半個例外——心有餘而力不足,輕飄飄的不忍一文不值,幹脆就認為我也是他們一樣草菅性命的渣滓吧。

跑題了跑題了,集中注意力,辛德。

米夏埃爾歎了口氣。

“有的想要他們死,有的……想要他們活。”

真話。

我就說和主角攻發生過關系的雌蟲不可能是簡單的家夥,那個星盜受必定另有背景。

不過這就是第四軍團内部的權力博弈了,暫時不屬于我能觸及的領域。

我并不立刻追問:“賊喊捉賊,看來這就是您那天想把髒水往我身上潑的原因了。很有效,誰都沒要您證明第四軍團的清白。”

米夏埃爾很有禮貌:“我并不是在針對閣下……”

“所以您想讓他們活,還是讓他們死?”

我打斷他,感受他的情緒波動。

這是個Gay or European 式小技巧。如果我能更好把控談話的節奏,會得到更好的效果。

但無所謂,我已經得到我想要的答案了。

米夏埃爾短暫的沉默:“……我并不覺得這是個有必要的問題。”

他在逃避。

逃避也是一種态度。

這家夥多半想兩頭賣好:拿出要殺的态度,又放他們一馬,誰都不滿意,但誰也都不會再深究。

但想當騎牆派,也需要把握好“度”。

“那我來說吧,我覺得他們該活下來。”我說,“原本隻有第四軍團的話,部隊的調動隻在您一念之間,不論牽扯到多少,他們的生死都捏在您手裡——可現在,梅裡森諾入場了。”

這本來就是一股米夏埃爾無法把控的力量。而在他用了我的血,不得不在特遣隊一事上讓步後,他也随之失去了控制局面的能力。

“區區星盜,要是想逃出生天,就勢必有東西來幫他們分散軍團的注意力,轉移他們的視線……”

我指了指自己,不再說。

米夏埃爾前傾身體:“閣下憑什麼這樣笃定?您又從哪裡聽到了什麼?”

狗崽子,還想套話。

“我什麼都沒有聽到,我隻是太知道自己的用途了。”

好了,謝天謝地。這是個合适的時機,我可以抽出手,用最簡單的肢體語言表明這次精神撫慰結束。

不過在這麼做之前,我拉住他的手,輕輕碰了碰額頭。

一種表明臣服、宣誓效忠的簡化禮儀,一種除了滿足虛榮心外再無用處的形式主義。

我當然知道我可以對他用吻手禮,但饒了我吧,光是碰碰額頭就已經足夠讓我反胃,不要讓我繼失眠後再失去消化食物的樂趣。

“一隻失去家族,也不能依靠雌君的雄蟲,隻有自己可以算作籌碼。”我看着他,真誠地微笑,“除了精神撫慰,我也隻有自己的命還有點新聞價值。既然這樣,我當然希望您能把它用得更有意義一些。”

我收回手,重新戴好手套,而米夏埃爾的動作慢了半拍。

又一番交談敲定《辛德的使用方法》,西奧博爾德拖延出的時間也差不多用光,我幾乎覺得自己能聽到海諾聒噪的聲音。

這當然是一種幻覺。

交談的最後,米夏埃爾還是問了這個問題:“知道了這麼多,閣下不擔心自己這個誘餌會真的被吃下嗎?”

呵呵,我當然知道米夏埃爾沒安好心,也知道和他合作是與虎謀皮。

這次談話中,他一次都沒有問過我想要什麼作為交換,這就是再明顯不過的明示了:他從來沒把這視作利益交換。

誰會在乎一具屍體生前想要什麼?

我們對這點都心知肚明,但這并不是沒有挽回的機會。就像現在,米夏埃爾還是把話頭遞了過來。

他在好奇,他在試圖找到我兵行險着的原因。

“如果您一定要用這麼奢侈的餌兵,那就用吧。”

我不假思索:“我隻會在死前感歎您沒能物盡其用而已。”

話音剛落,我聽到上鎖的門在被強行打開這一過程中發出的聲音。米夏埃爾比我更加敏銳,聲音發生之初,他就盯向門口。

嗯,眼睛又變成豎瞳了。

海諾打開了門,隔着頭盔,沒蟲看得清他的表情,但他在米夏埃爾的注視下故作姿态地敲了敲門。

很挑釁啊大兄弟。

“文件都處理完了,您需要的幫助也該完了。”海諾半分不覺尴尬,“現在我要和維奧萊特中校離開了。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦