一路上都有警員看護着這群人走過,防止混入其中的什麼人脫離隊伍去做些偷雞摸狗的事情。
對着一塊寶石誇了半個小時的記者們如釋重負,去采訪先進館的人的心情。
不是所有人都具備豐富的寶石知識,真正懂寶石的還好,一些混水摸魚進來的人自覺自己已經把那塊藍寶石上下誇出了花,好像這塊紅色黎明是印在錢币上的福澤谕吉似的沒有人不喜歡。
“現在就是很激動。”被采訪到的人撓了撓頭,語無倫次地繼續說:“沒想到還有機會能見到退隐了一年多的怪盜基德,寶石也很漂亮,感覺今天這一趟值了。”
待所有人進入這個美術館中最大的展覽室,百餘人把這個空間擠的水洩不通,十月夜晚寒冷空氣也變得溫暖。
織田千早知道自己該上場了。
“女士們先生們,很高興在這裡見到你們。”她上前幾步走到事先準備好的話筒架面前,熟練地調試設備到最合适的高度:“雖然知道你們大部分都是為了基德和寶石而來,但還是希望你們能抽出幾分鐘來聽我講幾句。”
歌手的出身帶給她良好的聲音底子和吸引人的功力,喧鬧的人群在她發言後安靜了不少。各色人群都向她投來視線,等待她繼續說下去。
織田千早滿意地笑了笑,按照當前的局勢挑着些對公明黨有利的說了幾句。
她拿捏着說話的語速和節奏,枯燥的内容也在她悅耳的聲音下變成了一種享受。
這場演講隻有幾分鐘的時間,她不願講太多話惹人厭煩。
可天有不測風雲,在演講快要結束的時候,窗外一道閃電“轟”地一聲劃破天空,很快有細密的雨絲淅淅瀝瀝地落下來,打濕了瀝青色的地面。
人群裡開始有竊竊私語的聲音,“天氣預報沒說今天有雨啊。”
“怎麼辦,我沒有帶傘。”焦躁的情緒在人群中蔓延開。
織田千早依然維持着臉上的笑容,語速也沒有加快。見衆人的注意已經被轉移走,她掐掉一段内容,立刻走上結尾,給這段演講畫上了一個句号。
随後她轉到衆人現在更感興趣的話題上:“展覽結束後我們會為沒帶傘的客人送上一次性雨傘,請大家稍安勿躁。”
煩擾解決後,焦躁的衆人平靜下來,開始欣賞這塊紅色黎明,并掐着時間等待基德登場。
此時距離怪盜基德的預告時間,還有半個小時。