恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 【hp】混沌 > 第18章 占蔔的秘密 巴克比克

第18章 占蔔的秘密 巴克比克

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“那,那我能幫得上忙嗎?我能幫他嗎?”你不知道自己為什麼會說出這種話,明明今天之前你一點兒也不期盼父親這個角色出現在你生命中。

特裡勞妮搖了搖頭,“你不能,孩子。每個人命裡都有定數,但是我确定,你們會有相認的那天的。”

你愣了一下,直到你看到鐘表快要指向下一刻鐘,你才回過神來。“謝謝教授,謝謝您,我要去上下一堂課了!再見!”你匆匆忙忙和教授道别,看了一眼課表,跑出了教室。

天啊,下一節課是保護神奇生物課!要到禁林邊上去!你隻好一路跑着,從北塔樓跑到禁林邊上的圍場,終于你氣喘籲籲地趕到,沒有遲到。你看到大家手裡都拿着那本妖怪們的妖怪書,你有些慌張自己沒帶課本,但曼蒂直接笑着将你的那本放到你手上。“天啊曼蒂,你簡直是天使!!!”你感激地看着她。

“大家都到這道籬笆邊上來!”海格叫道,“這就對了——站到你看得見的地方。現在,你們要做的第一件事就是打開書本——”

“怎麼打開?”德拉科·馬爾福用他那冷淡刻薄的聲音說。

“嗯?”海格好像沒明白他的意思。

“我們怎麼打開書本呀?”馬爾福又說了一遍。他拿出他的《妖怪們的妖怪書》,他已經用一根繩子把它綁上了。你們也拿出書來;有些人像哈利那樣,也把他們的書捆好了;别的人則把這本書放在牢固的袋子裡或是用大夾子夾住。唯獨你和邁克爾沒有,你們的妖怪書十分平靜,沒有要咬人的感覺,可能是那天的撫摸起了作用。

“沒有——沒有人能夠打開這本書嗎?”海格說道,看上去垂頭喪氣的。全班學生都搖頭。“必須捋捋這些書。”海格說,好像這是世界上最明白不過的事了,“看……”他拿過赫敏的書,撕掉捆住書的膠紙。這本書想要咬人,但海格的食指在書脊上從上到下一滑,這本書就發抖了,然後打開了,安安靜靜地躺在他手上。

“哦,我們多麼笨啊!”德拉科冷嘲道,“我們應該捋捋這些書!我們怎麼就沒有想到呢!”這聲音真是讓你厭煩無比,聽得你不由得翻了一個白眼,一旁的曼蒂看到你的反應後笑了出來。

海格結結巴巴地說:“那麼……那麼你們都有書了……哦……現在你們需要的隻是神奇生物了。對。我這就去找它們。等等。”他離開學生走到林子裡去了,一會兒就走得看不見了。”

“上帝,這地方要完蛋了。”德拉科大聲說,“這種蠢人教學,要是我告訴我爸爸,他不大發睥氣才怪——”你聽着又抿着嘴翻了一個大大的白眼。

“住嘴,馬爾福。”哈利又說。這是空氣凝固住了,所有人都看着他們兩個。隻見德拉科玩世不恭地吹了幾聲口哨,壞笑着一步一步地靠近哈利,你在遠處皺着眉頭看他想幹嘛。

他突然在哈利面前停下來,然後又看向哈利身後,作出驚恐的表情指着哈利身後,“小心,波特,你後面就是個攝魂怪——”你聽到後緊張極了,刷的一下就扭頭看向哈利身後,和所有人一樣,結果什麼都沒看到。哈利轉過頭回來,德拉科一行幾個斯萊特林都帶上了自己巫師袍的帽子,伸出手裝成攝魂怪的樣子。

“切,真是幼稚。”你抽着一邊的嘴角,又翻了一個巨大的白眼,這是你這節課翻的第三個白眼了,曼蒂又看着你憋不住笑了。一旁的哈利被耍後生氣但沒理他,赫敏則是過去拉哈利讓他别和德拉科一般見識。

突然一個格蘭芬多尖叫起來,指着圍場對面。十二隻長着馬的身體,鷹的頭和翅膀的怪獸向你們走來,每頭野獸的脖子上都圍着一個濃密的羽毛領子,上面系着一根長長的鍊子,這些鍊子的末端都握在海格的那隻大手裡,他跟在這些動物後面慢步跑到圍場上。

“上那邊去!”他吼道,搖晃着鍊子,吆喝這些家夥到你們站立的籬笆前面來。海格走近并且把這些家夥拴在籬笆上的時候,大家都退後了一些。“鷹頭馬身有翼獸!”海格快樂地吼道,向你們舞動着一隻手,“他們可漂亮了,是不是?”

你瞪大了眼睛,生平第一次見到這樣奇怪的神奇生物,你有點害怕,但又十分好奇,盯着一隻怪獸盯得入迷。它們的皮毛和羽毛确實漂亮極了,有各種顔色,在陽光下還能反射出淡淡的光。

“好,關于鷹頭馬身有翼獸,你們必須知道的第一件事情就是,他們是驕傲的,”海格說,“很容易就得罪了他們。永遠不要侮辱鷹頭馬身有翼獸,因為這可能是你一生做的最後一件事。你總要等待鷹頭馬身有翼獸先采取行動,”海格繼續說道,“這是禮貌,懂嗎?你向他走過去,你鞠躬,然後你等着。如果他也向你還禮,你就可以碰碰他了。如果他不鞠躬,那就趕快離開他,因為這些爪子要傷人的。好吧——誰第一個來?”

你還沉浸在觀察它們美麗的羽毛中,沒有意識到全體學生大都往後退着。

“好樣的,哈利還有薩拉薩爾!”海格叫道,“好——讓我們看看你們兩個和巴克比克相處得怎麼樣。”他解開了一條鍊子,把巴克比克從同伴身邊拖開并且退下它的皮頸圈。你一臉茫然地看了看同樣沒有往後退的哈利,他也一臉茫然,你有些害怕,你們二人隻得被海格推着往前走。

“放松,”海格安靜地說,“你們和他必須相互注視,想辦法不要眨眼。”

你為了自己的安全控制着自己不眨眼,你做的很好。但是你旁邊的哈利的眼睛已經要流淚,但他沒有閉上眼睛。巴克比克已經把它那大而尖的腦袋轉過來了,正用一隻狂怒的橘黃色眼睛看着哈利。

“這就對了,”海格說,“這就對了,現在,鞠躬……”

你們二人對巴克比克鞠躬,你遲遲不敢直起身來,但哈利卻先起來了。你十分害怕,但沒想到巴克比克居然也對你們彎下它有鱗的前膝,身子往下沉,明顯是在鞠躬,你這才敢直起身來。

“幹得好!”海格欣喜若狂地說,“對——你們現在可以碰碰他了!拍他的喙,拍吧!”

你和哈利走上去,你輕輕地撫摸了一下它的喙,沒有拍,害怕下重手。哈利則是拍了好幾下,但巴克比克好像挺喜歡這樣,享受地閉上了眼睛,你便大膽地拍了幾下。

“好,我想巴克比克或許會願意讓你們騎它飛一圈。”海格說着就把你從胳肢窩托舉起來,放到巴克比克身上,再去把哈利也托舉起來,放到你身後。你睜大眼睛,眼裡驚喜驚吓和緊張并存,扭頭看看身後的哈利,他眼裡也充滿了緊張。

“當心不要拉掉他的羽毛,它不喜歡你這樣做……”海格提示道,你急忙抱住巴克比克的脖子,然後扭頭對哈利說:“等等記得抱緊我!不然你會掉下去!”

哈利顯然還是很茫然,但沒等他反應過來,海格就拍了一下巴克比克的臀部,巴克比克的翅膀張開了。還好哈利在向上飛時及時抱住了你,才使得他沒有掉下去。

巴克比克越飛越高,你抱着它的脖子緊緊不敢放開,哈利也顧不得别的隻得整個人靠在你背上。高空使你的腎上腺素飙升,你大喊了一聲,仿佛把今天發生的不順心的事情都發洩了出來,你大聲問哈利:“這種感覺棒極了,對嗎哈利?”

你聽到哈利的笑聲散在風中,“對!”他也大聲回答道。

“但比騎掃帚颠簸一些。我更喜歡騎掃帚。”你大喊。

巴克比克已經飛行了一圈,海格一聲口哨吹響,巴克比克又悠悠回到圍場,降落到一瞬間由于慣性你趴在巴克比克的脖子上,哈利趴在你背上,沖擊力震得你尾骨疼。

“幹得好!幹得好,哈利,薩拉薩爾!”海格鼓着掌走過來,然後把哈利從巴克比克身上抱下來,然後再把你從上面抱下來。你落到地面,在幾乎所有人熱烈的掌聲中和哈利相視一笑。

不一會兒,掌聲驟然停止了,德拉科從人群中大搖大擺地向巴克比克走來,你皺皺眉頭感覺事情不妙。他一邊走一邊大聲說着:“要是波特能做到的話,我知道那一定特别容易……我打賭你一點也不危險。是不是?”他對那頭怪獸說,“你不危險吧,你這頭醜陋的大畜生?”

巴克比克被激怒了,鋼灰色的爪子一揮。德拉科發出一聲尖叫,海格馬上把還在掙紮着要撲向德拉科的巴克比克努力套回它的頸圈裡;德拉科在草地上蜷成一團,長袍上有塊塊血迹。

“我要死了!”德拉科大叫,全體慌作一團。“我要死了,看呀——它殺了我!”

聽到德拉科這樣叫,站在巴克比克旁邊的你翻了個白眼搖了搖頭,但又不由地往前走想去查看他的傷勢。你的巫師袍突然被哈利拉住,你回頭看他,哈利對你搖了搖頭,“他咎由自取,不要管他了。”你想也是,歎了口氣後走回哈利旁邊裝作沒聽到金發少男的哭喊。

“你不會死的!”海格說,臉色極其蒼白。“誰來幫幫我——必須把他從這裡擡走——”赫敏跑去打開大門,而海格輕易地舉起德拉科。他們走過的時候,哈利看到德拉科臂上有一道又深又長的口子,血流到了草上。海格帶着他奔上斜坡,向城堡跑去。

學生們大為震驚,都跟在後面。斯萊特林院的學生一起大聲嚷嚷着關于海格的話。“他們應該馬上開除他!”潘西說着,滿臉是淚。你看到她那個樣子沒好氣地又翻了個白眼,短短半天你已經翻了好幾個白眼。你和哈利走回人群中,這節課就這樣在一片混亂中結束了。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦