恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [綜英美+崩鐵]市場開拓為何如此艱難 > 第25章 第二十五章

第25章 第二十五章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

最開始睜眼的那段時間,情況稍顯混亂。

具體發生了什麼,紅頭罩隻能說,(人偶賄賂的子彈太香了)他的記憶奇異缺失了一小段。

"咔嚓"啃了一口蘋果,紅頭罩看着人偶為了摘掉臉上的面具,不停從懷裡掏出一樣又一樣讓他大開眼界的物品。

熠熠放光的琥珀,充斥死亡氣息的短刃,緩緩律動的奇異核心……

她從哪兒收集的那麼多危險物品。

"你要見見亞曆克嗎?"紅頭罩啃幹淨果肉,果核劃出一道長長弧線,精準落進垃圾桶裡。

十分。

他吹了個口哨,在心裡給自己打了滿分。

人偶沉重地歎氣,放棄了折騰自己可憐的面部皮膚。

"我和他不熟。"

她冷漠道:"作為幫我修複了身體的回報,在我離開之前,你可以提一個要求。"

真是湊巧。

"蝙蝠想跟你談談。"紅頭罩聳了聳肩:"你可以拒絕。"

人偶陷入了沉默。

貓臉面具擋住了她的上半張臉,面具下沿貼近嘴唇,彎曲的弧線叫她看起來像是在微笑。

隻有認真打量才會發現,她的唇角一直不曾勾起。

冷漠,遊離,高高在上。

溫和,耐心,遊戲人間。

仿真人偶與銷售員小姐有着相似的若即若離。

來源同一處的共性麼?

"我隻會回答一個問題。"不帶情感的口吻。

"在哪裡。"

5

我又一次在電子顯示屏上見到了蝙蝠俠。

隻是這次不是用本體而是用人偶,地點也從泰坦塔換成了紅羅賓的私人基地。

話說回來,不管是本體還是人偶,我都沒見過蝙蝠俠的真身呢。

磐岩鎮那會兒,他的身體在實驗室,這次小醜搞事,我也沒在哥譚見到他。

這就是來無影去無蹤的都市怪談嗎?

我坐在人體工學椅上向後靠,雙手交扣橫于小腹前,微微仰頭直入主題:"你想知道什麼。"

"關于你臉上面具的全部。"

有意思。

"歡愉星神的贈予,可以說象征着歡愉令使的身份。正常情況下,面具可以被奪取。"

我頓了頓:"先生,我有個疑惑。"

蝙蝠俠靜靜看着我,如同蹲踞在哥譚鐘樓屋頂邊緣的石雕。那身漆黑吞噬了所有鮮活的氣息,将普通人類變作恐懼的影子,日複一日守望這座城市。

"它是什麼時候被發現的。"

什麼時候被你注意到的?什麼時候被小醜發現的?什麼時候流落到哥譚的?

嘶啞的聲音撕扯我的耳膜:"三個月前,貓頭鷹法庭的一位成員在拍賣場買下了面具。"

"據管家交代,該成員曾多次戴上面具,發出‘這世界盡是虛假’、‘英雄和反派無止境重複登台演出’、‘該有笑聲’的胡言亂語。"

"之後,該成員聯合貓頭鷹法庭半數以上的人員,與小醜制定了合作摧毀哥譚市的計劃。在小醜改進笑氣時,他将面具借出,提供了這次事件關鍵的靈感,意圖讓所有人體會‘真正的快樂’。"

"而在你操縱哥譚所有人陷入沉眠後,韋恩大廈門口的監控全部失靈。解析信息發現,裡面的内容和某些不可名狀存在有30%相似度。"

等等,蝙蝠知道奈亞子、猶格泡泡祂們?

我琢磨了會兒,愣是沒想起相關内容是在哪一刊。

DC的編劇添加過太多設定了,部分創作靈感來源的确有克蘇魯元素,但很少直接觸碰這個題材。

不過蝙蝠最信任的神秘側魔法師——紮塔娜·紮塔拉女士,她了解這些倒也不是很奇怪……

我們神秘側是這樣的。

呸,去掉"我們"。

我歪了下腦袋:"感謝分享。"

"關于面具,剛剛那兩句話就是全部。"

蝙蝠俠沒什麼情緒波動,隻是眯了眯眼。

我輕輕笑起來:"星神并非能夠理解的存在。就連‘星神’這一稱呼,都是人們根據自身有限的認知,為概括這些偉大存在而創造的詞語。"

"歡愉星神……"我擡手敲了敲臉上的面具:"阿哈是位樂子神,随心所欲、肆意妄為,所到之處必然伴随無法抑制的歡笑。"

"祂大概是注意到了這裡。"

蝙蝠的嘴角撇了下來。

蝙蝠俠不高興.jpg

我在心裡撥浪鼓搖頭。

越是這樣,越容易引起阿哈的興趣。

悲悼伶人為什麼會被阿哈發面具?

"鑒于您的坦誠和慷慨,我再附贈一條情報。"

"星際和平公司,一群追随存護星神克裡珀的家夥建立的組織,在諸多世界擄掠資源,隻為向他們所信仰的神明奉獻最好的材料。"

"公司的不同部門,在星際間的風評各異,其中最令人印象深刻的就是市場開拓部。"

"茨岡尼亞的種族滅絕,阿爾岡-阿帕歇的屠殺,市場開拓部門的主管,手段相當狠辣。"

"我想,您應該不會喜歡這種開拓。"

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦