恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 穿成教父被炸死的妻子 > 第10章 葡萄酒與玫瑰香膏

第10章 葡萄酒與玫瑰香膏

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

倪雅與邁克爾一起跪在白色的軟墊上,在教堂門口聆聽教父的訓誡。

神父白衣外罩着金色長袍,手裡拿着紅皮封面的彌撒本。

“你們将以彼此為伴,成為家庭的根基。……以仁愛與寬恕度過每一個日日夜夜。你們是否準備好,在主面前、在家族與村莊面前,承擔這一切?”

在兩聲“我願意”之後,神父俯身為兩人做祝禱,在他們頭頂畫下十字。

陽光落在他的銀白的頭發、金色的袍角,像從聖壇走下來的光。

教堂門前停留短暫之後,神父的祝福已落地生根。帶着鐘聲與神聖的餘韻,新郎新娘重新回到隊伍之中。

樂隊重新演奏,跟在新郎新娘兩邊,由維泰利親戚家的小孩充當的花童繼續撒起小花籃裡的花。一個籃子的花沒了,他們的母親就從旁邊笑着遞上一個新的花籃。

清早采下來的茉莉和野玫瑰,撒在新人經過的路上,風一吹就揚起來一片,一路清香。

糖果是白色和紅色的糖衣杏仁,包在透明薄紗紙裡,系着金色細線,象征純潔與熱情。維泰利家的女性長輩一路撒一路扔,村裡的孩子們尖叫着在後頭追。

有個小男孩為了撿一顆滾遠的糖果,在新郎新娘前摔了個屁股墩兒,哇地一聲哭出來。

卡洛和法布雷奇奧做出防備的姿态,人群中唐·托馬西諾派來的保镖手已經搭上了腰間,警惕地留意四周。空氣一時像被擰緊的琴弦,連教堂門口的白鴿都撲棱起翅膀,發出低低的驚叫聲。

邁克爾是最先作出反應的,擋在倪雅面前,目光像淬着冰,仿佛下一秒就要暴起。

此刻他隻是輕輕擡了擡手,示意他們放松。

那是個不過五六歲的孩子,膝蓋磕在地上,哭得凄慘。倪雅彎下腰,抓了一把遞給他,拍了拍他後背,小聲安慰了兩句。那孩子抽噎着接過,鼻涕眼淚還挂着,奶聲奶氣說了聲“謝謝”。

隊伍繼續前進,倪雅的手重新挽上邁克爾手臂。

邁克爾頭傾向她,低聲問,“給我糖幹嘛?”他沒錯過她的小動作,那把糖裡留下了一顆,悄悄塞進他西裝外套的口袋裡。

“這是獎勵,”她睫毛輕輕顫着,聲音不高,“獎勵你是個好人。”

獎勵你第一個擋在我身前,獎勵你沒有真的把這世界當戰場。

邁克爾沒有立刻回答,他隻是低頭看着她,好像那一把糖和這一句話突然點燃了某種久未明說的情緒。他喉結輕微地動了一下,最終還是隻是收緊她挽在他臂間的手,趁機捏了捏她的手心。

兩人繼續往前走,隊伍再度熱鬧起來。糖果的紅與白在陽光下翻飛,後面的孩子們又追着糖果歡笑而去,仿佛剛才那短暫的警惕隻是空氣裡一瞬掠過的陰影。

長長的婚禮隊伍從維泰利家門前出發,經過教堂石階,再一路緩緩行至一處莊園。

等到了莊園,裡面的一切早已布置妥當。葡萄架下挂着彩帶和橄榄枝葉編成的環飾,白色桌布鋪在長桌上,氣氛從神聖過渡到熱烈,從信仰過渡到慶典。

整個村莊的人都來了,婚宴将持續到午夜,食物和笑聲一樣源源不斷。邁克爾和倪雅分别托着一大盤奶油蛋糕,用銀勺一勺一勺舀給婚禮賓客。

夕陽斜斜地灑在花園裡,把每一張笑臉都鍍上一層溫柔的金光。葡萄架下挂着的小燈泡還沒亮起,空氣中飄着熟葡萄與玫瑰花混合的香氣。

當熟悉的旋律響起,村裡年長的樂師們穿着白色演出服,站在藤架下吹起老曲子。

邁克爾走到倪雅面前,伸出手,莊重地邀請她,她笑着擡手放進他掌心。

他們跳了人生中的第一支舞,圍着他們轉圈的是笑聲、祝福、香氣與落日餘晖。

天光緩緩褪去,一天正要落幕。

剩下的糖衣杏仁在婚床上堆成一座雪山,花童們在婚床上打滾。

但這裡的婚房隻是象征,新郎新娘并不在莊園裡度過新婚之夜。他們會乘着那輛阿爾法羅密歐,在兩個牧羊人的保護下,從宴會上早早撤退,住到鎮外塔紮醫生那幢有石牆包圍的花園别墅裡。

到了拉開車門的時候,邁克爾驚地發現,母親竟然端坐在車裡。

父親在車旁解釋道,女兒年紀還小,有點害怕,新婚之夜過後的早晨需要有人陪她說說話;萬一出什麼岔子,還能把她撥回正軌——情況有時候會變得很棘手,對吧?

邁克爾發現阿波羅妮亞看着他,他的新娘小鹿般黑棕色的大眼裡,含着令他無法拒絕的請求。

他對她笑了笑,點頭答應。

坐在後排中間,倪雅後知後覺察覺到,車内彌漫着一種詭異的沉默與尴尬,而這沉默和尴尬之中,透露着些許好笑——假如當事人之一不是她自己,她恐怕已經笑出聲了。

婚禮一整天下來,從鑼鼓喧天的喜慶退場到現在這安靜逼仄的車廂,疲意如潮水般湧上來。她輕輕靠在母親肩頭,眼皮開始打架,卻始終難以真正放松。畢竟誰都知道,今晚會發生什麼。

尤其是坐在她另一側的人,現在正握着她的左手,借着車廂昏暗,揉揉掌心捏捏指尖,指腹摩挲掌心,指尖捏着她的指節,不容抗拒地将手指一根根穿入她的指縫。擡起他們十指相扣的手,低頭吻了吻她的手背。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦