恋上你中文

繁體版 簡體版
恋上你中文 > 付之一炬 > 第116章 第 116 章

第116章 第 116 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

林客沿着小路往前走。

天光在他的面前一寸寸亮起,霧水在慢慢地消退,托斯卡納正在從模糊變得清晰。

他慢悠悠地晃回了村子裡,穿過了一小片蘑菇一樣的房子,坐在了湖邊的草地上。

刺撓。

林客揪起了一小根枯黃的草,輕輕一扯它就斷了。

他又把這根草扔掉了,安靜地看着湖面。

今天天氣不錯,岸邊倒映着墨綠色的樹影,湖水的中心是藍色的。

托斯卡納仍然和昨天一樣甯靜,它同過去幾十年裡一樣甯靜,就像什麼都沒有發生過一樣。

西波爾萊人來了又走,風吹了一個晚上,把街道上的香料味一起吹散了,這個流浪的民族也像沒來過一樣。

不斷遷徙的人們不能改變托斯卡納的本質,他們的離開,對紮根于此的人們無關緊要。

每家每戶裡仍然要冒起炊煙,葡萄烤餅和藍布魯斯科也依舊甜蜜。

等到所有人都死去了之後,湖水也不會被攪動。

在某一次的幹旱之後,這裡的水源就會徹底幹涸,露出湖底下斑駁的、坑坑窪窪的土地,在風沙之中,湖會被填平。

然後,在不知道多少年後的某一次地質運動中,它就會變成海洋或高山。

林客坐在了草地上,感覺自己和草地融為了一體。

這裡的草留下了春天的種子,再過幾個月,它們就會長出新綠。

可他這抹遠離故土的蓬草,已經不能在托斯卡納再次停泊。

他很快就要啟程,像三十年前一樣,将這裡的所有人、所有事都扔下,去往遠方。

但遠方也沒有他的家。

那麼多年,他硬是把自己過出了一個漂泊無依的局面。

一陣破空聲傳來。

林客身體中的條件反射立刻行動了起來。

他就地滾了半圈,躲開了砍向他的某種硬物。

他趴在草地上,迅速地擡起頭,看見了站在不遠處的伊芙琳女士,她手裡拿着斧頭。

剛剛,她悄悄地走到了林客的身後,趁林客走神發呆的時候,狠狠地用斧頭往他的頭上劈過來。

如果不是林客躲得快,現在他的腦袋,可能就是一個被砍成兩半的西瓜了。

伊芙琳女士使出了全力,她手裡的斧頭深深地砍在了地下,将土地砸出了一個凹槽。

現在,斧頭被卡在土裡,拔不出來了。

林客從草地上站了起來,他看見了伊芙琳女士幹枯的手。

那雙手溝壑縱橫,青色的血管凸起,幹癟的皮肉凹陷下去,形成了一道起伏的山巒。

現在,這雙手正握在斧頭的把手上,準備着再給林客來上一猛子。

伊芙琳女士已經氣喘籲籲了,她畢竟是一位年邁的老人,積蓄力量沒有那麼容易。

第一次沒有砍中林客,她第二次也絕不可能成功。

更何況用斧頭來殺林客絕非明智之舉。

槍還有可能緻命,但是用冷兵器近戰,伊芙琳女士絕不可能是林客的對手。

對于這一點,林客和她都清楚。

可林客不想勸伊芙琳女士别白費工夫。

甚至,他腦海中還有一點随之而來的沖動——他想任由伊芙琳女士将他砍成兩半。

林客張了張嘴,想叫一聲伊芙琳女士,卻無論如何都發不出來聲音。

他發現喉嚨裡的異物感變強了。

那枚核桃似乎在一瞬間長大,它牢牢地堵住了林客的氣管,讓他不能呼吸、不能吞咽、不能說話。

也讓他無法辯白、無法求饒、無法歎氣。

于是林客隻能沉默地站在原地,看着伊芙琳女士将斧頭從地裡拔出來。

在拔出來的一瞬間,伊芙琳女士踉跄了一步。

她腳上穿着的布鞋子踩進了泥裡,髒了一片,圍裙的裙擺也沾了幾根草葉子。

她想再次舉起斧頭,扛到肩上。

這一次,她隻舉起來了一半,雙手就猛然地垂了下去。

她的手臂已經脫力,沒有辦法再來一次猛劈。

伊芙琳女士将斧頭扔在了地下,她擡起頭,死死地盯着林客。

林客看到了她凹陷的臉頰,蠟黃的膚色,濃重的黑眼圈,眼睛裡全是血絲。

她的頭發變成了枯草,仿佛老狗斑駁的皮毛。

明明在昨天之前,她的身體還是那樣健康。

伊芙琳女士深深地吸了一口氣,她渾濁的眼球裡透着驚人的神采,似乎站在她面前的林客就是她生活裡全部的目标。

她憎恨着這個曾經給她煮過食物、曾經坐在她的懷裡、曾經拉着她的手的孤兒。

林客看着伊芙琳女士繃着嘴角,向他走過來。

草地起伏不平,她眼睛裡隻有林客。

她想走出一條直線,但是地上有凸出來的石頭絆倒了她——石頭掩藏在草地裡,誰都沒有看見。

伊芙琳女士摔倒在了地上,紮人的草刺進了她的手掌心。

她覺得疼痛,于是哀哀戚戚地哭了起來。

林客站在距離她三步遠的地方,沒有上前去将伊芙琳女士扶起來,也沒有在這段時間裡逃跑。

他能去哪兒呢?林客自己都沒有答案。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦