恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 北宋筆記 > 第27章 《建炎以來系年要錄》

第27章 《建炎以來系年要錄》

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

夫江之險不如河(黃河),而南人輕脆,遇敵則潰,南方城壁,又非北方之比,陛下必以建康為安矣,臣竊以為過矣。為今之計,縱未能行上策,當适襄、鄧,以系天下之心。夫襄、鄧之地,西鄰川陝,可以招兵;北近京畿,可以進援;南通巴蜀,可以取貨财;東連江淮,可以運榖(熟的)粟;山川險固,民物淳厚,願為今冬駐跸(帝王車架)之計。俟兩河就緒,即還汴都。策無出于此者!”【所以後來朱棣無論如何也要遷都北京,南京實在算不上好的首都位置。除非根本不打算守住中原、西北、東北。】

上乃收還巡幸東南手诏,令綱與執政議之!”【hhh,皇上你收回跑路到東南的诏書,讓我和黃潛善、汪伯彥這群人辯論!】

《建炎以來系年要錄》卷六八

初,僞齊侍禦史盧載楊上議,陳結南蠻,擾川、廣之策,大略謂:今宋朝播遷,假息吳越,西失關陝之重兵,東絕齊魯之徭賦,荊湖屯大寇,江浙防勁敵,固已颠沛矣。【笑死,連僞齊都看出來趙老九跑路是抛棄了中原和西北,隻有趙老九和他的那群投降派大臣們還捂着眼睛和耳朵大喊這是在以期來日】然川、廣交通,寶貨雜沓,有金銀茶馬之貢,香礬缯錦之利,資其雄厚,未易殒越。(呵呵,不要中原和西北,留在這裡享受榮華即可嘛)為今之計,莫若列其利害,表于大金,大具海舶,各遣一介之使,南通交趾,結連溪洞,講智高之舊策,約二廣以分王,侵略其地,使财賦不入二浙,将窮且迫,雖不加讨,亦必魚爛而亡矣。”

【所以,如僞齊這種、由侵略者扶植起來用于分裂原國家的僞政權,是絕沒有脊梁骨的,絕不會反抗侵略者,反而會比侵略者更加狂熱的圍殲本國的正統政權。

為了圍剿宋廷,連與南蠻‘約二廣分王’這種話都說的出來,出賣百姓、國土,對僞政權來說毫無心理障礙。】

————宋史料,來自《建炎以來系年要錄》,收錄于《中華大典·政治典·宋遼夏金分典》

【】的内容是我的吐槽

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦