恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [綜英美]假面騎士,但蝙蝠崽 > 第1章 我尋思我也妹口音啊!

第1章 我尋思我也妹口音啊!

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

榊夜守走下飛機的舷梯,擡頭望向已經變得一片漆黑的天空。

原本航班預計的到達時間是下午三點,他準備在下機之後先去哥譚的四處轉轉,看看四處的風景。然而螢火蟲和蝙蝠俠在哥譚機場展開了一場史詩級的大戰,無法降落的飛機在低空盤旋了四個小時終于落地,在飛機降落到跑道的瞬間,乘客們集體起立,為了機組精彩絕倫的操作獻出了寶貴的掌聲。

雖然榊夜守不是很明白為什麼飛機不幹脆飛到大都會的機場降落,但在來哥譚之前他就已經接受過了科普,哥譚人做什麼都是正常的,少對哥譚人的形式準則指指點點。所以榊夜守即使不能理解,也選擇了尊重——而且要說不說,在飛機上看蝙蝠俠毆打螢火蟲确實很精彩,有種飛機票的錢都賺回來了的感覺,而且他還在飛機上賣出了四個望遠鏡,合計賺了一百多美元。

别問他為什麼會帶五個望遠鏡上飛機,問就是帶錯了,他本來想帶五個單反鏡頭的,

他伸了個懶腰,聽着關節舒展開的噼裡啪啦的聲音停下,然後決定去行李托運中心找自己的旅行箱。

真要說的話,他的旅行箱裡其實沒有什麼特别值錢的東西,真正重要的東西也不會走普通托運,他也就是把自己的所有衣服和生活用品打包放了進去,順便放了五十個盤式神,他的箱子的重量因此激增。不過作為訓練有素的假面騎士,區區五十公斤的箱子,還是可以拿得動的。

“之前的一批行李已經全都被拿走了,你的行李也在其中啊,真遺憾,”然後機場的工作人員一邊玩手機一邊用流利的日語說,“你可以留下自己的姓名、電話、箱子樣式和裡面裝了什麼,如果我們找到了你的行李會來告訴你的。”

“大概什麼時候能找到?”榊夜守有些悲傷地問。

“看蝙蝠俠的效率,”工作人員說,“最近阿卡姆的神經病們越獄了好幾個,大概是等他們全都被抓回去之後的三至五個工作日吧,當然你可以自己去找。”

“……啊?”榊夜守不悲傷了,他現在充滿困惑。

“哝,這是離飛機場最近的幾個常來偷東西的幫派的據點,”工作人員從口袋裡拿出一個口香糖,撕開外殼之後放在嘴裡咀嚼,“運氣好的話你能在附近的垃圾桶裡找到你的箱子,說不定還有衣服,但值錢的東西肯定沒有了。”

榊夜守沉默了一會兒,說:“哇哦。”

他拿出手機,拍下了工作人員放在小桌子上的地圖,想了想還是說了聲謝謝,然後轉身就走。工作人員看着他的背影咂了咂嘴,打開了聊天軟件。

【有個好貨,記得接收一下。】

很快他就獲得了回應,雖然隻是消息從未讀變成了已讀,他哼着歌嚼着口香糖,想着剛才看到的少年——黑發藍眼,長相俊美,看起來适合當羅賓或者倒賣,考慮到語言不通,或許更适合倒賣。雖然不知道什麼樣的家長居然能讓這種長相,還不會說英語的孩子單獨一個人來哥譚,不過來都來了,就别走了。

半個小時後,黑頭罩幫的某個幫派據點。

榊夜守松開手,被他抓住的混混像是一灘爛泥一樣地倒了下去,獲得了安靜的睡眠,然後他轉頭看向一步之遙的,戴着紅頭罩,手裡還拿着一把沖鋒槍的人。然後榊夜守對着紅頭罩鞠了個躬:“こんにちは,你就是哥譚的紅頭罩先生,對吧?很榮幸見到你。”

傑森說了以下六點:“……”

“這幾個人拿走了我的一個朋友的行李箱,”榊夜守開始在贓物堆中尋找自己的行李箱,“我來這裡就是為了問他們要回我的行李箱的,但沒想到他們不肯還給我。沒辦法,我隻能稍微采取一點暴力的手段。不過放心吧,雖然他們現在看起來昏迷過去了,但我很有分寸,連他們的骨頭都沒有打斷。來哥譚之前我就聽說了,這就是哥譚的行事風格,我不會違反的。”

這麼說着,榊夜守找到了自己的行李箱,他拉出拉杆,然後對着紅頭罩豎起一個大拇指。

傑森面無表情——不過他戴着頭罩所以有沒有表情也不大能看出來——地看着面帶微笑——但因為他同樣戴着假面所以有沒有表情也看不出來——的榊夜守拖着行李箱,繞開那些有着嬰兒般睡眠的混混,向着門外走去。然後他低頭,确定了混混們沒死,開始給其他人發信息。

【人沒死,可以報警了。】

但其實傑森想說的不是這個,他想說——

媽的,遇到一個神經病。

雖說面前的神經病在說着難以理解的話——主要原因是那個穿着覆蓋全身的重铠,行動卻依舊靈活的人(大概是男性)說話帶着口音,日式英語強如怪物,拼盡全力才終于聽懂。傑森還是大概可以判斷出他到底是誰,畢竟最近确認會來哥譚的日本人毫無疑問隻有一個。

BOARD美國分部的部長,代号為“假面騎士阿卡納”。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦