恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 嫁給病弱夫君後我養蜂緻富 > 第26章 春聯

第26章 春聯

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

難得進城一趟,餘桃又四處逛了逛。

眼下沂縣的街道上,各種賣年貨的都支起了攤子,比往常熱鬧不少。各式各樣的小吃,看得餘桃眼花缭亂。

但她最感興趣的還是賣新曆、桃符、年畫之類的。“桃符”就是春聯,年畫有畫的鐘馗、虎頭、财馬等。

在現代,農村裡還好些,城裡的年味就沒那麼濃了,每年貼個春聯和福字就算應景的,極少還有挂年畫的。

小販們吆喝着吉祥話招攬客人,餘桃過去瞧了眼,那桃符上的字,還沒有周安寫的好看。

餘桃便不打算買桃符,隻買了些新奇的小玩意,轉頭去書鋪買了紅紙。

自家有個字寫得好的,何必再出去花錢買桃符。

兩人從縣城回到周家莊,帶回了韭黃一斤三十文的消息。

對于周家來說,餘桃最近都是好幾十兩的賺錢,這一二兩銀子已經見怪不怪了,但大東的爹娘得知這個消息,卻又驚又喜。

他們一房平日攢不下什麼錢來,大東拉車跑一趟縣城,也不過掙個十幾文錢,還得交公中。

種韭黃和黃瓜這事一開始便是和家裡說好了,掙多少都算大東自己的。

眼下這第一茬韭黃就能掙一貫多錢,等開年後還有第二茬、第三茬,要不了多久就能攢夠大東的媳婦本了。

送韭黃去縣城這事就交給大東去了。

餘桃則是裁出紅紙,拿給周安寫春聯。

周家村就周安這麼一個讀書人,往年村裡人都是拿紅紙來讓他寫,然後給些雞蛋、果子之類的筆墨費。

因此周安對寫春聯也算是提筆就來,都是吉祥話。

“天增歲月人增壽;春滿乾坤福滿堂”、“新年納餘慶,佳節賀長春”①。

餘桃拿起一幅聯,越看越喜歡。

之前周安教她寫字,一筆一劃都極為端正沉穩,而此時在紅紙上寫,才知道他平日寫字都是收斂着的。

紅紙黑墨,落筆飄逸從容。

他素來溫潤平和,此時筆勢飛動間,倒看出幾分少年意氣。

“這幅挂院門,這幅挂大門。”餘桃安排着。

餘桃将春聯挂在椅背上晾幹,看周安還在裁紅紙,便問:“還要寫嗎?夠了吧。”

周安道:“桃娘也寫一幅,挂我房門外。”

餘桃笑:“哪有在房門外挂春聯的。”

周安笑而不答,隻滿含期待地看着她。

看得餘桃都有些不好意思了,無奈投降:“行行行,既然夫子要檢查我的練字成果,那就寫吧。”

随即做個兇巴巴的表情:“不過先說好,不許嫌棄我。”

周安:“那是自然。”

餘桃提筆,前陣子被周安盯着練字時,已找到些感覺,寫得像模像樣了,隻最近因為忙着别的事,疏于練習了。

“寫什麼呢?”餘桃轉頭,對上周安滿是笑意的眼。

腦中便浮現起從前看過的一幅對聯。

她落筆,一筆一劃寫得極為認真。

餘桃寫完,自我欣賞了一番。

沒有錯别字,寫得端正,結構準确,不錯。

“我在别處看來的,覺得很适合你。”餘桃讓開位置,給周安看。

周安饒有興趣地過來,本以為會是常見的吉祥話,卻驚訝的發現并非如此。

“閑吟風月詩無草,夢吐文章筆有華”。②

是對他的贊美,也是對他的期待。

周安視若珍寶般地捧起紅聯,輕聲道:“桃娘,我定不負你的期望。”

他聲音低柔磁性,一聲“桃娘”,帶了幾分蠱,讓餘桃蓦的紅了耳朵。

她也輕輕應道:“嗯,我信你。”

“舅舅,舅母!”

珍珍“吧嗒吧嗒”地跑來,打斷屋内微妙的氛圍:“你們在幹什麼?”

餘桃思緒回籠,臉上熱氣未散,回答:“我們在寫春聯呢。”

珍珍踮起腳看了眼:“風.....月.....”

她隻認得幾個簡單的字。

餘桃笑着給她念了一遍,又解釋了意思,問道:“你來找我們玩嗎?”

珍珍這才想起來正事:“不是,是姥姥讓珍珍喊你們去喝粥。”

餘桃突然想起,今日是臘八節。

“對了,這個忘了給你。”她從口袋裡翻出一個小布囊,遞給周安。

藍色的布囊,用五色線豎起結,散發出淡淡的藥香。

周安接過,有些不可置信:“這是?”

贈香囊,通常是女子向男子表達情感的方式。

“這是屠蘇袋。”餘桃解釋道:“今日經過百藥堂,掌櫃送的,說是挂在門上可以驅邪。”

不等珍珍開口,餘桃便又拿出一個紅色的給她:“珍珍也有,我多要了一個。”

珍珍喜笑顔開:“謝謝舅母。”

周安:......

他在期待什麼呢?

***

這時候的臘八粥沒有固定的谷物搭配,大家都是能買到什麼便往裡面加什麼。

周家的臘八粥裡有白米、花生、紅棗、赤豆、蓮子、栗子等,足足熬了一上午。熬好後,文芳芳還加了些糖。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦