“阿斯莫太!”
藤丸立香的眉毛直跳。
先不提之前在冬木特異點的時候他就在見過這羊玩偶(阿斯莫太的被壓制形态),單是從這玩偶的稱呼上他都能看出它是誰。
隻是……
這種被拿在手裡把·玩的情況……
亞比雅莫非很喜歡羊玩偶?!
先前根本就沒從亞比雅對阿斯莫太的表現中發現這一點的藤丸立香背脊不自覺的一涼。
他總覺得有哪裡不對,卻又說不上來是哪裡。
抱着羊玩偶折騰的王依舊還是那般惡趣味,但是……
但是…………
阿斯莫太:“立夏!救命!咩!”
藤丸立香一頓,羊玩偶的呼救直接打斷了他的思緒。
而見阿斯莫太如此可憐,亞比雅最後十分用力的挼了一把玩偶之後,就将暈乎乎的玩偶塞到了藤丸立香的懷裡。
亞比雅:“好了好了,不和你玩了。”
阿斯莫太(羊玩偶):“暈乎乎、暈乎乎……”
柔弱的玩偶軟乎乎的手感極佳。
似乎能理解亞比雅為什麼喜歡這樣做了。
不對!現在不是想這種事情的時候!
藤丸立香:“啊、阿斯莫太……”
難道說被玩·弄的已經神志不清了嗎?不,不對,既然靈核破碎的阿斯莫太能夠出現在他的面前,那麼就代表這裡果然是夢境!
亞比雅:“已經有所确認了嗎?不過說到底、辨别夢境最簡單的辦法是這樣才對————”
雙手拉住自迦禦主的臉皮,然後用力一扯!
咔嚓!
夢境裡的亞比雅遠比現實中更加沒有距離感。
明明現實中的亞比雅就算是會湊近對方也不會去這麼主動的觸碰别人!
沒想到會被這樣對待的藤丸立香一個踉跄下意識的喊了疼才發現————
藤丸立香:“啊疼……嗯?不疼?”
所謂的疼痛不過是大腦下意識傳遞過來的虛假信号。
就連剛才面皮拉崩壞的咔嚓聲其實都不過是幻聽。
亞比雅:“我就說是夢嘛。”
面色如常的亞比雅一邊說着一邊縮手,不留痕迹的将指縫中的塵土去除。
在藤丸立香沒有注意到的地方,他面上被亞比雅拉扯出的碎片般的裂痕正随着風緩慢的恢複。
簡直就如同亞比雅制作的‘人偶小姐’損壞了一樣。
抱着羊羔玩偶的黑發少年沒有觸碰自己的臉頰,戒備的望了望周圍。
藤丸立香:“不過為什麼我們會進入夢境?難道是又有什麼偶像在行動嗎?”
亞比雅:“不是啦,就是那種東西啊那種東西。”
藤丸立香(捧起昏迷的羊羔玩偶塞進禮裝兜帽):“什麼東西?”難道不是敵人做的好事?
亞比雅:“是羁絆達到一定程度會有的幕間物語!是我們之間的物語哦!感到高興嗎?master?想要素材還是量子結晶都可以和我說,我會給你準備一個大大的驚喜!畢竟這裡是屬于某個人的耀眼的白日之夢。是徹底的美夢,也是為了達成一個約定。我正是為此而來的。”
藤丸立香:“…………啊……”完全聽不懂……不過……幕間……原來已經到這種時候了,可為什麼總感覺有些淡淡的違和感?
說到底他與亞比雅之間的羁絆值有這麼高了嗎?
完全沒有注意到!
“啊啊啊啊————救命!”
突如起來的、從不遠不近的地方發出的呼救聲打破了這伯特利郊外的甯靜。
聽起來是成年男性的聲音。
“等等這就來救你!”
沒有再多想,藤丸立香立刻将自己滿腦子的疑問與違和感丢開。
哪怕是在夢境……也沒有辦法放任陷于危險中的對方不管的藤丸立香說着就朝着旁邊的小山丘跑了過去。
在對面,黑色的長毛怪物與伯特利的居民(莫特眷屬)正将一個戴着面巾的人團團圍繞,做出了攻擊的舉動。
為什麼夢裡也有怪物!?
藤丸立香:“亞比雅!”
亞比雅:“明白了,讓我們大幹一場吧!”
塵土震動,與現實中的人偶小姐們相比略顯聖潔的人偶小姐們顯露身形,三下四下就将對方怪物們打倒。
也不知道是因為夢境的怪物好對付還是說夢境裡的亞比雅有力量加成。
總之這場戰鬥出人意料的簡單。
呼救的男性:“得救了!真的是非常感謝你們的恩德,如果沒有你們的話,我恐怕就死掉了也說不定。”
說着說着,呼救的男性将面巾扯下,露出一張看着就憨厚老實值得人信任(令人心肌梗塞)的臉。
望着這張與祭司亞克書去除僞裝前一模一樣的臉,藤丸立香瞳孔地震,頭皮發麻。
而像是沒有注意到藤丸立香的不對勁,這憨厚老實的男人繼續說道。
“如果不介意的話請随我來吧,我的家就在前方的伯特利,雖然條件不算多好,但請頓飯至少還是請的起的,至少報答你們對我的救命之恩。”
藤丸立香:這真的不是什麼新型釣魚騙術手段嗎?亞比雅,怎麼辦?
藤丸立香用眼神示意亞比雅。
而亞比雅也用眼神回應他。
亞比雅:沒關系,反正是夢,去就是了。
覺得亞比雅說的好像也對的藤丸立香咽了咽口水,努力控制住自己的‘不情願’,點了點頭,進行了回應。
藤丸立香:“好,那就麻煩你了。”
憨厚老實的男人:“報恩的事情怎麼能說是麻煩呢?”
藤丸立香:“我叫藤丸立香,而我旁邊的人叫做亞比雅,你怎麼稱呼?”
憨厚老實的男人聽到藤丸立香這麼說,不留痕迹的望了一眼亞比雅,似乎是露出了一點微妙的糾結與不自然。
不過最終,他還是什麼都沒有說,自我介紹道。
“我是伯特利的祭司,你們可以稱我為亞爾瓦。”
藤丸立香:亞爾瓦……是這面容主人真正的名字還是對方所說的假名?
似乎是誤解了藤丸立香的眼神的男人解釋起來。
亞爾瓦:“作為祭司确實是不該離開自己的屬地……不過我離開伯特利的原因是因為我的嶽父生活在猶大的伯利恒。我的妻子她懷孕了嘛,她想見見她的父親,但是近期就要生産了,所以我就替她去見見嶽父。順便帶些蜂蜜回來。她很喜歡甜的東西。”
亞爾瓦拍了拍身上的結實包裹,幸福直接通過言語蔓延了出來。
和祭司亞克書表現出來的虛無感完全不一樣。
在路途中,沿用了從遙遠之地到來的魔術商人設定的藤丸立香與沿用了離開這國家(以色列或者是猶大)許久未歸設定的亞比雅與亞爾瓦邊走邊聊。
而亞爾瓦的回答基本是————
“女子證?那是什麼?”
“猶大和以色列可是兄弟國家,不可能會打起來的。”
“那位約沙法王可是遠比他父親還要賢明的王者。當然我不是說猶大國的先王亞撒王不好的意思,隻是亞撒王在世的時候對我們以色列确實是不太友好……”
“亞哈王雖然有些膽小怕事,但确實是好王哦,就是總是拜祭巴力、亞舍拉之流而備受诟————”
亞爾瓦說到一半就不敢再說了。
因為他那身為巴力神祭司的妻子正在不遠處笑容滿面(非常生氣)的看着他。
她的面容與娼妓麗娜、祭司貝娜的面容一緻,就算是懷孕都無法遮掩住她的美貌。
亞爾瓦:“麗、麗貝娜!你怎麼能出屋子呢?你可是馬上要生産了……咿——”
麗貝娜(揪住亞爾瓦耳朵):“我不出來怎麼知道你背着我偷偷說王和神明的壞話?就算你是那位的祭司也不能這樣做明白嗎。你知道擔心你所以特地跑出來結果見到你亂說話的我的心情嗎?要是遭遇天譴你是不是就要讓你的孩子叫别人父親了?”
亞爾瓦:“疼疼疼!知道了知道了,對不起,麗貝娜,我下次不敢了。”
亞爾瓦舉手求饒,一副妻管嚴的模樣。
藤丸立香眼神死。
麗貝娜:“說起來這兩人是……”
亞爾瓦将來時路上發生的事情告知了自己的妻子,并且和藤丸立香與亞比雅介紹自己的妻子。
沒想到自己竟然在丈夫的救命恩人前失态了的麗貝娜臉先是變得蒼白(因丈夫差點出現意外),然後一下子就紅了。
嗯,雖然紅了但還是在強裝鎮定。
與娼妓麗娜的溫柔(麻木讨好)不同。
與祭司貝娜的溫柔(刻闆習慣)不同。
這裡(夢境裡)的麗貝娜,自始至終都在家人的關心與愛護中生活,從未經曆過磨難。
不需要僞裝。
不需要作假。
耀眼的太陽懸挂于天,造成視覺上的波動。
簡直就如同……
白日之下的夢境。
亞爾瓦:“兩位還請随我來吧。”
麗貝娜:“确實得好好的招待一下你們。”
雙手交疊相握。
現實中的恩客與娼妓(祭司),在夢境裡是無比恩愛的夫妻。
不過……
這裡真的是夢境嗎?
藤丸立香的腦海中……
不自覺的産生了這樣的疑問。
雖然有靈核破碎,無法出現在現實的阿斯莫太(羊羔玩偶)作為‘證明’。
也有自己的身體無法産生疼痛感為‘證明’。
但是————
但是————
藤丸立香不自覺的看向自己身邊、與平日沒有差别,卻又隐約能感覺到有些不一樣的金發王者。
他總覺得……
這白日裡的夢境,實際上并不隻是單純的夢境。
亞比雅:“怎麼了?master?一直這樣看着我。”
藤丸立香:“不……沒有什麼……”
亞比雅:“那我們便走吧。”