恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 撞日求婚[綜英美] > 第21章 誤闖吸血鬼古堡

第21章 誤闖吸血鬼古堡

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“那麼。”布魯斯開口。

“那麼……?”蘭迪揚起一道眉毛,同時快樂地将她暗藏已久的‘+4’牌拍在桌面上,大聲而響量。

布魯斯瞇起眼,盯着那張牌,有一秒鐘,他露出無語的表情。

直到他也扔出一張‘+4’牌。

蘭迪大大喘氣。“不!你不能這麼玩,官方說過,當上家加你牌的時候你隻能抽牌,不能也加回去。你不守規矩!”

布魯斯哼地笑了下,揚起一道眉,笑容傾斜,絕對毫無悔意。

蘭迪可能也可能不特别喜歡布魯斯這個孩子氣的笑容。當他這麼笑時,看上去比今日整天下來其他微笑都要更真實得多。

“那麼,你認為晚餐如何?”

蘭迪小心翼翼地移開目光。

“呃,這很複雜。”她發現自己正在重複下午提姆和斯蒂芬妮對她說過的話。當時,她問塔莉亞是怎麼回事?兩個半成年告訴她,這很複雜。

事實證明,确實如此。

布魯斯放下手裡所有牌、專注地望着蘭迪,上半身微微前傾,手肘壓在大腿上。

“複雜,指的是?”

蘭迪本不想坦白,懷疑布魯斯不會太欣賞她的想法;可是轉念一想,今天都快過完了,明天又是全新的一天,她想講就講又有什麼關系。今早她在咖啡館講出想法時,不就挺受歡迎的。

“好比像是,塔莉亞在傑森講死亡笑話的時候,不知何故,給我一個蒙娜莉薩的微笑。”蘭迪聳了聳肩,半是尴尬半是無奈,“我試着不那麼緊張,但然後我發現,挂在塔莉亞背後的謀殺名畫隐隐有着微妙的諷刺寓意。”

那是真的。

蘭迪始終想不通,是什麼促使這個家的人把卡拉瓦喬的畫挂在餐廳牆上,并且認為這是個增進食欲、利于消化的好主意。畢竟衆所周知,卡拉瓦喬的畫大多血腥又痛苦,尤其是最為知名的那些,畫面都充滿沖突和暴力,戲劇性極強略,張力清晰。

……或,這就是真正的目的?藉此暗暗警告客人,别在他們的餐桌上逗留太久。

就蘭迪看來,卡拉瓦喬的畫、大半是畫家試圖通過繪畫傳達繪者本人已精神錯亂的一些嚴肅嘗試,類似梵谷。而就結果看,她會說該畫家已獲得永恒卓越的成功。

布魯斯用力皺起眉。

“她這麼做了?”

“是的她是。”蘭迪停頓一下,突然想通這些話從布魯斯的角度聽來、也許十分可疑,也許會像是新過門的小妾偷偷打正妻的小報告。

那可不好。

她得澄清一下。

“我的意思是,塔莉亞很美,我能理解,”這句話怎麼好像怪怪的,“她看起來不像是個時常面帶微笑的人,所以我想她的微笑……意義重大,”啊,這句話也怪怪的,“但就是她那個微笑的時機讓我想得比較多。”話說到這,蘭迪停下來,觀察布魯斯的臉色,發現看不透。白觀察了。

“還是說,傑森講死亡笑話對你們而言是完全正常的事,習慣了,算我大驚小怪?”蘭迪問。

布魯斯發出一個隻能被稱之為長期為此所苦的歎息。

“……我猜卡拉瓦喬的畫也是傑森提議挂在那兒的。”蘭迪進一步猜測。

布魯斯低下頭,捏起眉心。

“當他提議時,我并沒有想那麼深,認為隻是傑森的美學品味。我該料到這點。”布魯斯說。

蘭迪點點頭,覺得懂。

“好哦,那就是我大驚小怪了。”

布魯斯抹了把臉。“不,你沒有大驚小怪,這隻是,”他放下手,仰頭,盯着天花闆上複雜的花紋和不存在的塵埃,再次長歎,“我會和他們談談。”

蘭迪驚慌失措。“什麼?不不不,請别為了我與任何人進行談話。我不想成為派對掃興者。請别這麼做,拜托。”

布魯斯深深看了她一眼,沒有答應,也沒有否定。

要是布魯斯真的為此去找傑森或塔莉亞進行‘談話’,蘭迪向天發誓,這兩個人會讨厭她。然後其他人會跟着讨厭她,因為羊群效應。

倒不是說她真的需要在乎這個。考慮到今天隻剩下幾小時。

“那麼,除了塔莉亞和令人分心的謀殺名畫,你覺得晚餐如何?”

布魯斯又問一次。蘭迪感覺自己像去了高級餐廳,用餐完畢後被笑容滿面的侍者要求填寫意見反饋表。笑容滿面,但要求的立場堅決。

“阿爾弗雷德廚藝精湛。”蘭迪絞盡腦汁想贊美,“迪克很會帶動氣氛。傑森似乎挺有文學造詣的?提姆和斯蒂芬妮,我們在開飯前稍微聊過。提姆很聰明,這孩子大有可為。還有……”

“還有杜克和卡斯。”布魯斯提示。

“杜克是個乖孩子。”蘭迪這麼說,實際上是她對杜克印象不深,“卡斯好安靜。提姆和斯蒂芬妮告訴我最好用手語和卡斯溝通,是嗎?”

布魯斯輕輕颔首,右手食指以一種會出現在電影中那些高深莫測的角色(通常是反派)身上的方式摩娑下颔。

蘭迪端正坐姿,謹慎地盯着布魯斯,心想:新發現!這家人可不是都挺擅長用各種方式叫人坐立不安的嘛。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦