恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > [英美娛搖滾]橘子狩獵名單 > 第23章 Chapter 23

第23章 Chapter 23

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

一個像是他這樣的人,竟然從來都沒有讓我産生些許的魯莽行為,隻是面對面看着彼此坐着,就能察覺樂趣,因為這些很幼稚的,滑稽,正式的同時也過分簡約的對話其中,存在于我們身上的靈魂都像是午後的惬意般伸起懶腰。

我知道了,我察覺到了,因為比起不實□□,更先認準彼此的則是我與奧利維托的靈魂。

不受控制的手心被汗濕,主動流淌出來的液體像恐懼,又像是興奮,某種我在這個世界上死死渴求的獨特性就在面前的男人身上出現,而這種獨特性足以讓我的心與大腦因為這場無聲的戰鬥而開始加速跳動。

我總是知道應該怎樣做。

帶着一種連我自己都無從得知為什麼會出現的壞念頭,綠色的眼睛被狡猾染作成為了森林最深處,我不覺着這是一些應該被唾棄的花招構造,而是奧利維托确實正在等待被我如同女人一樣征服。

他就坐在這兒,在我的面前,他想要留下,像是一切都還仍有着機會似的令我預見了這場争鋒的勝利,毫不心驚膽戰的将視線重新放到剛剛還在我手中,現在卻被冷落着放到一旁的黑膠唱片上面。

那張在一九六七年時發行的唱片封面裡沒有寫着他的名字,隻有壓根沒有辦法讀出來的自創法語詞彙,可是不知怎的,我卻覺着它們現在正在一遍遍呼喚起奧利維托的名字。

止不住響起的旋律在我的心上緩慢的摩擦起來,演奏出了瑟瑟可憐的旋律,它們指引着我應該說些什麼,所有的揣測,還有那些不算禮貌的探究全都在這秒鐘裡被寒潮突然凍住,成為一個個零度以下的固态顆粒被漫天陰霾填滿。

我盡量讓靠近動作看上去自然,不着痕迹,像是那些帶着精緻面具的劇場主人公一樣,用一絲一毫的神情變化刻畫着角色的情感流變,而倒映在眼中的世界則呈現出一種深邃黑。

幾乎與背景融為一體的貝斯琴弦四根排列整齊,鐵質絲線像是出現在我手腕上面的又一種榮譽,我會彈奏它們像是撥弄自己命運一樣随意,但在此時此刻,我所需要的并不是它,而是能夠彈奏,創造出來旋律的手指,或是一個總是會溜溜轉,如同我握在手心的玻璃球似般的大腦,而奧利維托,他就是在這個世界,我第一個真心想他來到我身邊的人。

忽略掉那些從他口中鑽出的譏諷,我給他找到了理由,一切隻用“深切自卑”為原因,毫不在乎他究竟會用怎樣的方式去貶低托尼這個在明面上給了我一切的男人,覺着這樣很有趣似的,一言不發注視着他,直到他終于感覺出了某些微妙的不對勁後,緩緩放低着語速,問:“你又在想些什麼?變出來麻袋把我綁架?”

“根本不是,”走神的思考讓視線到處飄落,像是與某一位我早就熟知的老友詳談似的,我迎着他在這一刻包含很多情緒的眼神問:“我隻是在好奇,奧利維托。人們總說越是有着粗糙外表的男人,心思就越是細膩,但像是你這樣總是喋喋不休的,我卻實在不知道,他究竟是怎麼才能編出那些出現在音軌中的旋律。”

“不要說的好像你真的聽過它,這一點也不好笑。”從沒被我看到的認真神情像是兩道劃破黑夜的閃電般從奧利維托湛藍色的眼中出現,比起我的謊言,他更無法接受自己想要去相信它們。

抱怨連連的男人還帶着一股讓人随時想要伸出手掌來獎勵他的法國口音,他需要帳篷内的火光,而并非是與我等待,訴說與解釋着。

顫抖着聲音,他表現出的模樣不再是那種挖苦人的尖銳,也不再是傲慢難馴,取而代之的則是一種接近于輕柔的試探感,一種愈發接近于好奇的窺探,一種唯恐夢醒的猶疑與停滞。

他如此純真,像極了每一個熱愛藝術的人,都會有那種被看穿的懼怕與被理解的期許,而我就是這個讓他感受到骨節融化的那個人,那個可以直白對他說出:“别責怪我的冒犯,我隻是一個好奇聽衆。自從我注意到在這張唱片裡,被隐藏起來的音軌中被故意彈錯的旋律後,我就再也不能安穩在夜晚入睡了。

“那不過是一些錯誤而已,”像是早就想好了回複,但是這漫長的時間裡卻沒有一個人對他進行發問,本應該被俏皮說出的話語結尾散去,一切都已然腐朽,可奧利維托真的甘心這樣做嗎?

我從未如此認真揣摩一個男人的心思像是這樣,他顯然也意識到了這一點,發出幾聲掩蓋情緒的輕咳,欲蓋彌彰的說:“你也同樣是個歌手,雖然不知道你的豪華公司會為你買下多少人的作品,但是,我想你應該能夠懂什麼叫作‘失誤’。”

“我當然知道它,”奧利維托傲嬌的姿态讓我對着他愈發好奇,我不介意他有些讨厭的懷疑心來到我身上,想要為自己更正一樣告訴他道:“弗裡奧,我可不是那些借用其他人作品的三流貨色,文字有着靈魂,你從不覺着嗎?”

“那你的靈魂在嗎?”奧利維托接話的速度甚至要比當唇中說出‘靈魂’還要更快一些,我突然覺着這一切都是這樣好笑,這算是什麼?兩個各懷心思的人在試着索求些許真實嗎?

他應該知道的事情是,我也應該熟記在心的是,那些從心中出現的渴望是無比愚蠢湧動的,真實不是結在樹上的果實,随着時間消逝,它隻會變得過分成熟以至于落在地面之中,有氣無力地宣告,邁出一步接觸到虛假後,這裡隻存在着一條無法進行回頭的路進行等待。

這實在是太難以面對的事實,因為我總是覺着隻要演技被展現出,自己就仍然可以抛棄虛僞感,重新找出真實一面,可惜事與願違,可惜世界總是要在我每一次錯覺的認為還有機會的時候,突然讓我認清包圍我的一切都是這樣無趣。

不知道出于怎樣的心思,我的眼睛因為不可避免的失落短暫垂下去,又在輕輕擡起來的過程裡面與奧利維托的對上。

他的目光一直對我窮追不舍,像是代表能觸動我的證明,奧利維托沒有絲毫回避的意思,像是不從我這裡得到答案是一件遺憾似的,他追問我:“難道你要說它已經消失了嗎?”

“為什麼不看看你的手心呢?”我輕聲問他,故意順着他的需要告訴他,在陷入自己的世界時,一切那樣微不足道,而身處其中的我似乎也一樣。

我想要離開了,不過,一個合适的相遇需要一個比命運更加巧妙的結束,重新戴起的眼睛遮蓋着發紅的眼眶,我在站起身錯過奧利維托肩膀的時候問着:“奧利維托,你現在不就在握住我的靈魂,來對我的肉.體進行施虐嗎?”

要比我的動作與想象更能讓男人爆發出反饋,奧利維托的側臉轉向了我,鼻尖幾乎要碰到出現在我臉上的堅硬鏡框,他伸出了手,下一秒就要摸摸我根本沒有淚水出現的面頰,但最後卻硬生生停了下來,若有所思的在我快邁出那決定性的一步時,緊緊地攥住了我的手腕。

“你赢了,”我聽到他咬牙切齒的開口說着,餘光裡面被他的黑色發絲占據的滿滿當當,而他對此感到自豪,全然沒有有着些許局促感湧現,故意不松開手讓我因為他的力度站在原地,似是有些好奇的問:“洛蔓貝爾為什麼想要這樣做?”

“因為我想這樣做,我想離開,奧利維托。”邊說着,我的心裡面已經燃起了某一種得意的快感,看起來,奧利維托并不想讓我在對話中途的一半提前叫停退出,出于他的規則,本能,或是任何我不知道應該稱作是什麼的東西,我看到他皺起眉毛,釋然歎了一口氣之後,擺出了一副無可奈何的模樣面對我。

“我還以為,你很享受和我開這些玩笑話呢。”他有點兒不甘心似的,好像下了很大的決心一樣說:“好吧,聽着,我不想你生氣,也不想說些什麼刺痛你,如果你想要我的劇本,我當然可以和你合作,但要記住這點,我這樣做不是因為屈服于托尼·蒙大拿,隻是因為你,洛蔓貝爾·溚德林。”

“可是這實在太可惜了,”我以一種巧妙的方式躲開了男人的手掌,徒留就快要散去的體溫與痕迹仍然在皮膚上出現着,勝利在望,我似乎将嘴角扯起了,這裡沒有人會在乎這分外直白袒露的一點,所以我隻是告訴奧利維托道:“我不要它,弗裡奧。”

“那你究竟想要些什麼?”男人帶着略微錯愕的面孔被繃得緊緊的,我分辨不出從那之中在下一秒讓我得到的究竟是去除一切苦難的拯救或是劇烈的天災,也并不想花費心思再去思考這件事。

“我想要你試着尊重我,”我毫不臉紅心跳的扯起了一些并非奧利維托本意的錯覺進行指責,慶幸他還沒有到達真的對一切都毫無在乎的程度裡面,在轉過身的時候預見了勝利一樣帶着竊喜,說着:“你難道不知道嗎?奧利維托?我要比你所想象出的更有才華。你這個除了忽略别人以外什麼也不做的人,你感到榮幸嗎?因為我現在想就要去拿出我之前寫的劇本,向你證明,也向自己證明,我可以寫出更加好的内容。”

“如果你真自信,為什麼還要和我這個無關重要的人自證呢?你在乎我?”像是失去了所有争論力氣,奧利維托像是一隻剛打了敗仗的禽類,羽毛仍然白淨光潔,可是心境卻似乎早已經變化了幾百回次數,我能夠懂得他為什麼會這樣,也知道他究竟是為了誰而來到這樣的地步,——因為我,隻是因為我。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦