恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 團酷 逆流 > 第22章 22

第22章 22

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

今天提着籃子去鎮子郊區那幾戶人家送水果時,刺耳的警笛聲由遠及近,打破了午後的甯靜。

我停下腳步,看着兩輛警車閃爍着紅藍光芒,呼嘯着從通往鎮外的大道上疾馳而去,卷起一陣塵土。

我不悅地皺起了眉。

臨近一月一日的福木祭典,鎮子上湧入了越來越多的外地面孔,魚龍混雜,這幾日雞毛蒜皮的糾紛乃至小偷小摸都多了起來。這種外來的喧嚣不斷侵蝕着“幸福小鎮”原本平和安甯的氛圍,讓我心生煩躁。

不過,想到貝奇,我的眉頭稍稍舒展了一些。前些日子,我們剛為他慶祝了生日。

他出生的那天,也是這樣一個下着大雪的日子。

我特意為他辦了個小小的生日聚會,邀請了他的老師,還有班上幾個看起來還算友善的同學。

那天,屋子裡難得地充滿了孩子們的喧鬧聲和蛋糕的甜膩香氣。貝奇坐在中間,雖然話不多,但眼睛裡閃爍着的光芒,是我許久未曾見過的、屬于孩童的純粹快樂。

他小心翼翼地吹滅蠟燭,嘴角揚起的弧度真實而溫暖。

自那以後,貝奇似乎真的開朗了不少,整個人不再像過去那樣總是緊繃着,偶爾還會主動和我說幾句話,或者對着窗外的飛鳥露出短暫的好奇。

他最近的表現,總算有了一些這個年紀孩子該有的乖巧和放松,這讓我一直懸着的心,稍稍放下了一點。至少,他此刻是快樂的。

第二天清晨,薄霧尚未完全散去,一陣有節奏的敲門聲便打破了小洋房的甯靜。我正在廚房準備早餐,聽到聲音,略微一怔,随即快步走上前打開了門。

門口站着的是鎮上穿着制服的警察,海頓先生。

他面色有些凝重,帽檐下露出的眼睛裡帶着一絲疲憊。

“早上好,打擾了。”海頓先生開口,語氣帶着例行的客氣。

“沒事,海頓先生,我正要送孩子上學。”我側身讓他看到玄關處已經背好書包的貝奇,他正安靜地站在那裡,黑亮的眼睛平靜地看着我們。

我心裡隐隐升起一絲不安,這幾日鎮上的氣氛确實有些不對勁:“是出什麼事了嗎?”

海頓先生點了點頭,壓低了聲音:“是這樣的,鎮上有兩戶人家的小孩子失蹤了。昨天有人在河邊撿到了孩子的鞋子……唉,這幾天外來的陌生人太多,魚龍混雜,治安确實差了不少。我是來提醒你們,也順便做一下戶口記錄。”

我皺了皺眉,心中的煩躁又添了幾分。

這種外來的混亂,就像是污漬一樣,一點點侵蝕着這個小鎮原本的純淨。

我擡眼張望了一下,遠處的路口,黃色的校車正緩緩駛來。我彎下腰,幫貝奇整理了一下書包帶,拍了拍他的背。

“校車來了,快去吧。”我柔聲說道,然後在他的額頭輕輕親了一下:“晚上我來接你放學,好嗎?”

庫洛洛微微低頭,默默地擡手蹭了蹭額頭被酷拉皮卡親過的地方,然後點了點頭,背着書包朝校車走去。他今天穿了一件深藍色的外套,顯得瘦小卻精神。

看着他乖巧的背影,我笑了笑,心裡稍微松了口氣。至少,他此刻是安全的。

我轉過頭對海頓先生說:“進來喝杯茶吧,我去找一下戶口證明。”

庫洛洛上了校車,車廂裡已經坐了不少孩子,熱鬧而嘈雜。他沒有停留在前排,而是徑直走到了最後一排靠窗的位置,那裡是他的“專座”。

剛坐下,他還沒來得及放下書包,一個體型圓潤的胖子男孩就殷勤地湊了過來,一把将他肩上的書包接了過去,背在了自己身上。

“庫洛洛大人!”幾個小孩子偷偷地、壓低聲音地蹲在他的座位邊上,眼睛裡閃爍着興奮和崇拜的光芒。他們手裡還小心翼翼地捏着一些“貢品”——大多是包裝花花綠綠的糖果或者小零食。

庫洛洛平靜地看着他們,沒有說話。他和這些孩子之間有一個心照不宣的約定:他是他們的“王”,他們必須聽他的話,但絕對不能在老師和家長面前叫他“大人”。

因為那樣會暴露他的身份,而“庫洛洛”這個名字,則是他們從一本童話書裡聽來的,一個擁有十二隻手、最終娶了國王女兒的窮人名字。

在孩子們的想象中,這個名字充滿了神秘和奇迹。

“庫洛洛大人,吃蘋果吧。”一個紮着小辮子的女孩将一個擦得锃亮的紅蘋果遞了過來。

“吃糖吧!昨天媽媽在超市買的,好好吃的!”另一個男孩舉着一把色彩斑斓的糖果,臉上帶着邀功的表情。

庫洛洛隻是掃了一眼那些“貢品”,便移開了視線,看起來興緻缺缺。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦