恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 鹹魚少女穿成雛田 > 第65章 第 65 章

第65章 第 65 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

我從不知道冬天這麼冷,可好像路上來來往往的行人并不這麼認為。

毛領的大衣加上露出腳踝的七分褲,還有露趾的涼鞋,這是木葉這個冬天的時尚搭配。我還是時不時地抽煙,可是煙很貴,我隻是偶爾抽上一兩支。

在這個村子裡,曾經的忍者之村,如今的忍者的日子卻沒那麼好過,沒有殺戮,任務也很稀少,而且大多數任務都已經被木葉研究院推出的各種稀奇古怪的玩意兒替代了。

忍者是什麼呢?被時代遺棄的工具罷了。甯次大約還是有些價值的,不過他也沒再接過任務,也沒有在村子裡任職,鹿丸說甯次這樣的精英上忍,去警務部至少能領一萬兩的薪資,村子裡外來人口很多,治安壓力很大。

确實,據我所知,由于白眼出色的偵察能力,日向一族的忍者大多都在警務部任職,也有一部分去外面的忍村打工,據說能賺得多一點。

鹿丸的經濟狀況十分寬裕,前些日子不久,奈良夫人也過世了,他現在是一人吃飽全家不餓,我常常去他那兒找他的煙抽,不過他不常在家,總是在火影大樓加班,因此我也不是每次都能混到煙抽,一來二去,也就不怎麼抽了。

“你多少出去賺點錢吧”,我也常常如此對甯次說,“給村子出賣一下你的身體”。

可他隻是笑,也不說好,也不說不好,反正是一分錢也沒去賺過,前些年做任務攢下的錢也都給我應付家裡的開支了。

我去找鹿丸說多少給我們撥點款,這是慈善事業,收養孤兒,村子裡不給點錢說不過去,鹿丸說村子裡有孤兒院,長老會不同意撥款,不過他私人贊助了我十萬兩。

甯次不怎麼出門,不過曾經第三班的同伴,小李還有天天倒是時常來看望甯次,他們很受到那些孩子的喜歡。

我感覺他們之間總有些說不清道不明的暧昧關系,大抵是天天對甯次有點意思,小李對天天也有點意思,不過那點意思也到不了要說出來的程度。

天天的父母也在四戰中去世了,她丢棄了身為忍者的身份,經營起了家裡的忍具店。小李雖說還是一個忍者,可是純體術忍者的日子如今可不好過,他現在的主業是在村子裡的武館教授體術。

“你也去找點事情做吧”,在又一次送别了小李和天天之後,我對甯次說道。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦