他見識過太多美人,範妮并不是其中最美的,卻是他的心靈歸宿和幸福所在。盡管瑪麗比她的姐姐更漂亮,但是他的注意力依然集中在範妮的身上。這讓暗自觀察他的瑪麗相信,至少在這個時候,克勞福德先生确确實實是愛着範妮的。
在克勞福德先生的提議下,三位普萊斯小姐和他一起去了大街上。剛剛出門,他們就不幸遇到了普萊斯先生。“别擔心,你馬上就會發現,普萊斯先生在外面表現出來的形象并不和家裡面一樣。”瑪麗偷偷在範妮的耳邊說道。
事實确實如此,範妮驚訝地發現:面對克勞福德先生,普萊斯先生完全變了一個人,他熱情地向客人介紹樸茨茅斯的各種特色,聊起威廉或範妮的時候俨然一位疼愛兒女的好父親,嘴裡一句髒話也沒有說。
不過等普萊斯先生提議帶克勞福德先生去參觀海軍船塢的時候,這種嘴上說出來的疼愛就大打折扣了。做父親完全不去考慮女兒們的實際需要(她們出來時本打算順便去商店買點東西),帶路的時候也隻顧自己往前面走,不考慮女兒們在後面跟不跟得上。好在有克勞福德先生,他總是替姑娘們想在前面,殷勤照顧着幾位小姐。
等到進入海軍船塢,普萊斯先生遇到他的一位軍官朋友,克勞福德先生才終于有機會和範妮單獨聊聊。
瑪麗和蘇珊跟在他們的後面,隻聽到一部分内容,聽起來這位先生似乎正在興緻勃勃地向範妮展示着他的羽毛,瑪麗不清楚範妮是否會被他打動。有一瞬間,她覺得姐姐似乎對克勞福德先生有些贊賞,但是過一會兒,範妮的态度又變得沉默起來。
等她們與克勞福德先生分别之後,回到家裡,瑪麗當然要和範妮好好聊聊今天來的客人。她已經把問題在心裡憋了很久了。隻是牽扯私人感情,做姐姐的不提,做妹妹的也不好多問。
“範妮,克勞福德先生來樸茨茅斯絕不可能僅僅因為他是威廉的朋友,我覺得他肯定是因為喜歡你才來的。”瑪麗偷偷問道。
範妮沒想到妹妹會這樣說:克勞福德先生已經比在曼斯菲爾德莊園的時候含蓄多了,她原以為兩個年幼的妹妹發現不了。她的臉漲得通紅,不知道該怎麼向妹妹解釋。
“你在害怕什麼呀,範妮,你這麼可愛,誰喜歡上你都很正常呀!要是我是男人,我也希望有一位你這樣一位妻子。”瑪麗覺得範妮在曼斯菲爾德被諾裡斯姨媽打壓慣了,總是覺得自己不配受人喜愛。
她接着對姐姐說:“我記得你過去在信裡提過克勞福德兄妹,你似乎并不喜歡這位先生,你現在對他的态度還是那樣嗎?”
範妮不得不開口:“我依然不喜歡他,他會來樸茨茅斯我也沒有想到。”
“那你不向家裡人透露真實情況是對的,不然真不知道我們的父母會怎麼樣。”看到姐姐還是愁眉苦臉,瑪麗笑了起來,“拒絕男人有什麼稀奇的,沒人規定一個女人必須要喜歡一個男人,隻要你不喜歡,拒絕他就是你的自由,别說是克勞福德先生了,哪怕他是一位公爵也同樣如此。”
“真的嗎?瑪麗,你真的是這樣覺得的嗎?”範妮不敢置信地問妹妹。
“當然,答應求婚與否已經是我們女人僅剩的一點權利了,我認為一個女人在任何時候都不應該匆匆踏入婚姻,讓另一個人成為她的主人。别說你不喜歡這個人,就算你喜歡一個男人,我還要勸你好好考慮一下呢!”
瑪麗的這番話給了範妮莫大的支持,這是身邊第一個斬釘截鐵說她沒有做錯的人。
自從她拒絕了克勞福德先生的求愛,所有人都認為她的選擇是錯誤的,尊敬的托馬斯爵士說她沒有考慮答應克勞福德先生會給她自己、給她的家庭帶來多少好處,沒有考慮這位先生為她的哥哥威廉出的力,簡直是任性固執、忘恩負義。就連埃德蒙,都以為克勞福德先生是因為選錯了方法才導緻了拒絕,他應該在循序漸進的相處過後等待範妮的答應,表哥的這種判斷更加深了範妮的痛苦。
現在瑪麗這樣說,和那些男人的态度完全不同,範妮覺得自己的負罪感減輕了一部分。她心裡暗自想着,要是她答應克勞福德先生,瑪麗和蘇珊完全可以被她接到諾福克去,瑪麗這麼聰明,不可能看不到姐姐的婚事能夠為她帶來的便利,卻依然支持她的決定,這讓範妮受到莫大的鼓舞。