恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 蟲族番外合集 > 第128章 大被同眠if線(89)

第128章 大被同眠if線(89)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“不知道嘉虹和安東尼斯怎麼樣。”溫格爾拍拍這個蛋殼,再摸摸那個蛋殼,惆怅道:“如果我是好的……”

他說着,迷迷糊糊睡下去。

如果他沒有生病。

如果他沒有經曆滅門慘案。

如果他沒有去到監獄,沒有遇見那四個雌蟲……

太多如果了,太多太多,溫格爾無法分辨什麼是好的,什麼是壞的。他在夢中隐約看見鋪展的道路,在絢爛的光帶上,是他自己枯坐在床上,面對滿天白雪,一個人孤獨地坐着。

坐着。

也不知道在幹什麼。

而順着目光看去,是老宅白茫茫的雪景,天色與山色鋪天蓋地融化在一起。窗戶上凝結起一層又一層的水汽,牆上挂着一張又一張照片。

他似乎把床搬到了這面牆前,帶着諸多維持生命的儀器,孤獨得等待什麼。

就要這樣,一直等下去。

“嘉虹。”夢中的他忽然回首,所看之處正是溫格爾在的地方,“嘉虹。回來了嗎?”

這是前所未有的情況,溫格爾被驚吓起身。他胸口郁氣還未舒展開,手邊一片濡濕。轉頭望去,老大已經破開一個大口子,用牙咬着蛋殼,咔咔咔吃起來。

“唔?”見到溫格爾,幼崽歪歪腦袋露出個笑容,“嗡嗯?”

一聲不吭。

崽出來了。

“束巨。不對。沙曼雲。”溫格爾剛說話,忽覺嗓子啞了。他咳嗽兩聲,難受得要命,最終是守夜的阿萊席德亞進來,倒茶,換掉濕透的被褥,捏住幼崽腳丫子,随手抖兩下。

“什麼撲棱蛾子?”阿萊席德亞嫌棄說道:“就臉湊合。”

*

溫格爾辛苦孵化十個月的小崽崽終于破殼了。

他充滿期盼地孩子取了諸多可愛小名,還準備一沓好聽好寓意的大名。在溫格爾美好的想象中,名字是雙親對孩子的第一個祝福,小名更是家族親昵的表現。

然而,家裡有四個王八蛋。

以阿萊席德亞帶頭,這群人将溫格爾取的小名棄之不用,潦草地喊老大“撲棱蛾子”。溫格爾病在床上那幾天,睜眼聽到束巨罵罵咧咧喊“撲棱鵝子”“撲棱耳子”“撲棱傻子”。吃飯時,聽到沙曼雲點到為止,喊孩子“鵝”“撲棱”“滾過來”。

阿萊席德亞居然被他們烘托得有禮貌多了。作為一個蝶族,他親昵得喊老大“撲棱蛾子”“傻蛾子”,至少沒有發錯音。

溫格爾把最後的希望寄托在卓舊身上,淚眼婆娑。卓舊也确實沒有讓他失望,在發現大夥良莠不齊的叫法後,開了個簡單的家庭會議,繞開溫格爾,統一喊老大“撲棱”。

溫格爾快被他們氣死了。

“不可以咳咳。什麼小孩才會叫撲棱蛾子。不可以!咳咳絕對,唔絕對不行。”

束巨在小名這件事情有種别樣的執着,他拿親崽子舉例,“那叫髒蛋。”

溫格爾懶得理他。

阿萊席德亞也有自己的安慰法,他道:“怕什麼。阿烈諾小名葉很随便啊。小蝴蝶。誰還不是小蝴蝶啊。”

沙曼雲完全沒記住恭儉良的小名,在這裡失去發言權。

“你。你們給我滾出去!”溫格爾擠出兩個字,氣得啞聲,“出去。一群。一群王八蛋。”

他本來打算給老大小名叫“乖乖”。這個小名喊起來親昵,又完全符合溫格爾對新生兒的美好期待。

可惜,家裡有四個王八蛋。

阿萊席德亞和束巨環繞式圍着幼崽大呼小叫“撲棱”“撲棱”。溫格爾病着,聲音都發不出來,眼睜睜看着他們把孩子喊迷糊,迷迷瞪瞪誰喊他“撲棱”,他就看過去。

溫格爾心都要碎了。他病一好就把這四個全部轟出去,抱着崽一頓“乖乖”“乖乖”的喊。

“撲棱。”

“不行。他叫乖乖。”

“聽上去像是狗”

溫格爾:“……走開。你們這群混蛋,給我離崽遠一點。”

最終,對于第一個崽叫乖乖還是撲棱,長輩們決定交給孩子雙親決定。

溫格爾拍着胸脯保證,恭儉良和禅元都會選擇“乖乖”。

“叫什麼撲棱。太潦草了。”溫格爾如此說着,抱着崽去迎接歸來的恭儉良和禅元。

“咦?”恭儉良看到了崽,滿頭霧水,“撲棱蛾子?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦