無論是他的态度還是行為都反常得讓人困惑。
或許這個提問也是一道測試?誰知道呢?但你并不覺得自己做了什麼,所以也不覺得自己應該得到什麼,“這裡太悶了,我們去散步怎麼樣。”你說。
“隻是這個?”
“這是我現在最想要的了。”你喝了口水,結束這頓古怪的晚餐。
迪亞波羅靠在椅背上,沉默了一會兒,同意了你的要求,你看到他半隐在陰影中的臉上露出一個似有似無的微笑。
别墅後面就是私人海灘,但是穿着高跟鞋走在沙子裡簡直是酷刑。
你歪歪扭扭像喝醉了,偷偷摸摸地拽住迪亞波羅的衣角來維持平衡,男人直接把你的手抓過去默許你挽着他,卻覺得很有趣似的裝作不知道你的窘境。
夜晚的海灘安靜得隻有潮水的聲音,一切都溶在黑暗裡,無論是雲霧,遠處連綿的山,還是海水礁石,都是一團模糊的影子。
如果是獨自一人來,很容易迷失其中,你不由地抓緊一些迪亞波羅。
“冷嗎?你穿得很少。”
你搖搖頭:“我不怕冷。”你習慣呆在輕微寒冷的狀态裡,寒冷使人保持清醒。
“的确。”迪亞波羅惡意地笑起來——哪怕那天濕漉漉地躺在冰涼的瓷磚上,醒來後你也一點事都沒有。
不知緣由的你隻感覺毛骨悚然,下意識從他臂彎抽開手,裝模作樣去摸身旁的石壁,不得不開口轉移話題:“……我夢到過一個和這裡很像的地方,你在那殺了我。”
“哦?我為什麼要殺你?”迪亞波羅倚着石壁問你。
“因為我知道了你的秘密。”
“什麼秘密?”
“那個——就不知道了,夢都是莫名其妙的呀。”
你回頭看向他,用開玩笑的語氣說:“我不要死在這裡,太可怕了。”
大概是你潛意識仍然殘留了恐懼,才會做那樣的夢,迪亞波羅想。
所以今天你下意識在那個男人說出不可挽回的東西之前将他滅口嗎?很好,聰明的選擇。
沒想到那天已被抹消的事還會帶來這樣的後續,真是意外之喜。
迪亞波羅心情很好地将你抵在石壁,當他垂下頭時,你僵硬地發現這與當時的情況如出一轍。他的發絲被風吹拂着蕩在你胸口,冰冷的皮膚發癢,你卻絲毫不敢動,額頭冒出些冷汗,聽到男人低沉的嗓音在耳旁響起:“真可憐,竟然做了那樣的夢,這就是你這麼害怕我的原因?”他笑了一聲,“作為補償,我在這裡教給你一些快樂的事,抵消那種可怕的回憶如何?”
他靠得太近,使你像被蛇攀絞似的呼吸不暢,你輕輕推着他的胸口來保持一點距離,完全沒有餘力去思考他的話是什麼意思。
“我想,你是可以猜到的,我調查過你,乏善可陳的履曆,考慮到你的年紀,還算情有可原。”
你硬着頭皮說:“是的,如果你對我抱有什麼期待的話,抱歉。”
迪亞波羅沒有搭理你的話,接着說:“可是,這種平凡到無聊的東西,令人提不起興趣的過去,反而充滿了異常,令我非常親切,你做了和我一樣的事。”
你和他一樣消除了自己的過去,你在哪裡學會用槍,為什麼随身帶着刀片,有關真正的你的部分全是空白。
迪亞波羅捏住你的下巴,從你被迫張開的嘴巴裡取出細小的刀片:“你抹消了自己存在的痕迹,隐藏了真正的你自己——你有時感到孤獨嗎?”他裝模作樣地說。
你意識到他誤會了你,可是另一個層面上,你又的确抹消了自己的過去,你不由怔住了。
迪亞波羅滿意地在你那張一向沒什麼表情的臉上看到了動搖。
感情,他在很小的時候就懂得了用感情操縱那些多愁善感的女人們,她們因為憐愛,歉疚,多餘的同情心,甘受不屬于她們的罪,對他比對自己的孩子更好。
男人盯着你的眼睛,加重語氣又重複了一遍:“回答我,你有時感到孤獨嗎?”