恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 長夏未央[二/戰] > 第7章 國防軍的餘晖

第7章 國防軍的餘晖

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

維爾納·馮·弗裡奇将軍,馮·菲利諾斯先生生前的好友兼戰友,幾根白發絲毫不減他的威嚴。自因被誣陷為同/性/戀下台之後,他就一直賦閑在家。這是他為數不多振奮的時候,在這位年輕人身上,他看到了他們容/克貴/族代代延續的榮耀和驕傲。

“是的,還是多謝謝你給我帶過來的中/國茶葉。”馮·弗裡奇将軍拿起面前的茶杯抿了一口,“效果很不錯。”

路德維希這才注意到老人的水杯裡盛的不是咖啡。

“我聽說,你們家那位有着東/方xue統的小姑娘1個多月前回到德國了。”“您的消息一如既往的靈通。”

“我在家可沒有一直閑着。”老将軍哼了一聲,“我還知道,2月,約翰·拉貝也被我們的元/首調了回來。”

“确實是這樣的…”

“最近你的棋藝長進怎麼樣?”

“老樣子。”路德維希思忖了一會,如實回答。

“陪我下一盤棋,我黑子,你白子。”“是,将軍。”

路德維希小心将那一副國際象棋取出來,脫下了軍裝外套,挽起了襯衫袖子,謹慎地應付着老将軍步步都是套路的棋局。

“将軍,好吧,我承認我輸了。”路德維希看着密密麻麻的黑子白子中,自己的白王被來勢洶洶的黑後将得岌岌可危,及時止損,給自己留了個體面,“您的棋藝,晚輩實在望塵莫及。”

“可是,我赢了你這局棋又有什麼用呢?”老将軍忽然摘掉老花鏡,像個小孩子一樣掩面,“在人生的棋局上,我輸得一塌糊塗。”

路德維希愣住了,在他的印象裡,這位将軍一直是堅韌的,威嚴的,雖然有些時候做法有失偏頗,但依舊是他最敬重的長輩,從未在他們這些年輕人前失了他們最引以為傲的體面,即使被納/粹黨以莫須有的罪名羞辱。

“如果你父親還在,他也一定會埋怨我。你的很多叔叔伯伯都指責我,我背叛了我們的前總統興/登/堡元帥。本來這些我都可以不在意…”馮·弗裡奇将軍老淚縱橫,“沒有德國人不想掙脫那個該si的條約。可惜,我看錯了人,錯把一個老謀深算的政/客,一個狡猾,野心勃勃的奧地利人,當成了拯救德/國于水火的英雄。”

“将軍,您不必自責。”路德維希低聲勸道,“現在,沒有任何人會因此責怪您。”

希/特/勒想要絕對的掌控國/防/軍,這些頑固的保守派容克軍官便被他和納/粹黨視為最大的絆腳石。在維爾納·馮·布隆貝格将軍因為婚姻醜聞被解職之後,馮·弗裡奇将軍也沒有幸免。

“希/姆/萊和戈林的用心人盡皆知,但接下來的路,我隻能給你忠告。”馮·弗裡奇将軍盡力擦幹了濁淚,“對那群人,一定要小心,小心,再小心。”

“晚輩明白了。”

路德維希心事重重的回到家,靜坐着想了好一會老将軍的話,最終也隻是以一聲歎息為這次毫無結果還傷腦筋的自我檢讨畫上了句号。

一群在官場摸滾打爬許久的老将軍們都無能為力,他一個小小的少校又能翻起多大浪花呢?

“嘉妮,看上去很有把握的樣子。”路德維希看着姑娘邁着輕快的步子回到家,總算松了一口氣,還好,看來沒受到什麼過多的刁難。至于結果什麼的是其次,人安全是最重要的。

“當然還要感謝兩位兄長的支持。”郁栀親昵的抱住迎上來的哥哥,眼睛有些濕潤,“真的,我不知道怎麼感謝你們。”

“我想,你平安快樂,讓我們能給索菲阿姨和郁叔叔一個交代,大概就是最好的感謝了。”站在二樓走廊倚着扶手的男人微微勾唇,沿着樓梯的陰影緩緩而下。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦