“甚至是那些天生危險的生物?”裡德爾追問。
“危險不等于邪惡,教授。一個生物可能具有危險性,但這并不意味着它應該被消滅或恐懼。了解它們的本性和行為方式,才能适當地與它們互動。”
裡德爾臉上浮現出一個近乎欣賞的表情:“這是一個非常成熟的觀點,沙菲克小姐。”
柳德米拉不确定這是贊美還是某種陷阱,所以隻能簡單地點了點頭,然後繼續整理書籍。
又過了一會兒,裡德爾再次開口:“我聽說你和布萊克先生有着……複雜的關系。”
什麼意思,沒完了是吧?就不能閉嘴讓我好好幹活嗎?
“我不确定您指的是哪個布萊克,教授。”柳德米拉有些警惕。
“小天狼星·布萊克。”裡德爾明确道,“我觀察到你們的互動非常有趣。”
他監視我?柳德米拉努力保持表情平靜:“我和布萊克從小就認識,教授。但我們不是朋友。”
“哦?”裡德爾揚起一邊眉毛,“看起來不像是單純的不熟。”
柳德米拉不知道裡德爾教授為何對她和小天狼星的關系感興趣,但這種探詢讓她感到不舒服:“我們有不同的處事方式,教授。”
“不同的處事方式。”裡德爾重複,嘴角微微上揚,“一個委婉的說法。”
柳德米拉沒有回應,繼續整理着書籍,但裡德爾似乎并不打算就此放過她。
“你知道,沙菲克小姐,”裡德爾繼續說道,“對于你這樣才華橫溢的學生來說,與那些……品行不端的同學過多接觸是一種浪費。”
柳德米拉僵住了。這聽起來像是一個警告,但為什麼裡德爾要警告她遠離小天狼星?這毫無意義。
“我會記住您的建議,教授。”她隻好中立地回答。
裡德爾似乎對她的回應感到滿意,點了點頭:“很好。繼續你的工作吧。”
氣氛回到了柳德米拉夢寐以求的沉默。終于,在将近十點的時候,她完成了書籍的整理,每一本書都按照作者姓氏的字母順序整齊地排列在書架上。
“我完成了,教授。”
裡德爾走過來檢查她的工作,仔細地看着每一本書的位置:“做得很好,沙菲克小姐。”他點點頭,“你可以離開了。”
柳德米拉松了一口氣,準備離開。
“沙菲克小姐,”就在柳德米拉到達門口時,裡德爾教授又叫住了她,“記住我們今晚的對話。特别是關于……交友的部分。”
柳德米拉感到一陣寒意,但隻是點了點頭:“晚安,教授。”
她轉身離開,背後感覺到裡德爾的目光一直跟随着她。走出辦公室後,柳德米拉深吸一口氣,試圖驅散這股莫名的不安。