【費爾奇蒼白的臉一下子變得通紅。哈利鼓起勇氣,等待着他大發雷霆。費爾奇一瘸一拐地走向桌子,一把抓起信封,扔進了抽屜。
“你有沒有——你看了——?”他語無倫次地問。
“沒有。”哈利趕緊撒謊。】
“費爾奇希望他回答什麼呢?”萊姆斯從嘴邊溜出對西裡斯的問話。
“哈利這是出于本能的回答,”西裡斯說,理解地點了點頭,“真應該有人來教教這些孩子怎麼撒謊——盡管我覺得他這次應該說實話。”
“你?”萊姆斯疑惑地問道,“最難管教的麻煩制造者,西裡斯·布萊克——居然想讓哈利說實話,把自己往更糟糕的境遇裡推?”
“沒錯,好吧,拜托——是個人都能看出來他絕對動過那封信了……”西裡斯聳聳肩,“要我說,他就應該反客為主,借此敲詐老費爾奇。①”
“啊,這就對了,”萊姆斯松了口氣,說道,“這聽起來才像是我記憶中的那個大腳闆。”
【費爾奇把兩隻關節突出的手擰在一起。
“如果我認為你偷看我的私人……不,這不是我的……替一個朋友弄的……不管怎麼樣吧……不過……”】
“呸,”唐克斯啐了一口,“對,‘替一個朋友弄的’,我想這位‘朋友’大概是洛麗絲夫人吧——畢竟她是他唯一的朋友。”
西裡斯和亞瑟忍不住哼笑出聲,就連莫麗也很難再闆着臉了。“說的不錯,唐克斯!”西裡斯喊道,沖她做了一個擊掌的手勢。
【哈利瞪着他,驚訝極了;費爾奇從來沒有顯得這樣惱怒過。他的眼球暴突着,松垂的臉頰有一邊突然抽搐起來,即使紮着格子花紋的圍巾也無濟于事。
“很好……走吧……不要透露一個字……我不是說……不過,如果你沒有看……你走吧,我還要寫皮皮鬼的報告呢……走吧……”】
“嗯哼,這就是他擺脫困境的方法了。”西裡斯微笑着說。
“皮皮鬼是個喜歡惡作劇的幽靈!“唐克斯喊道,“寫關于幽靈的報告有什麼意義呢?他又不是學生,又不能被關禁閉……”
“他忙着收集證據呢,以便有一天向鄧布利多證明學校為什麼應該驅逐皮皮鬼,”萊姆斯說,“自從他來霍格沃茨工作的那天起,他就一直這麼努力着。“
【哈利簡直不敢相信自己的運氣,于是飛快地離開辦公室,穿過走廊,來到樓上。沒受懲罰就從費爾奇的辦公室逃脫出來,這大概也算本校的一項最新記錄吧。】
“我得說,這是未來的某天回顧過去時值得微笑的一件事,”西裡斯自豪地說,“他應該在獎品陳列室裡擁有屬于自己的獎章!作為第一個沒受懲罰就從費爾奇的辦公室逃脫出來的孩子!”
“好啦,大腳闆,”萊姆斯說,“我覺得你有點誇張了。”
“我就是太開心了嘛!”西裡斯理所當然地說。
【“哈利!哈利!管用嗎?”
差點沒頭的尼克從一間教室裡閃了出來。在他身後,哈利看見一個黑色和金色相間的櫃子摔碎在地上,看樣子是從很高的地方落下來的。
“我勸說皮皮鬼把它砸在費爾奇的辦公室頂上,”尼克急切地說,“我想這大概會轉移他的注意——”】
“原來是他幹的?”西裡斯喊道,“我愛這位幽靈先生!”
“行了。”亞瑟說,他的耐心快要耗盡了。
【“原來是你?”哈利感激地說,“啊,太管用了,我甚至沒有被罰關禁閉。謝謝你,尼克!”】
“再等等,”西裡斯打斷了他的閱讀,聽起來很不滿,“為什麼尼克從來沒有為我們這麼做過?”
“因為你們從來不停下手頭的私事以開展一場友好的談話,并詢問别人是否遇上了什麼難題?”莫麗提議道。②
“我想聽細節,細節!”西裡斯說,又是一副滿不在乎的樣子。③
“對,就是這種态度……”
“夠了,你們這群人!尤其是你,布萊克!”穆迪吼道,“這樣下去,我們一個星期都讀不完這本書!”
【他們一起在走廊裡走着。哈利注意到,差點沒頭的尼克手裡還拿着帕特裡克先生的那封回絕信。
“關于無頭獵手隊的事,我希望我能為你做點什麼。”哈利說。
差點沒頭的尼克立刻停住腳步,哈利徑直從他身體裡穿過。他真希望自己沒有這樣做;那感覺就好像是沖了一個冰水浴。
“你确實可以為我做一件事,”尼克興奮地說,“哈利——我的要求是不是太過分了——不行,你不會願意——”
“什麼呀?”哈利問道。
“好吧,今年的萬聖節前夕将是我的五百歲忌辰。”差點沒頭的尼克說着,挺起了胸膛,顯出一副高貴的樣子。
“噢,”哈利說,對這個消息,他不知道應該是表示出難過還是高興,“是嗎?”】
“兩樣情感都要有,”唐克斯說,“看起來很為他高興,但同時眼睛裡要帶有一點難過的神色。”
【“我要在一間比較寬敞的地下教室裡開一個晚會。朋友們将從全國各地趕來。如果你也能參加,我将不勝榮幸。當然啦,韋斯萊先生和格蘭傑小姐也是最受歡迎的——可是,我敢說你情願參加學校的宴會,是嗎?”他焦急不安地看着哈利。】
“那想必會很有趣,”萊姆斯推測道,“沒有多少活人會被邀請參加一個幽靈的聚會。”
【“不是,”哈利很快地說,“我會來的——”
“哦,我親愛的孩子!哈利·波特,參加我的忌辰晚會,太棒了!還有,”他遲疑着,顯得十分興奮,“勞駕,你可不可以對帕特裡克先生提一句,就說你覺得我特别吓人,給人印象特别深刻,好嗎?”】
“尼克?吓人?”西裡斯甚至沒想憋住自己的笑聲,“和什麼相比啊?”
“我警告你,布萊克,”瘋眼漢舉起魔杖說道,“你再這樣,我就要給你施一個無聲咒了!”
“行啦行啦,你就别威脅我了!”
另一邊,萊姆斯看到西裡斯這樣的舉止行為,感到非常高興。他已經很久很久沒看到過他的朋友這麼開心了。他表現得就像那個和詹姆在一起胡鬧,和莉莉說俏皮話,或者抱着小哈利時開懷大笑的不成熟的大人……能再次感受快樂和享受生活實在是太好了。
【“當—當然可以。”哈利說。
差點沒頭的尼克向他露出了笑容。
“忌辰晚會?”赫敏興緻很高地說,“我敢打賭沒有幾個活着的人能說他們參加過這種晚會——肯定是很奇妙的!”這時哈利終于換好了衣服,在公共休息室裡找到了她和羅恩。
“為什麼有人要慶祝他們死亡的日子呢?”羅恩帶着怒氣說,他正在做魔藥課的家庭作業,“我聽着覺得怪晦氣的……”】
“‘怪’這個詞用在這裡很合适。”唐克斯竊笑着。④
【窗外仍然下着傾盆大雨,天已經黑得像墨汁一樣,但屋裡卻是明亮而歡快的。火光映照着無數把柔軟的扶手椅,人們坐在椅子上看書、聊天、做家庭作業。弗雷德和喬治·韋斯萊這對孿生兄弟呢,他們正在研究如果給一隻火蜥蜴吃一些費力拔煙火,會出現什麼效果。】
“弗雷德!喬治!”莫麗喊道,“你們這是在虐待動物!”
“好啦,莫麗,”亞瑟安慰道,“我敢肯定他們不是故意要傷害火蜥蜴的……”
*與此同時,在霍格沃茨——*
鄧布利多透過辦公室的一扇窗戶看着在戶外享受新鮮空氣和陽光的學生們。他的目光飛快地掠過地面,直到找到他想找到的人。哈利、羅恩和赫敏一起坐在一棵高高的山毛榉樹下做作業,顯然很享受在大自然中學習的機會。