恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 第八道門 > 第114章 亞爾林

第114章 亞爾林

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

亞爾林深沉的目光投向虛空,仿佛于虛空中窺見了自己早已化作飛灰的昨日:“我父親是一名入殓師。母親是當地最有名的歌劇演員。”

“其實和大多數其他法師的履曆比起來,我的童年生活還算過得去。我母親在和父親結婚之前就積累了不少财富,婚後也依舊努力經營着她在劇院裡的事業。我雖然不是貴族子弟,但也和當地的貴族子弟一樣不愁吃穿,甚至和他們接受同樣的教育。無論我想要什麼,母親都能在第二天給我‘變’出來。那時候的我覺得她仿佛就像童話故事裡擁有魔法、無所不能的那種仙女。”

克裡斯對自己的母親早已經沒什麼印象了,但聽着亞爾林的描述,他還是能在腦海中大緻想象出一個溫柔美麗、對孩子無限寵溺的母親形象。

“可是在我五歲時,父親過世了。自那以後,母親就變了。”

亞爾林灰藍色的眸子裡有亮光閃動:“她開始酗酒,整日打牌,劇院的工作也總是忘記——明明從前她是最熱愛那份工作的。”

“她也不再像從前那樣疼愛我,連話都不願意跟我多說幾句。她會對着我吼叫,摔砸家裡的東西,在東西被砸壞了之後又像個小孩子一樣抱着頭開始嗚嗚地哭。我想這一切大概是因為父親離開了我們。但我開始害怕她。有一次她将花瓶摔在地上的時候,碰巧絆倒了我。地上的玻璃碎片全都紮進了我的後背。我很疼,疼到無論她怎麼驚慌失措地道歉,都還是會恐懼她的觸碰。”

“雖然作為她的孩子,我應該感謝她賜予我生命,可她突如其來的轉變還是令我很痛苦。我無法說服自己不去恨她。後來她帶了另一個男人回到家裡,這種恨就更加具象了。”

“那個男人和她結了婚,但是他似乎并不愛她,他隻是貪圖她的财産。當然,一開始,他們表面上看起來很恩愛。我在家裡成了個可有可無的影子。她滿心都是那個男人,男人也不關心我的死活。我開始讨厭家裡的氛圍,于是一有機會就溜出去,到父親的舊友,鎮上為人定制棺材的老木匠家裡,找老木匠的兒子們聊天。”

“那時我家裡還擺着一些父親生前沒有清理完的棺木。我也不記得它們為什麼沒有被父親的客戶拉走,但無論怎麼樣,它們擺在那裡。因為父親工作性質的緣故,我從小就不怎麼害怕那些東西。也許是出于小孩子頑皮的心思,有一天我就鑽了進去,并且躺在裡面睡着了。”

“也就有那麼巧,那天男人想要把這些亂七八糟的東西拉出去賣掉,換成現錢。母親沒在,他帶着他的生意夥伴一起進門。我被他們的談話聲吵醒,卻也借此機會發現了一個可怕的陰謀。男人對他的生意夥伴說,他要殺死我母親和我,繼承母親的全部财産。”

“什麼?”一直認真聽着亞爾林的故事,沒有出聲的克裡斯終于忍不住開了一次口。

“棺材裡的我被他們發現了,”亞爾林笑了笑,像是在安撫被這個轉折吓到的克裡斯,又像是在自我安慰,“他們兩個決定先殺了我,可是母親她,偏偏在這個時候回家了。”

克裡斯屏住呼吸:“他們對你母親下手了?”

亞爾林搖搖頭:“恰恰相反。在那場搏鬥中,母親殺死了他們。我也不知道母親一個柔弱的歌劇演員,為什麼能突然爆發出那樣強大的力量,在短短十分鐘内就憑一己之力結束了兩個成年男人的生命。”

“是因為她愛你嗎?不想讓你受到傷害?”克裡斯不太确定地皺了皺眉。

“不,”亞爾林又搖頭,眸中有克裡斯看不懂的情緒流淌,“我想不是,因為在反應過來自己殺了人之後,她做的第一件事,是将刀塞到我手上。”

“她哭着告訴我,我還是個孩子。按照諾西亞的法律,在殺人這樣的罪行面前,我不會被判處太嚴厲的刑罰。但是她不一樣,在諾西亞,弑夫是重罪。”

“你……幫她頂罪了?”克裡斯不知道自己應該作出什麼反應,“可是一開始,不是她的第二任丈夫想要殺死你們騙取遺産嗎?”

“我并沒有同意幫她頂罪,但是她成功說服了當地的警|察和法|官。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦