“抱歉,您還會些什麼?我們可以商量一下教學内容。”卡莫琪娜一掃剛才不耐煩的樣子,正襟危坐。
“我還會一些簡筆畫,簡單的折紙,編故事,還有……”i一一列舉。
“還有?”
“哈哈哈,打掃衛生。”i幹巴巴地笑起來。
卡莫琪娜一邊聽一邊點頭,最後說:“作畫材料我去想辦法,你先給孩子們講故事,教他們折紙。”
“好的。”i乖巧地回複。
“對了……”
房間門被突然打開,米娅來了。
“抱歉,家裡有事耽誤了一會兒,你們已經聊好了嗎。”米娅急忙進來站在一旁。
卡莫琪娜又開始敲桌子,“給她安排了折紙和講故事。”
“哎?可是我聽孩子們說她會教詩,為什麼不加上這個?”
“米娅。”卡莫琪娜看着明知故問的人,眉頭緊皺,讓一旁的i先走,“你先去上課,講台裡有廢課本,每個人一張就行了。”
i見形勢不妙,自覺把椅子讓給米娅,溜到教室。
路上,她想着怎樣才能消解孩子們對她的敵意,于是反複練習自我介紹。
當她出現在門口時,熱鬧的教室立馬安靜下來,一個兩個緊緊盯着她。
i目不斜視走向講台,宣告他們隻能和這個讨厭的老師上課了,“卡莫琪娜老師有事,這節課由我來上,我來教大家折紙。”
出乎意料的是,孩子們沒有苦眉愁臉,反而尖叫歡呼起來。
在他們的催促下,i從講台裡找到半本舊書,給每個孩子撕了一張。
“咳咳,我先教大家折‘紙飛機’,首先先将不平整的紙裁齊……”
這群孩子倒是和剛才判若兩人,一臉認真樣兒,i在心裡暗爽。
“把短的兩條邊對齊,然後打開……”i舉起自己那張紙讓孩子們看見那條折痕,“然後把紙的兩個頂角分别向折痕對折,形成一個類似箭頭的形狀,像這樣……”
下面的小孩們眼睛瞪得大大的,小手飛快翻折,一邊看她一邊低頭跟着學,先學會的湊過去幫還沒完成的。
“接着将折好頂角的紙對折,使兩側對齊…………最後,調整一下,就可以飛了!”
先折好的小孩兒迫不及待地把它往天上扔,掉了就離開座位去撿,一些孩子趁着混亂和朋友講話,教室裡一時亂作一團。
“哎哎,大家小聲一點。”i一邊指揮孩子們不要再扔,一邊叫講話的閉嘴。
她走到門口悄悄望了一眼校長室,然後招手讓孩子們到更寬闊的院子裡玩。
i站在孩子面前發号施令:“就在這兒扔着玩,一會兒就回去,注意不要扔丢,每個人隻有一張紙,下次上課還要用。”
等她說完,一群人迫不及待散開,嬉笑着在院子裡跑跳。i找了個台階坐下,在一旁照看他們。
等大家玩得氣喘籲籲,i就把他們趕進教室,讓他們自己休息。
她在講台上百無聊賴地擺弄手裡的紙飛機,猜測他們讨厭文學的原因。
“老師,下一節課還是你上嗎?”離她最近的小女孩小聲地問,看起來是被其他人撺掇來的,樣子膽怯極了。
“什麼時候下課?如果卡莫琪娜老師還沒有來,我就繼續上。”i随口敷衍着。
不料另一個小女孩的眼睛立馬亮了起來,“下課時間是老師說了算,我們可以現在下課嗎?”
i瞬間被一雙雙水汪汪的眼睛盯着有些不适應,她幹咳幾聲,想了個辦法。
“這樣吧,我問你們幾個問題,隻要誠實回答完就可以下課。”
“快問!”大家一時激動起來。
“你們讨厭故事嗎?”
“我們最喜歡聽米娅老師講故事了!”
“故事不是文學嗎?”
下面瞬間鴉雀無聲,一個兩個好像呆住了,有些不知所措。
最初反對i的那個小男孩打破了寂靜:“破壞我們家園的才是文學!它讓那麼多人丢下我們,丢下家人!”
i一時沒能把“文學”和“破壞家園”聯系在一起,所幸孩子們沒再一次批判她。
“好吧,我懂了,那我們下節課就講故事,大家先休息。”i宣布完消息就趴在講台上,看着一群人在教室裡外活動。
時間一分一秒過去了,i感覺胸口很悶,也許是因為克蘭蒂爾并不像她認為的那樣好,亦或許是當老師沒有她想得那樣容易。
好在等孩子們都坐回座位,讓她講故事時,卡莫琪娜及時出現了。在歎息聲裡,幾個小孩被抽起來回答問題,i站在一邊暗自竊喜,欣賞他們害怕的神情。
整天就在卡莫琪娜、米娅和i三個人輪流上課中度過,卡莫琪娜教算數和舞蹈,米娅教唱歌,i暫時教折紙和講故事。
順帶一提,午飯和晚飯是米娅做的,這還是i無聊逛到廚房望見的。雖然食物清淡,但不再有着納傑日達那股揮之不去的腥味。
還算不錯。