恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 撞日求婚[綜英美] > 第22章 愉快的夜晚

第22章 愉快的夜晚

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

蘭迪皺起眉,發現自己無從反駁。

“我隻是猜。”蘭迪還想嘴硬。

“嗯嗯。”布魯斯點點頭。

蘭迪不滿地瞇起雙眼,認為布魯斯這是明目張膽的在敷衍了事。

她正打算進一步和布魯斯杠下去,但在這時,布魯斯推開主卧的房門。然後他們倆就同時被主卧房的狀态給吓一跳。

“這是……”蘭迪瞠目結舌。

“别。”布魯斯試圖打斷她。關鍵詞:試圖。

“這是我見過最華麗的房間──”蘭迪開口。

布魯斯低下頭,摀住臉。“别說完。”他再次要求。

“也是最尴尬的。”蘭迪說完,伸手拍開正緩緩飄向她的那顆亮紫色愛心鋁箔氣球。

在這幅畫面中,華麗的是房間本身,尴尬的是被強加上去的所有那些深金色緞帶、紅玫瑰花瓣、愛心鋁箔氣球、香氛蠟燭和灑在地毯上的亮片。

出于全然不浪漫也不感動的原由,蘭迪抿住嘴唇,瞪大雙眼,盯着眼前的一切,徹底不可自拔。

他們雙雙陷入沉默。

“嗯。”蘭迪說。

“……”布魯斯說。

“這樣吧。你不能否認他們在房間布置上确實挺用心的。”蘭迪指出。

布魯斯連連搖頭。

蘭迪努力不笑,再次拍開一顆飄向她的亮藍色鋁箔氣球。

“我想他們将亮片撒在地毯上是想創造,嗯,一條小徑的感覺。一條浪漫小徑,蜿蜒通向你的床。”她說。

氣球搖搖擺擺地飛向床頂,在四柱大床上乖巧地安家。

“哦,瞧!那些玫瑰花瓣被排成愛心型呢!”蘭迪輕快地道。

布魯斯仍然一聲不吭。

從窗外,某個遙遠但顯然還不夠遠的地方,正義兄弟的Unchained Melody幽幽地飄進來,唱着孤獨和孤獨,需要被愛。

蘭迪不想笑,真的不想。她已經用最快的速度摀住嘴了。

在悠揚的樂聲中,布魯斯以蘭迪認為是人類所知最漫長、痛苦的方式,掩面歎息。

“這有點觸黴頭,其實。”蘭迪點評,認為不管是誰在窗外放這首歌,肯定都聽得到她講話,“考慮到這首歌曾出現在什麼電影裡。”

再次,窗外那個遙遠但不幸地還不夠遠的某處,有人咒罵一句。音樂被切掉,Unchained Melody被換成Every breath you take。

“是嗎?”蘭迪想了下,說:“在這樣的場合,我個人會更傾向經典爵士樂──”

Every breath you take馬上被切掉,換成納·京·科爾的L-O-V-E。

蘭迪贊賞地颔首,鼓掌并說:“好多了。”

“為什麼,”布魯斯把每個音節都拉長,“為什麼你要鼓勵他們。”

蘭迪側着頭,好笑地輕輕推了把布魯斯。

“他們很用心,你怎麼能扼殺他們的創意和努力。快振作起來做個正向的家長!不管房間是誰布置的,他們肯定費了工。”

布魯斯嘟嚷着抱怨,将臉深深埋進掌心中。

他們先熄滅那些香氛蠟燭,然後着手掃掉床上的玫瑰花瓣。途中都謹慎地避開地上的亮片,因為亮片小徑是個沒人想碰的大麻煩。

“阿爾弗雷德會為此發怒。”布魯斯一直在抱怨,還刻意朝窗的方向大喊:“我說,阿爾弗雷德會非常憤怒!所有人都聽到了!”

窗外一片靜悄悄,除了音樂什麼也沒有。

蘭迪聳了聳肩,用手把花瓣撥進布魯斯提供的公文包内。房裡頭沒别的更好的東西能用來搜集花瓣了。

“他們可能已經走了。”蘭迪猜,“你不是說他們晚上都要出門的嘛。”

布魯斯用力皺起眉。“我也以為如此。”

蘭迪擡頭,朝布魯斯臉的方向淡淡一瞥。

她能聞到話語其中的酸味;聽起來有人對于自己不能很好地掌控一群(實際上大半都已成年或瀕臨成年的)孩子在入夜後的行蹤感到十分不滿。

要是她還想有個愉快的夜晚,這個話題最好别繼續下去。

“嗯,我還想問一件事,”蘭迪指着在空中飄浮的那些彩色鋁箔氣球,希望這個話題被轉移的技巧程度有她期望中那麼高超,“我們真的打算花上一整晚給那些可愛的氣球們放氣嗎?”

布魯斯垮下肩,環顧四周,長長一歎。

“不。”他果斷拒絕這件事,思考了下後,彷佛很聰明的告訴蘭迪:“我們把氣球關進浴室,讓做出這些事的人明天自己來清理。”

蘭迪微笑,直直看着布魯斯的雙眼。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦