恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 這裡是羅馬!所以什麼都可能發生 > 第86章 小隊長

第86章 小隊長

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

阿格裡帕叫來庫涅卡,對他說:“這隊人全都編入到卡爾維希烏斯麾下。就記做一個小隊的騎兵隊長吧。能不能當大隊長,要看情況——不過,卡爾維希烏斯有自主權,你就這麼告訴他。”

庫涅卡點了點頭:“是,将軍。”

阿格裡帕示意他退下,他猶猶豫豫的看着他。

阿格裡帕:“怎麼了?”

庫涅卡:“事實上——卡爾維希烏斯大人想讓提比略大人當騎兵隊長。”

阿格裡帕看了提比略一眼。

“是嗎?可我聽說,你為了不讓他當騎兵隊長,一直在逼他修城牆。”

庫涅卡漲紅了臉:“報告!他年紀太小,不合适!”

阿格裡帕歎了口氣:“嗯。你的看法也有道理。不能征得你的同意就不行。這個我沒意見。”

庫涅卡:“我…我覺得一兩年後或許可以。但現在不行。不行就是不行!”

阿格裡帕:“小隊長呢?這次征糧的事需要他來參與,他總不能是個光溜溜的大頭兵。”

庫涅卡:“是。遵命。”

阿格裡帕:“庫涅卡…我很欣賞你。可能一直讓你和卡爾維希烏斯待在一起并不合适。”

庫涅卡渾身劇震:“您,您别這樣!”

阿格裡帕:“他脾氣也不是表面上看起來的那麼好,我不希望你們以後鬧矛盾。”

庫涅卡紅着臉:“抱歉。我總是…頂撞他。我不該因為長官的寬容而失去自己的分寸。”

阿格裡帕:“算了,這些事以後再說。”

晚上,阿格裡帕做主宴請了托維諾克斯的兒子萊納。

和父親不同,萊納的拉丁文說的很不标準,很多時候都是他身邊一個年長的高盧人充作翻譯,幫助他們交流。阿格裡帕也會說一些當地的語言,總的來講,這次宴會賓主盡歡。

這群高盧人在營地附近駐紮了另一個營地,提比略和庫涅卡一行人被安排在阿格裡帕營地内的一片空地,紮了幾個新的營帳。

雖然有些擠,但因為隻是臨時使用,所有人都沒有抱怨。

提比略發現庫涅卡似乎有心事,他沒有分出精力斥罵他,而是沉浸在自己的思緒裡出不來。

第二天,提比略一早就被他叫醒,要他們先出發——他們隻會留一個帶路的後出發給高盧騎兵指路,以免這群高盧人突然産生什麼挾持恺提比略的想法。

他們一路都在疾馳,舉着軍旗的百夫長即使是快馬加鞭的情況下也舉得很穩,提比略能聽到旗幟被風拉扯産生的飒飒聲響。

他有些好奇征集糧食的工作,這會是個和不同高盧部族首領打交道的好機會。

“有什麼要問的,你就問吧。”庫涅卡突然開口。

提比略吃了一嘴的風。

他扭頭:“啊?!”

庫涅卡:“該死的,你有什麼要問的嗎?”

提比略挨着他近了一些。

“長官,高盧人總是這樣嗎?他說的那些…羅馬士兵們強迫和擄走女人的事是真的嗎?”

庫涅卡對提比略的問題感到莫名其妙。

“你關心這個幹什麼?!”

提比略:“您讓我想問什麼就問什麼的。”

庫涅卡翻了個白眼。

“不要相信那些高盧人的胡言亂語!”他說,“他們總喜歡把其他部族或者盜匪的過錯通通歸咎到羅馬人頭上,這是他們總能聚集成群并發動叛亂的一種宣揚方式——甚至隻是為了随便找一個殺戮的理由!這裡的人就是這樣,沒有理性可言,你永遠滿足不了他們的胃口。”

提比略:“可是…若這是真的,要怎麼辦?”

庫涅卡輕蔑的看了一眼提比略:“你不是把軍規背的滾瓜爛熟了嗎?該怎麼做,還用我教你嗎?還是說你私自離開軍營挨得那頓打——哦,我記得,你似乎還有欠下沒能兌現的懲罰,沒能讓你得到教訓嗎?”

提比略:“……謝謝,我知道了。”

庫涅卡:“你還想問什麼嗎?”

提比略:“征糧工作要注意什麼嗎?”

庫涅卡:“不知道!我不帶你去!”

提比略:“但您以前不是做過很多類似的工作嗎?”

庫涅卡:“好吧,那我就告訴你!”

他卯足了勁,指着提比略喊道:“你不能表現的像個軟蛋一樣!你要時刻想着,你拿不到這些糧食,你的士兵在餓死前就會把你的腦袋串起來挂在城牆上!這裡不是羅馬,而是高盧,很多事是不一樣的!”

提比略點點頭。

他又問了騎兵隊長的事,因為對此事他完全沒有頭緒,今天是第一次知道。

庫涅卡對此很不耐煩,他罵道:“讓你帶兵就是讓你帶着人去送死,你更适合修城牆!我看你在卡爾維希烏斯的桌上搭得小玩具搭得挺好的,你還是把精力都放在那上面吧!”

提比略沉默,放棄繼續問問題。

同一時間,瑪爾凱路斯心不在焉的聽着阿格裡帕的交代。

阿格裡帕:“無論什麼樣的事,都不該你親自插手。你不能離得太近,你隻需要待在安排好的營地,檢查運來的糧食有沒有達到指定的數目,質量…”

瑪爾凱路斯:“将軍,您這是要我什麼也不做嗎?”

阿格裡帕:“不,我是叫你别做不該做的事。”

他看着瑪爾凱路斯走神的樣子,冷下臉。

“既然你不願意聽我的話,那就滾吧。别讓我看見你。”

瑪爾凱路斯吓了一跳,他連忙搖頭:“我,我不是這個意思…”

阿格裡帕揉着額頭:“夠了,我還有其他事。你先回去,有什麼要交代的我會派人告訴你。”

親自帶孩子果然是令人頭疼的一件事。

阿格裡帕收到了許多熟人希望他幫忙照看孩子的信,但從來沒有哪一個像瑪爾凱路斯這樣,這麼讓他費心勞神。

瑪爾凱路斯在回想那個令人感到不舒服的,來自托維諾克斯的審視的目光。

他是來見恺撒的繼承人的,為什麼提比略也得過來?屋大維是在暗示什麼嗎?還是說,這都是阿格裡帕自作主張?

他揉了揉發痛的胃部,每當壓力大的時候他就胃裡反酸,很想吐。

提比略回到營地的時候,看到了波諾和托比奧,他精喜的瞪大了眼睛。

“嘿。”波諾朝他揮了揮手,“提比略大人。”

提比略跳下馬,朝他跑了過去:“你怎麼在這?”

波諾聳聳肩:“将軍派我們照顧你。擔心你…不适應軍隊的工作。”

提比略搖頭:“哪有不适應。我覺得很好。”

波諾:“看吧。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦