恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [JO5]蘋果、橘子和無花果内餡的卷餅 > 第6章 同居小情侶從一起逛超市開始

第6章 同居小情侶從一起逛超市開始

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

更驚人的在後面,這家夥吊着最後一口氣,召喚出自己同樣醜陋的替身,用非常惡心的長指甲劃破了自己腕部的動脈,同時縮小身體,用血澆滅了身上的火焰逃走了。

燃燒的這輛汽車幹擾了貓玩具的精準度,最後我們為了不留隐患,引爆了整條街上的所有載物,逼迫殺豬男現身。我用Sweet Spot給納蘭迦加上了增益buff,子彈加速至1.2倍音速,迅速奪走了他的生命。

“真是沒辦法啊……光是上街購物也不是一件輕松的活吧……沒錯吧,納蘭迦……你們今後可是……會更辛苦的呢……”

這是殺豬男最後的遺言。我覺得被這種人死前如此親密地稱呼很惡心,想粗魯地往他臉上吐口痰唾棄他,但我不會吐痰,于是隻能惡狠狠地朝他的屍體發出突的聲音。

我們不得不穿過半條燃燒的街道,又徒步三個街區走到市裡的停車場,開着福葛事先停在那的另一輛車繞到超市門口,最後往葡萄園開回去。

還好小費已經提前給過了,我們倆身上的所有現金全都葬身在那片火海裡了。

采購果然不是人幹的活。

“所以,大家今天沒有星冰樂可以喝了。”我可憐巴巴地替我和納蘭迦辯解。

“納蘭迦,你再給我說一次…”福葛不忍心和我對視,把矛頭對準小貓。

“沒有星冰樂喝速溶也行吧,平時沒見你這麼嬌氣啊福葛。”

“我要聽的不是這個!你剛才說敵人已經知道我們的藏身之處了吧!”

“但我們立刻就做掉他了。”

“問題不在這裡!”

“布加拉提,我們必須立刻離開這個秘密基地。”

“我真是千叮咛萬囑咐,你這家夥可真是……”

“不是納蘭迦的錯,要怪就怪我吧……都是我不好,以為成為替身使者就萬事大吉,才害得納蘭迦受了傷,害得我們暴露了坐标……”雖然我覺得我和納蘭迦誰都沒錯,都怪那個死掉的男的,但是不妨礙我現在巴巴地賣可憐,希望大家的心态都好受一點,我太善良了。

“也不是你的錯,梅拉,第一次出任務,你的完成度已經很好了。”盡管布加拉提作為小隊的leader此刻要顧及的事很多,但他心最軟,我一賣乖就當真,還是分出一絲心神來寬慰我,甚至伸手像真正的長輩一樣揉了揉我的頭。

我真擔心他這樣緊繃着,把所有責任扛在自己身上,同時還細緻入微地關懷周圍每一個人會太累。

“他倆都是你慣的,哼。”

都說了這年頭傲嬌不吃香了,不要在這裡說這種老夫老妻的台詞好嗎好的乖摸摸頭。怎麼感覺最近阿帕基越來越讨人厭了,是來月經了嗎,我不确定要來的是我的還是他的。上午在超市我好像順手拿了幾包衛生巾來着。

“我認為納蘭迦和梅拉已經盡全力去阻止敵人的跟蹤了,而且我們現在已經被敵人「暗殺小隊」盯上了。如果是聰明的老闆,那他一定會給我們逃跑路線的。我認為在沒接到老闆的指示前,最好按兵不動。”

喬魯納你了不起,從你接過那杯不明液體的時候我就知道此子必有所為,你放心,你去勞動仲裁阿帕基職權騷擾的時候,我一定挺你。多的就沒有了,你一個新來的你替我倆出什麼頭,你信不信馬上阿帕基就罵你了。

果然,福葛陰陽怪氣了兩句,阿帕基馬上就順手挑起喬魯諾的下巴,動手動腳的說一些怪話。

不過我贊成喬魯諾的觀點,“要是特裡休對他來說真的那麼重要的話,這種重度社恐也到了該發郵件下指令的時候了。”

“Boss發來了一條「訊息」。”

米斯達的聲音和我的聲音重疊在一起。

不要哇,阿帕基怎麼也用看喬魯諾那種陰惴惴的目光看我了,我們可是一起去做過頭皮護理的好姐妹!

“去龐貝古城的遺迹,我在那裡的「犬型壁畫」處藏了一把鑰匙,那把鑰匙能将我的女兒安全地送到我身邊。是一把「交通工具」的鑰匙。”

“直升飛機,這把肯定是直升飛機的鑰匙!坐直升飛機就能擺脫追兵,那樣我們去哪都行了!”貓洋洋得意。

“龐貝,犬型壁畫…音速起子,絕對是音速起子,肯定是Tardis的鑰匙!”可惜在場的大家都不愛看BBC,隻有福葛詫異地看我一眼,沒想到我這個時候還能開玩笑。

聽懂了為什麼不笑,沒品的東西。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦