随即一個名字從筆下躍然,阿琳。
·
《水果硬糖》是一個經典的三幕式結構電影,開場——沖突——結尾。
深受腦海中電影影響的林楠,自然的把自己改編後的劇本也套入了這個模式,但在幫助改動的李竹卿和黃昭玉看來,這就是講述故事的起承轉合。
在确定背景後,林楠又用回了第一版的劇本,又通過學校的幫助,找了港島的編劇幫忙調整劇本細節,這讓第一版中兩個人的對峙,互相博弈,更讓人感到緊張,對于陳志豪而言,則是‘獵人成了獵物’。
·
将人物設定歸位,在牆上粘貼了大量的A4大小的紙,将腦海中的《水果硬糖》分鏡一張張畫出。
林楠并不是一個很有繪畫天賦的人,但她對鏡頭景深、對光線的敏感,她挑選了幾幅較為關鍵的分鏡進行繪制。
等到李竹卿敲門時,分鏡已經畫好了一兩張。
“楠楠,今天的開工時間快要到了,怎麼還……”
李竹卿說着說着就沒了聲音,她定定的看向牆上的分鏡。
“這是?《酷女孩》的分鏡?”
林楠沒有回答,反而詢問起了李竹卿,“你覺得,《酷女孩》改名叫《水果硬糖》怎麼樣?看起來甜美的水果糖,吃起來卻要分外小心,稍有不慎就會劃傷。”
林楠在牆上還沒畫上分鏡的紙上寫上了《水果硬糖》四個字,“孩子們是甜美可愛的水果硬糖,如果受到了不應該存在的傷害,他們也會進行反擊,‘回報’傷害他們的人。”
“《水果硬糖》……”
……
等了一會沒等到人的黃昭玉和來幫忙改劇本的港島編劇米振軍都一起到了林楠房間。
“楠楠、竹卿,怎麼了?等你們半天沒消息。”
“小玉,楠楠說想給劇本換個名字,但我們都覺得這個新換的名字有哪裡不太對……”
“新名字是什麼?”
“《水果硬糖》,是想表示雖然外表看起來甜美,但内裡是堅硬的。”
“好像……”黃昭玉聽着感覺沒什麼不對,正要贊同,米振軍突然出聲阻止。
“我覺得很不妥,”米振軍接受的是較為傳統的文學教育,他把來幫助林楠修改劇本當做聘師爺,說話做事總是帶着一種為主家做事的感覺,“林小姐,你這個名字起的不像你之前的水準。”
林楠語塞,她其實是自己想了好幾個,但感覺沒有原版順口,就想要改回去。
“這個名字非常不行,水果硬糖是什麼?是廉價的工業糖精和香精勾兌,稱斤賣的,隻有小孩子才會喜歡的東西。”
“那麼,用在這部電影裡面,是不是就是在暗示,未成年就是廉價的,随處可見的,對于成人來說可以随意丢棄的東西呢?”
“這個名字把未成年女性從一個人變成了一個物品,我看過林小姐的劇本,總體來說,是站在女孩子的立場,批判那個戀童癖的男性的,但這個名字一出來,立場完全改變了。”
米振軍越講越覺得痛心,這和林楠劇本描寫簡直就是背道而馳。
林楠聽得一愣一愣的,她想了,但又沒想到這麼多這麼細。腦海中關于這部電影的評價,都在說這個名字選擇的非常好,體現了這個又體現了那個。
她沒有看到說,認為這個名字這種稱呼帶有強烈的物化、性化未成年人的不良傾向,想到這裡,她打了一個冷顫,原來男凝從名字就開始了。