恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 我遠比想象中更喜歡你 > 第382章 不可結緣,徒增寂寞

第382章 不可結緣,徒增寂寞

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

卡特裡娜犯了難。

她珍愛的馬納和涅亞到了啟蒙的年齡,可是方圓百裡之内,沒有一個教師願意教導兩個醜聲四溢的私生子。

都是她的錯,一時的沖動換來三人的苦痛。每個人都要為自己的行為付出代價,她沒有想過這個代價她一人承擔不算,還要延續到可憐的孩子們身上。

到了開春時節,卡特裡娜撿到的少女與她辭行。

她詢問對方之後要去哪裡,做些什麼。少女說自己也沒有想好,她想邊走邊看,觀察一遍周邊環境再做打算。

世初淳的理想情況是做她喜歡的面包和果汁。

初始計劃是要去面包店做學徒,或者販賣果汁出售。可幻想遇上現實的疑難,成了老大難。不管是面包還是果汁,兩者都得保證食材新鮮度,而這恰恰是這個沒有發明冰箱的時代寸步難行的事。

飲食行業投入成本大,食品報廢率高,保質期短。這條路徑目前而言是行不通的,至少資金短缺的她沒有這個本事。

世初淳決定還是先做回老本行——自動書記人偶。

隻要有分居兩地的親人、朋友、伴侶,都需要有代寫者替他們書寫信件。前期的自我推銷,估計需要一段過渡期。她可以在一些聘用雇工的場地打打下手。

整理好構想的世初淳,與一大兩小告别。

卡特裡娜舍不得世初淳,她能看出來馬納、涅亞也舍不得她。世初淳是唯一一個聽聞了他們母子三人的狀況,沒有用異樣目光打量他們的人

自卡特裡娜撫養兩個孩子以來,她和孩子們就無時無刻不受到來自世人的非議。

雇傭的女仆、管家還好,不會當面陳訴她的不堪。可背地裡的閑言碎語哪裡止得住,馬納常常在被窩裡掉眼淚,涅亞也氣得和人打架。

她堵不住所有人的口,也不能把那些本家來的仆役們全都趕走。

偶爾她接受貴婦們的邀請,出外參加聚餐,以此擴展跟着家族一同斷掉的人脈,延續大屋的開銷,那些嘲諷的視線就化作鋒利的刀片,一下下割着她的肉。

卡特裡娜心知,那些穿得珠光寶氣的人,沒安好心。他們邀請她出席,不是出于接濟的心态,而是純粹來看她的笑話。

向她發來沙龍的邀請函,與真心和她見面無關。他們拿她當做馬戲團裡的耍猴戲,為的是看一個世家貴胄的貴女,是如何自甘堕落,和某人珠胎暗結吼卻慘遭抛棄。

被抛下了,也要摒棄自己的尊嚴和身份,養育和那人息息相關的孩子。

真可笑,明明他們什麼都不知道,還敢裝出一副一目了然的模樣。

明明什麼都不知情,竟然還敢妄加揣測那位大人和她之間的關系。

無論别人怎麼說,當卡特裡娜看到躺在樹下,赤身裸體的兩個孩子,她就領悟到自己不得不去完成的使命。

别說自尊、清白這類看不見、摸不着的東西,就算要為此獻上她的性命,把她作為祭祀的羔羊宰殺,她都無怨無悔,在所不辭。

一種強烈的信念感席卷了卡特裡娜,澎湃的心潮蓋過了之後她會面臨的種種不安。她在草坪上抱起這兩個胖嘟嘟的稚子,他們幼小的手指頭攥着她的衣角,她明白自己誕生的意義就是為了這一刻。

或許,在更久遠之前。

她追着被風吹跑的帽子,和那人山茱萸樹下的初次見面,他在樹下遙望着遠方,暗自垂淚,命運的鐘聲就敲響了,指針咔哒咔哒地轉到了她撫養孩子的現時。

于是,當卡特裡娜看見同樣在樹底下出現的世初淳,才會不計較後果地将人帶回來。

她笃定與某人的相遇,一定會作為某件事情的肇事,撬動似乎停滞了的齒輪。

結局興許會不盡人意,可她作為局中人,隻能和接受那人的離去,兩個孩子的誕生那般,去迎接現實賜予她的考驗。

卡特裡娜沒有繼續挽留世初淳。她贈與了世初淳一些銀兩和行裝,得到了她來日會來償還的諾言。

她沒有把這句許諾當回事,很多離别通常是最後一次會面。場面話要說,人卻再不能相見。

沒想到世初淳真的遵守了她的諾言,提着棕色的公文包,踏着秋日的霞光步入府邸,還帶來了解去她燃眉之急的方案。

世初淳剪短地介紹了一下她出門以來的經曆。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦