海格的小屋裡熱得像烤箱,推門進去的瞬間,熱浪撲面而來。
“關門!快關門!”海格戴着巨型手套,懷裡抱着一顆黑綠相間的蛋。蛋殼上布滿尖銳凸起,此刻正劇烈搖晃着,發出咔咔的脆響。
四個小腦袋圍在壁爐邊,盯着那顆布滿鱗片的龍蛋。蛋殼“咔嚓”裂開一條縫,一隻帶刺的小鼻子冒了出來。
“諾伯!”海格激動得熱淚盈眶。
幼龍打了個噴嚏,火星立刻引燃了海格的胡須,還燒着了旁邊哈利的袖口,艾希莉亞趕緊用茶杯裡的水澆滅。
“諾伯!”海格手忙腳亂地拍滅火苗,聲音溫柔得令人毛骨悚然:“好孩子,到爸爸這兒來。”
小龍歪歪扭扭地站起來,綠鱗在爐火映照下像翡翠。“海格。”赫敏在一邊指着書上的文字嚴肅的說:“這是挪威脊背龍,是極度危險的,而且魔法部明令禁止——”
赫敏的話還沒說完,窗外突然傳來樹枝斷裂的脆響。幾人立馬回頭,一個鉑金色的腦袋一閃而過。馬爾福蒼白的臉貼在窗框上,灰眼睛瞪得溜圓。
“完蛋。”哈利立馬竄出去。
等我們沖出門時,馬爾福跑得袍角飛揚,還不忘回頭大喊:“等着被開除吧!我要告訴麥格教授!”
經過激烈的争論和海格的眼淚攻勢,我們終于說服他把諾伯送走。
“他們最快也要下周六,我們約定好了午夜。”羅恩擦着滿頭的汗:“查理的朋友會在天文塔接走諾伯。”
第二天晚飯後我們去海格小屋看諾伯,回城堡的路上,赫敏的眉毛都快擰斷了:“私自養龍不止違反校規,更是違反了魔法部的禁令如果被馬爾福舉報——”
“他不會。”哈利突然打斷了赫敏:“他要的是看我們倒黴,不是看小龍被帶走。”
月光透過雲層,灑下滿地銀光,艾希莉亞想起小龍啃咬海格手指的樣子,尖牙還沒長齊,卻已經帶着猛獸的天性。
羅馬尼亞的龍群,會不會接納這個離開巢穴的異類呢?
接下來的日子像走鋼絲。每次遇到馬爾福,他都用誇張的口型無聲地說“龍寶寶”。周五的黑魔法防禦課上,他甚至折了隻紙龍扔到哈利桌上,被艾希莉亞一記粉碎咒撕的粉碎。
周六午夜,諾伯的送别儀式比預想中艱難。我們裹着隐身衣,搖搖晃晃地把小龍擡到天文塔頂。小龍似乎感知到什麼,死死咬住海格的皮襖不松口。
羅恩的哥哥查理派來的馴龍者們騎着掃帚從天而降,用厚毯子裹住諾伯帶走了。
“孩子。”海格抽泣着沖着諾伯離去的方向揮手:“去羅馬尼亞找個漂亮媳婦。”
哈利在後面安慰着哭的像個孩子一樣的海格,而我們剛松一口氣就在下樓的時候迎面撞上了舉着油燈的費爾奇。
“夜遊,嗯?”費爾奇的油燈照在幾人臉上。
費爾奇的身後站着一臉嚴肅的麥格教授,和馬爾福。
麥格教授最終罰我們每個人扣了五十分,并且關禁閉,馬爾福也未能幸免,雖然是他舉報的我們,但是他也因為擅自夜出要和我們一起被關緊閉。
看着他一臉不忿的囔囔着我爸爸不會同意的,我們還是沒忍住笑了。
周五夜裡,費爾奇咧着缺牙的嘴獰笑:“今晚你們要和海格一起,他有些事情要辦,要去禁林,小壞蛋們。”費爾奇陰恻恻的恐吓着我們。
聽說要去禁林德拉科的臉在燈火的映照下慘白如紙,手指死死揪着袍子前襟:“什麼!不能去禁林,我爸爸要是知道——”
“閉嘴,馬爾福。”哈利的聲音比禁林的夜風還冷。
深夜的禁林靜的吓人,黑的好像會吃人一樣。幾人跟着海格在一片空地停下來,空地上衣一灘閃着光的銀色液體,海格用手指撚起一點液體放在鼻下聞了聞。