恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [HP閱讀體]Discovering the Legend > 第29章 第28章 魁地奇比賽(上)

第29章 第28章 魁地奇比賽(上)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

【赫敏的眼睛睜得圓圓的。

“不——他不會的,”她說,“我知道他不太好,但他絕不會去偷鄧布利多嚴加保管的東西。” 】

“我支持赫敏。”萊姆斯說,用略帶責備的目光看着西裡斯。

“哦,拜托!萊姆斯!”西裡斯喊道。

“你隻是想找個借口責備西弗勒斯,”萊姆斯說,“我們還不知道整個故事的來龍去脈,所以在做任何事情之前,冷靜一下,等一等。”

在唐克斯再次開始閱讀之前,西裡斯開始低聲嘀咕他對赫敏的話的真實想法。

【“說老實話,赫敏,你總認為所有的老師都是聖人。”羅恩很不客氣地說,“我同意哈利的話。我認為斯内普什麼事都做得出來。可是他在尋找什麼呢?那條大狗在看守什麼呢?”

哈利上床時,腦子裡還嗡嗡地響着這個問題。納威發出了響亮的鼾聲,哈利卻久久無法入睡。他想排除雜念——他需要睡覺,他必須睡覺,再過幾個小時,他就要參加他的第一場魁地奇比賽了——但是,剛才他看見斯内普的腿時,斯内普臉上的表情總令他難以忘記。 】

“這并不奇怪,我以前見過西弗勒斯生氣的樣子,那确實難以忘記。”唐克斯開玩笑地說。

“真的嗎?”萊姆斯問道,“你做了什麼?”

唐克斯隻是對他笑了笑,說道:“我以後再告訴你。”

【第二天一早,天氣晴朗而寒冷。餐廳裡彌漫着烤香腸的誘人氣味,每個人都在期待着一場精彩的魁地奇比賽,興高采烈地聊個不停。

“你必須吃幾口早飯。”

“我什麼也不想吃。”

“吃一點兒烤面包吧。”赫敏哄勸道。

“我不餓。”

哈利的感覺糟透了。再過一個小時,他就要走向賽場了。

“哈利,你需要保持旺盛的體力。”西莫·斐尼甘說,“找球手總是對方重點防範的人。”】

“這是他認為的新手球員在人生第一次魁地奇比賽前想聽到的話。”西裡斯諷刺地說。

【“謝謝你,西莫。”哈利說,他看着西莫在往他的香腸上塗抹厚厚的番茄醬。

到了十一點鐘,似乎全校師生都來到了魁地奇球場周圍的看台上。許多學生還帶了雙筒望遠鏡。座位簡直被升到了半空,但有時仍然難以看清比賽情況。

羅恩和赫敏來到最高一排,加入納威、西莫和西漢姆足球隊球迷迪安的行列。為了給哈利一個驚喜,他們用一條被小老鼠斑斑弄髒的床單繪制了一條巨大的橫幅,】

一讀到“斑斑”,西裡斯就憤怒地咆哮。

【上面寫着波特必勝,擅長繪畫的迪安還在下面畫了一頭很大的格蘭芬多獅子。然後,赫敏還施了一個巧妙的魔法,讓橫幅上的顔料閃爍着不同的色彩。 】

“這應該會讓哈利感覺好點兒。”萊姆斯笑着說。

【與此同時,在更衣室裡,哈利和其他隊員正在換上他們鮮紅色的魁地奇隊袍(斯萊特林隊穿的是綠色衣服)。

伍德清了清嗓子讓大家安靜下來。

“好了,小夥子們。”他說。 】

“還有姑娘們。”唐克斯說。

【“還有姑娘們。”追球手安吉利娜·約翰遜說。 】

“我喜歡她思考的方式。”唐克斯高興地說。⑦

【“還有姑娘們。”伍德贊同道,“是時候了。”

“這個重要的時刻。”弗雷德·韋斯萊說。

“我們大家一直在等待的時刻。”喬治說。】

“想必伍德的講話和去年一模一樣吧。”西裡斯竊笑着說。

【“奧利弗的講話我們已經記得爛熟,”弗雷德對哈利說,“我們去年就在隊裡。”

“閉嘴,你們兩個。”伍德說,“這是格蘭芬多這麼多年來最好的一支隊伍;我們會赢的。我知道。”

他狠狠地瞪着大家,似乎在說:“要不夠你們受的。” 】

“非常狂熱,嗯哼?”唐克斯揚起眉毛評價道。

【“好了,時間到了。祝大家好運。”

哈利跟着弗雷德和喬治走出更衣室,然後走向歡呼鼎沸的球場,他希望自己的膝蓋不要發軟。

霍琦女士做裁判。她站在球場中央,手裡拿着她的飛天掃帚,等待着雙方隊員。

“聽着,我希望大家都公平、誠實地參加比賽。”隊員們一聚攏到她身邊,她就說道。】

“斯萊特林的隊伍嗎?希望他們公平誠實,還不如地獄結冰來的快一點。”西裡斯說。

【哈利注意到,她的這句話,似乎是專門針對斯萊特林隊的隊長、六年級學生馬庫斯·弗林特說的。哈利覺得馬庫斯看上去似乎有幾分巨怪的血統。】

西裡斯笑了:“哈利肯定是遺傳了他母親的不客氣。”⑧

萊姆斯也笑了,唐克斯說:“誰能想到哈利的内心會這麼有趣?說實話,我一直覺得他的幽默感不太強。”

“你們能不能不要每五秒鐘就打斷一次?”穆迪嚴厲地發問。

【哈利從眼角看見了那條高高飄揚的橫幅,在人群上方閃耀着“波特必勝”的字樣。他的心頓時歡跳起來。他覺得有了勇氣。

“請大家騎上飛天掃帚。”

哈利跨上他的光輪2000。

霍琦女士使勁吹響了她的銀哨。

十五把飛天掃帚騰空而起,高高地升上天空。比賽開始了。

“鬼飛球立刻被格蘭芬多的安吉利娜·約翰遜搶到了——那姑娘是一個多麼出色的追球手,而且長得還很迷人——”

“喬丹!”】

“我喜歡這個小夥子!”西裡斯哈哈大笑,把穆迪剛才說的話抛到腦後。

【“對不起,教授。”

李·喬丹是韋斯萊孿生兄弟的朋友。他正在麥格教授的密切監視下,擔任比賽的解說員。】

“我打賭這場解說會很有趣。”唐克斯說。

“哦,相信我,”萊姆斯笑着說,“他的解說總是很有趣。”

【“她在上面真是一路飛奔,一個漂亮的傳球,給了艾麗娅·斯平内特,她是奧利弗·伍德慧眼發現的人才,去年還隻是個替補隊員——球又傳給了約翰遜,然後——糟糕,斯萊特林隊把鬼飛球搶去了,斯萊特林隊的隊長馬庫斯·弗林特得到了鬼飛球,飛奔而去——弗林特在上面像鷹一樣飛翔——他要得分了——沒有,格蘭芬多隊的守門員伍德一個漂亮的動作,把球斷掉了,現在是格蘭芬多隊拿球——那是格蘭芬多隊的追球手凱蒂·貝爾,在球場上空,在弗林特周圍敏捷地沖來沖去——哎喲——那一定很疼,被一隻遊走球擊中了後腦勺——鬼飛球被斯萊特林隊搶斷——那是德裡安·普塞飛快地朝球門柱沖去,但是他被另一隻遊走球打倒了——遊走球被弗雷德或者喬治·韋斯萊撥到一邊,那兩個雙胞胎實在難以分清——格蘭芬多隊的擊球手幹得真漂亮,約翰遜又奪回了鬼飛球,前面沒有阻力,她拼命飛奔——真像是飛一樣——躲開一隻遊走球——球門柱就在前面——來吧,好,安吉利娜——守門員布萊奇俯沖過來——漏過了——格蘭芬多隊得分!”】

唐克斯念得很快,幾乎是上氣不接下氣地讀完了。但她仍然深吸了一口氣喊出最後兩個單詞,好像她就是那個解說員。

西裡斯發出一聲響亮的歡呼……李繪聲繪色的解說讓他覺得自己真的就在看台上看比賽。

【格蘭芬多們的歡呼聲在寒冷的空氣中回蕩,其中還夾雜着斯萊特林們的怒吼和呻//吟。

“借光,借光,讓一讓。”

“海格!”

羅恩和赫敏互相擠了擠,騰出地方讓海格坐進來。

“我剛才一直在我那小屋裡看呢,”海格拍着他挂在脖子上的那隻大望遠鏡說道,“可是那和在人群裡看比賽氣氛不一樣。飛賊還不見蹤影,是嗎?”

“沒看見,”羅恩說,“哈利還沒什麼要做的。”

“隻要沒出麻煩,就算走運。”海格說着,舉起望遠鏡,費力地看着空中的一個小點——那就是哈利。】

“考慮到那是波特,那麼是的,海格說的很有道理。”穆迪喊道。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦