恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [英美娛搖滾]橘子狩獵名單 > 第23章 Chapter 23

第23章 Chapter 23

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

具有諷刺意味的話語從面前男人的嘴中溜出,僵持的停滞讓一切就快要破碎,那張含着它數次撥弄的嘴唇是極薄的,薄到像是沒有在任何溫度的刀鞘,在不經意之間對着我揮灑殘忍。

我想我應該過分敏感的在奧利維托的話語裡,品嘗到那一種足以令雙頰發燙的不屑一顧,但是,當我屏住呼吸,細細在身體裡仔細尋找時,卻發現自己從來都沒有想要奮力抵抗的心思,取而代之的,則是一種“我想要留下來。”的欲望展現。

不需要一個理由說服我,自尊泯滅在腳下,該死的男人永遠都是這樣令人憎惡,但在同時,卻又讓我數次的想要頻頻回顧,自發逗留。

不過,被我表現出的模樣是不是有些太過明顯了?

世界知道,我對着奧利維托·弗裡奧寫出的劇本虎視眈眈,至少那些被印在報紙上的流傳新聞這樣說,我沒有什麼反駁的,如果能直白一些,在過去的這段時間裡面,我知道自己甚至有些過分無恥的想要在名氣中奪得輿論上風,讓這個出現在自己面前,除了冷漠以外不展示分毫情緒的法國男人主動交出我想要的。

但很可惜,現在看來,奧利維托不會這樣輕易滿足我的需要,天,他看起來就像是個有着無法被泯滅自尊心,一個在被用槍杆對準了額頭時也不會投降的警匪片主角。

在我的世界裡面,我不需要一個像是他這樣有着高尚品格,風頭幾乎快要蓋過我的主角。

我從沒有預料到像是奧利維托這樣的男人是如此難以打動,某種極端的挫敗感從我的骨骼縫隙中出現,在奧利委托之前,我習慣用那些虛假的笑臉與話語讓男人主動放下人格,心知肚明着,這通常這能為我附贈予好處。可奧利維托……他不一樣。

幾天裡的全部構造的對話内容都像是轟然倒塌的建築,在我心中夷為平地,在血液中翻湧起灰塵,那灰塵大的幾乎就要蒙上我的雙眼,摧毀我的自信後引發迷惘,而導緻這一切的法國男人卻并沒有意識到這些事實的嚴重性。

我能看得出來,他甯願把注意力放在自己手中的鑰匙鍊上,或是透過窗展現出的景象,也不願意多看我一眼。

他該死的自大,湛藍色的瞳孔藏在睫毛下面半眯着,就像提前預知到下一秒就會引着手指插入其中般,故意避開出現在我心中的壞念頭們,嘴角明明沒有任何上揚的明顯弧度,但是,那些低沉的輕笑聲卻透過無數嘈雜的聲響,清晰無比的從他的胸腔裡面出現了。

“你享受這些,還是不享受呢?世界知道你是明星,洛蔓。”頭微側向一邊,奧利維托似乎天生有着對鏡頭的熟知感,刺眼的閃光燈照耀在臉上,讓他的鼻梁成為山丘一般進行抖動,不知道那一秒就要開始向我席卷,又或者,他會把那些摧毀一切的災難性藏在他的口吻其中。

沒有好奇我的回應,他隻是單純的對事實做出叙述,從皮衣口袋裡掏出銀色的酒瓶放到嘴邊時,在他吞咽下那些散發着刺鼻氣味的酒精前,他輕飄飄的問:“不過,在我看來呢,你一定是不享受的,像你現在坐在我面前,但是心思卻早就不知道飄到哪裡去了。我的意思是,小浪漫,怎麼一定要逼着自己做你不喜歡的事情呢?”

長久沒有聽到的昵稱在被從濕熱的口腔裡丢到空氣中的時候令我感到刺痛,但還好的是,在某些無法避免的條件下面,我似乎奧利維托有着一樣的英雄氣節。

出現在我身體裡面的體面掙紮着,它不允許我在鏡頭面前或是陌生的男人身邊展現出一絲一毫的真實脆弱,就像是我對這樣存在滿滿想要洞察弱點的對話完全免疫,雖然心中确實存在着來自過去的餘波,但它也就快要徹底平息了。

“是嗎?奧利維托,希望你享受這些落到你身上的鏡頭,雖然,你好像并沒有感謝我為你帶來它們。”帶着一種似有似無的責怪,我強制性的令自己的眼眶彎曲着,故意不去看奧利維托臉上出現的表情展現,因為想也不用想,此時此刻,除了一些驚訝着對待我的忍耐以外,所剩無幾的便是他不知道為什麼高傲的遲疑猶豫。

我不想去猜測它們究竟是哪一種占了上風,隻覺着無論是驚詫,還是不解,我都不算太介意為他的情緒們填上一把火。

他值得我這樣處心積慮的對待。

總是放在臉頰一側遮擋視線的手掌遮住了我的額頭,一路下滑着到達下巴,我不太确定奧利維托究竟能不能從我的動作裡分辨的出來我的本意,所以執意要把他架到一個聖人般的位置上。

低聲問着:“奧利維托,難道你不享受它?”時,笑意還殘留在我的胸腔内,不上不下的位置像是一口被卡住的甜糕點,我不打算用任何液體令它觸碰到我的胃底,隻用法國男人的情感反饋,說着:“如果,你真的有自己所說的那樣偉大,那你為什麼還會坐在我身邊?你心知肚明的知道這些,鏡頭正在找我,而你隻是在找鏡頭而已。”,期盼無比他能夠這樣做。

“你都在說什麼?”奧利維托如同雕塑一般無法被撼動的面孔在聽到我的胡亂指控後終于出現一絲裂縫,哪怕是藝術史上最偉大的雕塑也無法面對自證風波,不小的聲音令周圍的人頻頻回望,是他正在說:“怎麼會有你這樣不知羞恥,倒打一耙的?我坐在你身邊的原因是什麼?隻是因為你就這樣出現在了這咖啡店裡面。”

“啊,奧利維托,你怎麼生氣了?”我像是沒脾氣的貓一樣,想在奧利維托厲聲呵斥的情況之下仍然選擇跳上他的膝蓋,堅硬的水泥無法展現出他的弱點,也無法讓我知道從那裂縫裡面出現的會是一些陽光,還是如洪水猛獸似的危難,但是,我能夠明确知道的是,就在那其中,一定是有着什麼等待被我挖掘的。

是他寫出的劇本,還是他想表演,但是卻沒有機會,隻能被封存在手指尖裡,血液湧動之中的旋律,不,隻是單純的他,一個隻要有呼吸,就能夠創造出一切的他。

“抱歉,對不起,如果你生氣了。”我很快和他道了歉,但我們卻誰都清楚的知道這話并非真心的。

奧利維托不相信我的話,我也是,可這些話從誕生的那一刻就不是應該被投以信任的内容,在這個世界,我也許是騙子,拙劣地想用謊言去讨好所有會為了我筆直豎立起的鏡頭,他是藝術家,擁有從不願被粉碎殆盡的靈魂,我們不應該交談,卻仍然坐在自己的位置,僵持在此。

我不認為自己可以留下奧利維托,除非是他自己想要這樣做。

“在你剛剛還因為自己的影響力變得自大無比後,洛蔓貝爾,你現在又要說上抱歉了。”像是一個識破我身上所有詭計的清醒者,奧利維托絲展現起他的敏銳,這種感覺并不讨厭,因為這在控訴着我的同時,他自身的形象也因為這些話而極快速的進行着變化。

将雙手交叉放在下巴旁邊,我看到戴在他手指上的銀色戒指随着他的眼睛微微閃動着光芒,像是夜空中的閃電一樣劈開所有的陰暗面,就在我裝作無辜反問他:“你怎麼不相信我呢?奧利維托,如果你相信我,你就能夠知道這一點,因為我也在為了這些鏡頭而感到苦惱。”時,他露出了一個分外嘲弄的笑容。

“讓我相信你?”奧利委托像是聽到了什麼天大的笑話一樣,幾乎要無法控制自己的身體向後仰去,發出刺耳的笑聲,搖了搖頭,他反倒振振有詞的開始反問我:“你讓我相信一個和托尼·蒙大拿簽約的孩子?看來,該說抱歉的是我了,洛蔓貝爾,我做不到。”

“你有嘗試過嗎?”我不死心的趁着奧利維托在話語間隙中的猶豫裡面試着找到他的漏洞,被他表現出的模樣像是随時會在下一秒離開的。

他是個多麼可惡的男人,比起虛僞的笑臉,竟然吝啬到給予我一些可以借用着進行的說辭,不管不顧的發作,非要我為他折服般,在他如同探測儀的眼中,變成是一個失去生機的罪證等待他來揭秘,說着那些讓我不太好受的:“我對那些流傳的小道消息沒什麼興趣,也無暇去知道你究竟是怎樣和這樣的人物認識的,但我隻說一句話,我隻說一句…洛蔓貝爾,比起那些世上人都在歌頌的你的無辜,我更願意相信,你甚至要比我印象裡的男人更加自大。”話語們,笑容從眉眼間溜出。

不,他絲毫不覺着這對話奇怪,他本身就是一個奇奇怪怪的人,聲音被某種遠超出我控制的引力在操控着,令我的舌頭與扭曲着的皮膚一起被頂上來,最後徹底逝失在咖啡廳的渾濁空氣裡。

我們都太努力的在嘗試着向對方證明自己不是那些小肚量,會被短短幾句話激怒的人物,生來就會成為傳奇似的自視清高蒙蔽起眼,等到再開口,我已經自發開始故意用一種有些丢失人格的無情對着他開起來開玩笑道:“可是說到了自大,奧利維托,你現在不也正是在自以為是的定義我這次來的原因嗎?”

“我應該感到忏悔嗎?洛蔓貝爾?”與那些讓目的出現在臉上的男人不相同,奧利維托實屬要比他們更難搞,可在同時,他卻更簡單一些。

他的世界裡沒有風暴,沒有烏雲,沒有金光閃閃的硬币和藏寶箱,所以自然也沒有什麼是需要靠着肢體接觸,或是吻痕進行交換的規則。

這是件多麼令人驚喜的事情?

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦