恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 大巫阿塗 > 第89章 六爻竹簡

第89章 六爻竹簡

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

同桌之人趕緊拉住白衣食客,指了指頭說道:“算了算了,莫要跟他計較,他腦子不好。每次聽到有人說有狐二字都會發瘋,還是别惹他了。”

“就是,上次有人說有狐一家不是好人,他還上去跟人打了一架。”另一人補充道。

“算命的,他不是說你。你歇着哈,歇着。”怕算命的繼續發瘋,同行之人趕忙拉着人躲開了。

算命的神态悲傷地重新坐在了地上,口中喃喃地說道:“你們又懂的什麼?!”

聽到這裡,阿塗整個身子都僵住了。“旁人又懂的什麼?!”大巫的話似驚雷般響徹在她的耳旁。

阿塗猛地站起,快步走到算命的身旁,問道:“你說什麼?”

算命的疑惑地看着這個服飾簡單但是容顔出衆的女子。

見他不答,阿塗再問:“你剛才說旁人又懂什麼,是什麼意思?”

“跟你們說,你們也不信,多說無益,多說無益啊。”算命的不想多費口舌,世上之人盡是人雲亦雲之輩。

阿塗地認真:“你不說,怎知我不信?”

看着阿塗如此執着,算命的歎了口氣,“關于有狐一族,我也所知不多。但是年輕時曾受過有狐家一個子弟的恩惠,他救了我一命。”雖然過去了很久,算命的回想起來,還是覺得曆曆在目。

“我那時還年輕,家中有點祖産,我也沒啥正事,就整體流連賭場。有天我們那下起了大雪,我閑着無事就準備去賭場碰碰運氣。可是舊在賭場門口,我碰到了一個衣着華麗的年輕郎君,他攔住我,說今日不可賭錢,否則必招災禍。我不以為然,以為是騙錢的花招。繞過他準備繼續前行的時候,他說你今日去賭場,必定會輸得傾家蕩産。我們這些爛賭鬼最怕聽到輸字,于是我跟他大吵了一架,還把他打了一頓。

但是他就死死攔着我不讓我進。到底是被這場架影響了心情,我覺得甚是掃興,便沒去賭場直接回了家。當晚便聽說我要去的那個賭場起了火,在裡面的人都被燒死了,我因為那個郎君的阻攔躲過了一劫。

後來聽說他一大早就跑去和賭場的人說會起火。賭場的管事以為他故意找茬不僅不理會,還将他轟了出去。沒辦法他隻能在門外堵着人,每個賭鬼都不會搭理他,要不就是和我一樣打他一頓。所以那天他真正攔下來的人隻有我一個。”

算命的頓了頓說道:“後來,我聽說他因為影響了賭場做生意,當晚他的腿就被賭場的人打斷了。”

阿塗驚道:“那後來呢?”

“第二天,在賭場的廢墟前面我又遇到了這個郎君,他的腿聽說好不了了。長得那麼好看的郎君,就這麼瘸了......”那個算命的努力地回憶了着,“我最後見他那天雪下的也很大。那個郎君坐在馬車上,因為傷勢比較重,人顯得很憔悴。我問他為什麼要管我們這些爛賭鬼,這麼做值得麼?”

不知道為何,聽到那郎君腿瘸了,阿塗忽然覺得很悲傷,她努力控制住自己的聲音,盡量平靜地問道:“他怎麼說?”

“他說我輩之道,預測吉兇,本就為扶助世人。爛賭鬼也好,普通百姓也罷,都隻是人,隻要是人,都是我等要扶助的人。”

“我問他那為此失去一條腿,值得嘛?“

“這不是救了你一條命嘛,怎麼不值得。”

“為了我這種爛賭鬼啊,他丢了一條腿竟然還說值得。你說他是不是很傻?”算命的指了指自己哈哈大笑道,隻是笑着笑着他就流出了眼淚。

“他走時還給了我個竹簡,說我将來可能生存艱難,讓我拿着竹簡,學着給别人測命糊口。”說完算命的拿出了個從不離身的竹簡,竹簡已經很發黃,連接處也有磨損。能看得出來主人常常會拿出來讀。

“後來我那點祖産果然讓我敗光了。就在我餓的快死的時候,忽然想起這個竹簡,按裡面的方法拿着試了試。果然能測出一些東西。雖然大部分時候不準,也有準的時候。我就靠着這個糊□□了下來。”

阿塗接過竹簡,打開一字一句地讀着:“卦之畫曰爻。六十四卦中,每卦六畫,故稱。爻分陰陽,“-”為陽爻,稱九;“--”為陰爻,稱六。

六爻!她沒想到,這個竹簡竟然和自己自小讀的竹簡,從質地到字迹都幾乎一模一樣!

“女郎見過?”算命的看阿塗的神色不似是初見,反而似乎她對内容很是熟悉。

阿塗未做隐瞞,她點頭應道:“是,我讀過。”

“那這竹簡還請姑娘收下。當初那郎君說如果将來我遇到一個讀過同樣竹簡的人時,可将竹簡歸還與她。”算命的說完立刻起身,随即拄着幡離開了。

“先生,那你怎麼知道他是有狐家的?”阿塗沖着算命的背影喊道。

算命頭也沒回,隻擺了擺手。

阿塗低頭看着手上的竹簡,忽然想到,剛才算命的說的是“歸還”,不應該是“贈與麼”,為什麼是“歸還”?!

她随手翻到最後一枚竹簡,上面刻了一行字:“吾輩之道,鋤強扶弱,謀萬世太平! 有狐熠。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦